Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1286 total results for your Island search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バザルト島

see styles
 bazarutotou / bazarutoto
    バザルトとう
(place-name) Bazaruto Island (Mozambique)

バション島

see styles
 bashontou / bashonto
    バションとう
(place-name) Vashon (island)

バシラン島

see styles
 bashirantou / bashiranto
    バシランとう
(place-name) Basilan (island)

パスクア島

see styles
 pasukuatou / pasukuato
    パスクアとう
(place-name) Pascua (island)

バチャン島

see styles
 bachantou / bachanto
    バチャンとう
(place-name) Batjan (island)

バナナル島

see styles
 bananarutou / bananaruto
    バナナルとう
(place-name) Bananal Island (Brazil)

パナリア島

see styles
 panariatou / panariato
    パナリアとう
(place-name) Panaria (island)

パナレア島

see styles
 panareatou / panareato
    パナレアとう
(place-name) Panarea (island)

パハロス島

see styles
 paharosutou / paharosuto
    パハロスとう
(place-name) Farallon de Pajaros (island)

バフィン島

see styles
 bafintou / bafinto
    バフィンとう
(place-name) Baffin (island)

バラノフ島

see styles
 baranofutou / baranofuto
    バラノフとう
(place-name) Baranof; Baranof Island (island)

バラバク島

see styles
 barabakutou / barabakuto
    バラバクとう
(place-name) Balabac (island)

パルミラ島

see styles
 parumiratou / parumirato
    パルミラとう
(place-name) Palmyra (island)

バレシン島

see styles
 bareshintou / bareshinto
    バレシンとう
(place-name) Balesin (island)

バンクス島

see styles
 bankusutou / bankusuto
    バンクスとう
(place-name) Banks; Banks Island

パンダイ島

see styles
 pandaitou / pandaito
    パンダイとう
(place-name) Pandai (island)

パンタル島

see styles
 pantarutou / pantaruto
    パンタルとう
(place-name) Pantar (island)

バントン島

see styles
 bantontou / bantonto
    バントンとう
(place-name) Banton (island)

ピアノザ島

see styles
 pianozatou / pianozato
    ピアノザとう
(place-name) Pianosa (Italy) (island)

ビシェボ島

see styles
 bishebotou / bisheboto
    ビシェボとう
(place-name) Bisevo (island)

ビリトン島

see styles
 biritontou / biritonto
    ビリトンとう
(place-name) Belitung (island)

ビンタン島

see styles
 bintantou / bintanto
    ビンタンとう
(place-name) Pulau Bintan (island)

ブーヴェ島

see styles
 buuretou / bureto
    ブーヴェとう
(place-name) Bouvet Island (island)

プーラプ島

see styles
 puuraputou / puraputo
    プーラプとう
(place-name) Pulap (island)

ファイス島

see styles
 faisutou / faisuto
    ファイスとう
(place-name) Fais (island)

フェール島

see styles
 feerutou / feeruto
    フェールとう
(place-name) Fohr (island)

フォーゴ島

see styles
 foogotou / foogoto
    フォーゴとう
(place-name) Fogo (island)

プカプカ島

see styles
 pukapukatou / pukapukato
    プカプカとう
(place-name) Pukapuka (island)

フクオク島

see styles
 fukuokutou / fukuokuto
    フクオクとう
(place-name) Phuquoc (island)

プララン島

see styles
 purarantou / puraranto
    プラランとう
(place-name) Praslin Island (Seychelles)

ブリアス島

see styles
 buriasutou / buriasuto
    ブリアスとう
(place-name) Burias (island)

ブリオニ島

see styles
 burionitou / burionito
    ブリオニとう
(place-name) Brijoni (island)

ブルカノ島

see styles
 burukanotou / burukanoto
    ブルカノとう
(place-name) Vulcano (island)

プルスク島

see styles
 purusukutou / purusukuto
    プルスクとう
(place-name) Pulusuk (island)

ブルニー島

see styles
 buruniitou / burunito
    ブルニーとう
(place-name) Bruny (island)

ブレーク島

see styles
 bureekutou / bureekuto
    ブレークとう
(place-name) Blake (island)

ブロック島

see styles
 burokkutou / burokkuto
    ブロックとう
(place-name) Block (island)

ベーカー島

see styles
 beekaatou / beekato
    ベーカーとう
(place-name) Baker (island)

ベールイ島

see styles
 beeruitou / beeruito
    ベールイとう
(place-name) Ostrov Belyi (island)

ペラゴス島

see styles
 peragosutou / peragosuto
    ペラゴスとう
(place-name) Pelagos (island)

ペレリウ島

see styles
 pereriutou / pereriuto
    ペレリウとう
(place-name) Peleliu (island)

ボーデン島

see styles
 boodentou / boodento
    ボーデンとう
(place-name) Borden (island)

ボネール島

see styles
 boneerutou / boneeruto
    ボネールとう
(place-name) Bonaire (island)

ホマリグ島

see styles
 homarigutou / homariguto
    ホマリグとう
(place-name) Jomalig (island)

ボルクム島

see styles
 borukumutou / borukumuto
    ボルクムとう
(place-name) Borkum (island)

ボルムシ島

see styles
 borumushitou / borumushito
    ボルムシとう
(place-name) Ostrov Bormsi (island)

ホワイト島

see styles
 howaitotou / howaitoto
    ホワイトとう
(place-name) White Island

ポンペイ島

see styles
 ponpeitou / ponpeto
    ポンペイとう
(place-name) Pohnpei Island

マーカス島

see styles
 maakasutou / makasuto
    マーカスとう
(place-name) Marcus (island)

マーゲル島

see styles
 maagerutou / mageruto
    マーゲルとう
(place-name) Mageroy (island)

マエウォ島

see styles
 maewotou / maewoto
    マエウォとう
(place-name) Maewo (island)

マカテア島

see styles
 makateatou / makateato
    マカテアとう
(place-name) Makatea (island)

マスバテ島

see styles
 masubatetou / masubateto
    マスバテとう
(place-name) Masbate (island)

マチャン島

see styles
 machantou / machanto
    マチャンとう
(place-name) Matjan (island)

マデイラ島

see styles
 madeiratou / maderato
    マデイラとう
(place-name) Madeira (island)

マトゥア島

see styles
 matotoatou / matotoato
    マトゥアとう
(place-name) Ostrov Matua (island)

マフィア島

see styles
 mafiatou / mafiato
    マフィアとう
(place-name) Mafia (island)

マヨルカ島

see styles
 mayorukatou / mayorukato
    マヨルカとう
(place-name) Majorca (island); Mallorca

マライタ島

see styles
 maraitatou / maraitato
    マライタとう
(place-name) Malaita (island)

マラトア島

see styles
 maratoatou / maratoato
    マラトアとう
(place-name) Maratua (island)

マルケン島

see styles
 marukentou / marukento
    マルケンとう
(place-name) Marken (island)

マルマラ島

see styles
 marumaratou / marumarato
    マルマラとう
(place-name) Marmara (island)

マレクラ島

see styles
 marekuratou / marekurato
    マレクラとう
(place-name) Malekula (island)

マングリ島

see styles
 manguritou / mangurito
    マングリとう
(place-name) Mangguli (island)

マンセル島

see styles
 manserutou / manseruto
    マンセルとう
(place-name) Mansel (island)

マンナル島

see styles
 mannarutou / mannaruto
    マンナルとう
(place-name) Mannar (island)

ミクロン島

see styles
 mikurontou / mikuronto
    ミクロンとう
(place-name) Miquelon (island)

ミコノス島

see styles
 mikonosutou / mikonosuto
    ミコノスとう
(place-name) Mikonos (island)

ミノルカ島

see styles
 minorukatou / minorukato
    ミノルカとう
(place-name) Minorca (island)

ミンドロ島

see styles
 mindorotou / mindoroto
    ミンドロとう
(place-name) Mindoro (island)

ムリェト島

see styles
 muretotou / muretoto
    ムリェトとう
(place-name) Mljet (island) (Croatia)

メレヨン島

see styles
 mereyontou / mereyonto
    メレヨンとう
(place-name) Mereyon (island)

モアトン島

see styles
 moatontou / moatonto
    モアトンとう
(place-name) Moreton (island)

モネロン島

see styles
 monerontou / moneronto
    モネロンとう
(place-name) Ostrov Moneron (island)

モロカイ島

see styles
 morokaitou / morokaito
    モロカイとう
(place-name) Molokai (island)

モロタイ島

see styles
 morotaitou / morotaito
    モロタイとう
(place-name) Morotai (island)

ヤーペン島

see styles
 yaapentou / yapento
    ヤーペンとう
(place-name) Japen (island)

ヤムデナ島

see styles
 yamudenatou / yamudenato
    ヤムデナとう
(place-name) Jamdena (island)

ヤルート島

see styles
 yaruutotou / yarutoto
    ヤルートとう
(place-name) Jaluit (island)

ヤンビエ島

see styles
 yanbietou / yanbieto
    ヤンビエとう
(place-name) Yanbye (island)

ユースト島

see styles
 yuusutotou / yusutoto
    ユーストとう
(place-name) Juist (island)

ユーロパ島

see styles
 yuuropatou / yuropato
    ユーロパとう
(place-name) Europa (island)

ライサン島

see styles
 raisantou / raisanto
    ライサンとう
(place-name) Laysan (island)

ラウゼー島

see styles
 rauzeetou / rauzeeto
    ラウゼーとう
(place-name) Rousay (island)

ラストボ島

see styles
 rasutobotou / rasutoboto
    ラストボとう
(place-name) Lastovo (island)

ラスリン島

see styles
 rasurintou / rasurinto
    ラスリンとう
(place-name) Rathlin (island)

ラパヌイ島

see styles
 rapanuitou / rapanuito
    ラパヌイとう
(place-name) Rapa Nui (island)

ラブアン島

see styles
 rabuantou / rabuanto
    ラブアンとう
(place-name) Labuan (island)

ラムリー島

see styles
 ramuriitou / ramurito
    ラムリーとう
(place-name) Ramree (island)

ランサン島

see styles
 ransantou / ransanto
    ランサンとう
(place-name) Pulau Rangsang (island)

ランディ島

see styles
 randitou / randito
    ランディとう
(place-name) Lundy (island)

リムノス島

see styles
 rimunosutou / rimunosuto
    リムノスとう
(place-name) Limnos (island)

リュルー島

see styles
 ryuruutou / ryuruto
    リュルーとう
(place-name) Lulu (island)

ルバング島

see styles
 rubangutou / rubanguto
    ルバングとう
(place-name) Lubang Island

レスボス島

see styles
 resubosutou / resubosuto
    レスボスとう
(place-name) Lesvos (island)

レドンダ島

see styles
 redondatou / redondato
    レドンダとう
(place-name) Ilha Redonda (island)

レフカス島

see styles
 refukasutou / refukasuto
    レフカスとう
(place-name) Levkas (island)

レムノス島

see styles
 remunosutou / remunosuto
    レムノスとう
(place-name) Lemnos (island)

レンドバ島

see styles
 rendobatou / rendobato
    レンドバとう
(place-name) Rendova (island)

レンネル島

see styles
 rennerutou / renneruto
    レンネルとう
(place-name) Rennell (island)

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Island" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary