There are 43 total results for your Irish search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
愛爾蘭人 爱尔兰人 see styles |
ài ěr lán rén ai4 er3 lan2 ren2 ai erh lan jen |
More info & calligraphy: Irish |
アイルランド人 see styles |
airurandojin アイルランドじん |
More info & calligraphy: Irish |
男爵 see styles |
nán jué nan2 jue2 nan chüeh danshaku だんしゃく |
baron (1) (See 五等爵) baron; (2) (See 男爵芋) Irish cobbler (variety of potato) |
奧康納 奥康纳 see styles |
ào kāng nà ao4 kang1 na4 ao k`ang na ao kang na |
O'Connor (name); Thomas Power O'Connor (1848-1929), Irish journalist and nationalist political leader |
帕內爾 帕内尔 see styles |
pà nèi ěr pa4 nei4 er3 p`a nei erh pa nei erh |
Parnell (name); Charles Stewart Parnell (1846-1891), Irish nationalist politician |
新芬黨 新芬党 see styles |
xīn fēn dǎng xin1 fen1 dang3 hsin fen tang |
Sinn Fein, Irish political party |
波義耳 波义耳 see styles |
bō yì ěr bo1 yi4 er3 po i erh |
Boyle (name); Robert Boyle (1627-91), British and Irish scientist and pioneer chemist |
男爵芋 see styles |
danshakuimo だんしゃくいも |
Irish Cobbler potato |
男爵薯 see styles |
danshakuimo だんしゃくいも |
Irish Cobbler potato |
百利甜 see styles |
bǎi lì tián bai3 li4 tian2 pai li t`ien pai li tien |
Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink); see also 百利甜酒[Bai3 li4 Tian2 jiu3] |
肖伯納 肖伯纳 see styles |
xiāo bó nà xiao1 bo2 na4 hsiao po na |
Bernard Shaw (1856-1950), Irish-born British playwright |
蕭伯納 萧伯纳 see styles |
xiāo bó nà xiao1 bo2 na4 hsiao po na |
George Bernard Shaw (1856-1950), Irish dramatist and writer |
奧康內爾 奥康内尔 see styles |
ào kāng nèi ěr ao4 kang1 nei4 er3 ao k`ang nei erh ao kang nei erh |
O'Connell (name); Daniel O'Connell (1775-1847), Irish nationalist and catholic activist |
小泉八雲 see styles |
koizumiyakumo こいずみやくも |
(person) Lafcadio Hearn (1850-1904; Irish-Greek-born Japanese writer); Koizumi Yakumo |
愛爾蘭海 爱尔兰海 see styles |
ài ěr lán hǎi ai4 er3 lan2 hai3 ai erh lan hai |
Irish Sea between Ireland and north England |
愛爾蘭語 爱尔兰语 see styles |
ài ěr lán yǔ ai4 er3 lan2 yu3 ai erh lan yü |
Irish language |
愛留根納 爱留根纳 see styles |
ài liú gēn nà ai4 liu2 gen1 na4 ai liu ken na |
Eriugena, John Scottus (c. 810-880) Irish poet, theologian, and philosopher of Neoplatonism |
百利甜酒 see styles |
bǎi lì tián jiǔ bai3 li4 tian2 jiu3 pai li t`ien chiu pai li tien chiu |
Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink) |
貝利卡登 贝利卡登 see styles |
bèi lì kǎ dēng bei4 li4 ka3 deng1 pei li k`a teng pei li ka teng |
Ballycotton (Irish: Baile Choitín), village near Cork; Ballycotton, music band |
アイリッシュ see styles |
airisshu アイリッシュ |
(can act as adjective) (1) Irish; (2) Irish person; (personal name) Irish |
埃德蒙·伯克 see styles |
āi dé méng · bó kè ai1 de2 meng2 · bo2 ke4 ai te meng · po k`o ai te meng · po ko |
Edmund Burke (1729-1797), Irish philosopher and political scientist, member of British Parliament |
愛爾蘭共和軍 爱尔兰共和军 see styles |
ài ěr lán gòng hé jun ai4 er3 lan2 gong4 he2 jun1 ai erh lan kung ho chün |
Irish Republican Army |
赤かえでのり see styles |
akakaedenori あかかえでのり |
red carrageen (Chondrus crispus); red carragheen; red Irish moss |
アイリッシュ海 see styles |
airisshukai アイリッシュかい |
(place-name) Irish Sea |
アイルランド語 see styles |
airurandogo アイルランドご |
Irish (language); Gaelic |
Variations: |
danshakuimo だんしゃくいも |
Irish Cobbler potato |
詹姆斯·喬伊斯 詹姆斯·乔伊斯 see styles |
zhān mǔ sī · qiáo yī sī zhan1 mu3 si1 · qiao2 yi1 si1 chan mu ssu · ch`iao i ssu chan mu ssu · chiao i ssu |
James Joyce (1882-1941), Irish modernist writer, author of Ulysses and Finnegans Wake |
アイリッシュハープ see styles |
airisshuhaapu / airisshuhapu アイリッシュハープ |
Irish harp |
アイルランド自由国 see styles |
airurandojiyuukoku / airurandojiyukoku アイルランドじゆうこく |
(hist) Irish Free State (1922-1937); (place-name) Irish Free State |
アイリッシュ・ハープ see styles |
airisshu haapu / airisshu hapu アイリッシュ・ハープ |
Irish harp |
アイリッシュコーヒー see styles |
airisshukoohii / airisshukoohi アイリッシュコーヒー |
Irish coffee |
アイルランド独立戦争 see styles |
airurandodokuritsusensou / airurandodokuritsusenso アイルランドどくりつせんそう |
(hist) Irish War of Independence (1919-1921) |
アイリッシュ・コーヒー see styles |
airisshu koohii / airisshu koohi アイリッシュ・コーヒー |
Irish coffee |
アイリッシュウイスキー see styles |
airisshuuisukii / airisshuisuki アイリッシュウイスキー |
Irish whiskey |
アイリッシュ・ウイスキー see styles |
airisshu uisukii / airisshu uisuki アイリッシュ・ウイスキー |
Irish whiskey |
アイリッシュウルフハウンド see styles |
airisshuurufuhaundo / airisshurufuhaundo アイリッシュウルフハウンド |
Irish wolfhound |
アイリッシュ・ウルフハウンド see styles |
airisshu urufuhaundo アイリッシュ・ウルフハウンド |
Irish wolfhound |
Variations: |
airisshupabu; airisshu pabu アイリッシュパブ; アイリッシュ・パブ |
Irish pub |
Variations: |
airisshuhaapu; airisshu haapu / airisshuhapu; airisshu hapu アイリッシュハープ; アイリッシュ・ハープ |
Irish harp |
Variations: |
airisshukoohii; airisshu koohii / airisshukoohi; airisshu koohi アイリッシュコーヒー; アイリッシュ・コーヒー |
Irish coffee |
Variations: |
airisshusettaa; airisshu settaa / airisshusetta; airisshu setta アイリッシュセッター; アイリッシュ・セッター |
Irish setter |
Variations: |
airisshuuisukii; airisshu uisukii / airisshuisuki; airisshu uisuki アイリッシュウイスキー; アイリッシュ・ウイスキー |
Irish whiskey |
Variations: |
airisshuurufuhaundo; airisshu urufuhaundo / airisshurufuhaundo; airisshu urufuhaundo アイリッシュウルフハウンド; アイリッシュ・ウルフハウンド |
Irish wolfhound |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 43 results for "Irish" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.