Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3201 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

私行

see styles
sī xíng
    si1 xing2
ssu hsing
 shikou / shiko
    しこう
to travel on private business; to act without official approval; to inspect incognito; to act in one's own interest
personal conduct

私製

see styles
 shisei / shise
    しせい
(adj-no,pref) (See 私製葉書・しせいはがき) (ant: 官製・かんせい) privately-made (esp. postcard, mailing card, etc.); commercially-made; non-government; unofficial

私訊


私讯

see styles
sī xùn
    si1 xun4
ssu hsün
(Tw) private message; to send a private message

私記

see styles
 shiki
    しき
private records or documents

私設

see styles
 shisetsu
    しせつ
(n,vs,adj-no) private

私訴

see styles
 shiso
    しそ
(1) {law} private prosecution; (2) {law} civil suit

私財

see styles
 shizai
    しざい
private funds; own funds; private property

私費

see styles
 shihi
    しひ
private expense

私賣


私卖

see styles
sī mài
    si1 mai4
ssu mai
to sell illicitly; to bootleg; to sell privately

私辦


私办

see styles
sī bàn
    si1 ban4
ssu pan
privately-run

私道

see styles
 shidou / shido
    しどう
private road; driveway

私選

see styles
 shisen
    しせん
(noun/participle) (1) personal selection (esp. of a defense lawyer); (2) private selection (e.g. of poetry)

私邸

see styles
 shitei / shite
    してい
(See 官邸) private residence

私鉄

see styles
 shitetsu
    してつ
private railway

私領

see styles
 shiryou / shiryo
    しりょう
private land; park

秋夕

see styles
 chusoku
    チュソク
Chuseok (Korean festival celebrated around the 15th day of the 8th month of the lunar calendar) (kor:); Korean Thanksgiving

秋祭

see styles
 akimatsuri
    あきまつり
autumn festival; fall festival

秘か

see styles
 hisoka
    ひそか
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious

秘密

see styles
mì mì
    mi4 mi4
mi mi
 himitsu
    ひみつ
secret; private; confidential; clandestine; a secret (CL:個|个[ge4])
(n,adj-na,adj-no) (1) secret; secrecy; confidentiality; privacy; (2) mystery; (3) (See 秘訣) secret (e.g. to success); (4) {Buddh} esoteric teachings

秘書


秘书

see styles
mì shū
    mi4 shu1
mi shu
 hisho
    ひしょ
secretary
(noun - becomes adjective with の) (1) (private) secretary; (2) treasured book; secret book

秘聞


秘闻

see styles
mì wén
    mi4 wen2
mi wen
matters (concerning a prominent family etc) intended to be kept private

秘苑

see styles
 hien
    ひえん
(1) secret garden; private garden; (2) name for female genitalia

秘録

see styles
 hiroku
    ひろく
private records; secret notes; secret document; confidential papers

移情

see styles
yí qíng
    yi2 qing2
i ch`ing
    i ching
to redirect one's affections; (of literature etc) to cultivate people's character; empathy (i.e. attribution of feelings to an object); transference (psychology)

種性


种性

see styles
zhǒng xìng
    zhong3 xing4
chung hsing
 shushō
Seed nature, germ nature; derivative or inherited nature.

種麻


种麻

see styles
zhǒng má
    zhong3 ma2
chung ma
female hemp plant (Cannabis sativa)

稲作

see styles
 inasaku
    いなさく
rice cultivation; rice crop

稻作

see styles
dào zuò
    dao4 zuo4
tao tso
rice cultivation

窃か

see styles
 hisoka
    ひそか
(noun or adjectival noun) secret; private; surreptitious

窮乏

see styles
 kyuubou / kyubo
    きゅうぼう
(n,vs,vi) poverty; destitution; privation; indigence; penury

竊取


窃取

see styles
qiè qǔ
    qie4 qu3
ch`ieh ch`ü
    chieh chü
 sesshu
to steal (usu. private information, intellectual property etc)
to steal quietly

竊竊


窃窃

see styles
qiè qiè
    qie4 qie4
ch`ieh ch`ieh
    chieh chieh
 sessetsu
privately; secretly; unobtrusively
secretly

立前

see styles
 tachimae
    たちまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (surname) Tachimae

立大

see styles
 ritsudai
    りつだい
(abbreviation) (See 私立大学) private university

立琴

see styles
 tategoto
    たてごと
(archaism) (See 乞巧奠) koto erected in one's yard as decoration during the Festival to Plead for Skills

立茎

see styles
 rikkei / rikke
    りっけい
(noun, transitive verb) propping up asparagus stems during cultivation

竜虎

see styles
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
dragon and tiger; two mighty rivals; (surname) Ryūko

競い

see styles
 kisoi
    きそい
competition; contention; rivalry

競争

see styles
 kyousou / kyoso
    きょうそう
(n,vs,vt,vi) (1) competition; contest; rivalry; race; (n,vs,vt,vi) (2) {biol} competition (between organisms or species)

競合

see styles
 kyougou / kyogo
    きょうごう
(n,vs,vi) contention; competition; rivalry; quarrel

競品


竞品

see styles
jìng pǐn
    jing4 pin3
ching p`in
    ching pin
competing product; rival product

竿灯

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(1) Kanto Festival (Akita); (2) street light

竿燈

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(1) Kanto Festival (Akita); (2) street light

笠鉾

see styles
 kasaboko
    かさぼこ
combined umbrella and halberd carried on floats in some festivals

等価

see styles
 touka / toka
    とうか
(noun - becomes adjective with の) (1) equivalence; equal value; parity; (2) (See 同値) (logical) equivalence

等値

see styles
 touchi / tochi
    とうち
(noun - becomes adjective with の) equal value; equivalence

等價


等价

see styles
děng jià
    deng3 jia4
teng chia
equal; equal in value; equivalent

等效

see styles
děng xiào
    deng3 xiao4
teng hsiao
equivalent; equal in effect

等至

see styles
děng zhì
    deng3 zhi4
teng chih
 hitoshi
    ひとし
(male given name) Hitoshi
A name for fixation of the mind, or concentration in dhyāna; an equivalent of samāpatti.

策修

see styles
cè xiū
    ce4 xiu1
ts`e hsiu
    tse hsiu
 sakushu
To stimulate to cultivation of the good; to keep oneself up to the mark.

節供

see styles
 sekku
    せっく
seasonal festival

節句

see styles
 sekku
    せっく
seasonal festival

節慶


节庆

see styles
jié qìng
    jie2 qing4
chieh ch`ing
    chieh ching
festival

節日


节日

see styles
jié rì
    jie2 ri4
chieh jih
 sechinichi; setsujitsu
    せちにち; せつじつ
holiday; festival; CL:個|个[ge4]
seasonal festival

節期


节期

see styles
jié qī
    jie2 qi1
chieh ch`i
    chieh chi
festival season

節祭

see styles
 bushimatsuri
    ぶしまつり
traditional festival in Kiryū City, Saitama

簡宿

see styles
 kanshuku
    かんしゅく
(abbreviation) (See 簡易宿所) public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

簾幕


帘幕

see styles
lián mù
    lian2 mu4
lien mu
hanging screen; curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement)

粘涎

see styles
zhān xián
    zhan1 xian2
chan hsien
saliva; slobber; (colloquial) useless talk; drivel

粘米

see styles
nián mǐ
    nian2 mi3
nien mi
sticky rice; short-grain rice; Oryza sativa var. japonica; also written 黏米

精室

see styles
jīng shì
    jing1 shi4
ching shih
 shōshitsu
精廬; 精舍 A place for pure, or spiritual, cultivation, a pure abode, the abode of the celibate, a monastery or nunnery.

糯米

see styles
nuò mǐ
    nuo4 mi3
no mi
 mochigome
    もちごめ
glutinous rice (Oryza sativa var. glutinosa)
glutinous rice

紅客


红客

see styles
hóng kè
    hong2 ke4
hung k`o
    hung ko
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest

納秒


纳秒

see styles
nà miǎo
    na4 miao3
na miao
nanosecond, ns, 10^-9 s (PRC); Taiwan equivalent: 奈秒[nai4 miao3]

素養


素养

see styles
sù yǎng
    su4 yang3
su yang
 soyou / soyo
    そよう
(personal) accomplishment; attainment in self-cultivation
grounding (in a skill or subject); knowledge; training; achievements; attainments; accomplishments

結膜


结膜

see styles
jié mó
    jie2 mo2
chieh mo
 ketsumaku
    けつまく
conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
{anat} conjunctiva

絡繰

see styles
 karakuri
    からくり
(irregular okurigana usage) (1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet

絶世

see styles
 zessei / zesse
    ぜっせい
(adj-no,n) peerless; matchless; unrivaled; unrivalled; unequaled; unequalled; unsurpassed

絶倫

see styles
 zetsurin
    ぜつりん
(adj-no,adj-na,n) matchless; peerless; unequaled; unequalled; unparalleled; unrivaled

絶許

see styles
 zetsuyuru; zekkyo; zeyyuru
    ぜつゆる; ぜっきょ; ぜっゆる
(expression) (net-sl) (abbreviation) (from 絶対に許さない) absolutely unforgivable; completely inexcusable

維摩


维摩

see styles
wéi mó
    wei2 mo2
wei mo
 yuima
    ゆいま
(surname, female given name) Yuima
Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises.

維越


维越

see styles
wéi yuè
    wei2 yue4
wei yüeh
 yuiotsu
avaivartika, cf. 阿, one who never reverts to a lower condition.

綸旨

see styles
 rinji
    りんじ
(See 勅語) the Emperor's command; private message from an emperor

練り

see styles
 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals

練磨


练磨

see styles
liàn mó
    lian4 mo2
lien mo
 renma
    れんま
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation
To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈.

縁日

see styles
 ennichi
    えんにち
temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it

織女


织女

see styles
zhī nǚ
    zhi1 nu:3
chih nü
 shokujo
    しょくじょ
Vega (star); Weaving girl of folk tales
Star Festival (held in July or August); Tanabata; Festival of the Weaver; (1) female weaver; (2) (astron) Vega (star in the constellation Lyra); Alpha Lyrae; female weaver; (personal name) Shokujo

羅十


罗十

see styles
luó shí
    luo2 shi2
lo shih
 Rajū
Kumārajīva, also 羅什; v. 鳩.

美眄

see styles
měi miǎn
    mei3 mian3
mei mien
captivating glance

群雄

see styles
qún xióng
    qun2 xiong2
ch`ün hsiung
    chün hsiung
 gunyuu / gunyu
    ぐんゆう
outstanding heroes; warlords vying for supremacy (in former times); stars (of sports or pop music)
rival chiefs

義侠

see styles
 gikyou / gikyo
    ぎきょう
chivalry; generosity

義塾

see styles
 gijuku
    ぎじゅく
private school

義心


义心

see styles
yì xīn
    yi4 xin1
i hsin
 gishin
    ぎしん
chivalrous spirit
a doubtful and uncertain mind

義気

see styles
 giki
    ぎき
chivalry; heroism

義賊

see styles
 gizoku
    ぎぞく
chivalrous thief

翻桌

see styles
fān zhuō
    fan1 zhuo1
fan cho
to flip a table over (in a fit of anger); (at a restaurant) to turn over a table (i.e. to complete a cycle from the seating of one group of diners until the arrival of another group at the same table)

老將


老将

see styles
lǎo jiàng
    lao3 jiang4
lao chiang
lit. old general; commander-in-chief 將帥|将帅, the equivalent of king in Chinese chess; fig. old-timer; veteran
See: 老将

耆婆

see styles
qí pó
    qi2 po2
ch`i p`o
    chi po
 Kiba
耆域; 時縛迦 Jīva, Jīvaka. Son of Bimbisāra by the concubine Āmrapālī. On his birth he is said to have seized the acupuncture needle and bag. He became famed for his medical skill.

耐乏

see styles
 taibou / taibo
    たいぼう
(n,vs,vi) austerity; voluntary privation

耕す

see styles
 tagayasu
    たがやす
(transitive verb) to till; to plow; to plough; to cultivate

耕作

see styles
gēng zuò
    geng1 zuo4
keng tso
 kousaku / kosaku
    こうさく
farming
(noun, transitive verb) cultivation; farming; (given name) Kōzou

耕田

see styles
gēng tián
    geng1 tian2
keng t`ien
    keng tien
 kouden / koden
    こうでん
to cultivate soil; to till fields
cultivated field (for rice, etc.); (place-name, surname) Kōda

耕種


耕种

see styles
gēng zhòng
    geng1 zhong4
keng chung
 koushu / koshu
    こうしゅ
to till; to cultivate
(noun, transitive verb) tilling and sowing

耲耙

see styles
huái bà
    huai2 ba4
huai pa
a kind of harrow used in north-east China to cultivate or sow; Taiwan pr. [huai2 pa2]

肉柱

see styles
 nikuchuu / nikuchu
    にくちゅう
(See 貝柱) adductor muscle (of a bivalve)

育む

see styles
 hagukumu
    はぐくむ
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (2) to cultivate; to foster; to nurture

育成

see styles
 ikusei / ikuse
    いくせい
(noun/participle) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (place-name) Ikusei

育生

see styles
 ikuyo
    いくよ
(noun/participle) rearing; training; nurture; cultivation; promotion; (female given name) Ikuyo

背地

see styles
bèi dì
    bei4 di4
pei ti
secretly; in private; behind someone's back

腮腺

see styles
sāi xiàn
    sai1 xian4
sai hsien
parotid gland; saliva gland in cheek

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary