Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 237 total results for your Joke search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    xi4
hsi
 ajara; ajare; azare
    あじゃら; あじゃれ; あざれ
variant of 戲|戏[xi4]
(archaism) pleasantry; joke; tomfoolery

see styles
gěng
    geng3
keng
 kyō
branch; stem; stalk; CL:根[gen1]; to block; to hinder; (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc); prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc)
illness

see styles
luò
    luo4
lo
 raku
    らく
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement
(irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku
Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na.


𧮪

see styles
zhān
    zhan1
chan
garrulous; to whisper; to joke


see styles
xuè
    xue4
hsüeh
joy; to joke; to banter; to tease; to mock; Taiwan pr. [nu:e4]

see styles
dòu
    dou4
tou
 tō
to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 讀|读[dou4])
Delay, loiter; skulk; beguile.


see styles
nào
    nao4
nao
 tō
noisy; cacophonous; to make noise; to disturb; to vent (feelings); to fall ill; to have an attack (of sickness); to go in (for some activity); to joke
busy

オチ

see styles
 ochi
    オチ
(1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke)

ねた

see styles
 neta
    ねた
(1) material; joke material; contents; (2) proof; evidence; (3) topping of nigiri sushi

丈佳

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(given name) Jōkei

上掲

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(adj-na,n,vs,vt) the above-mentioned

上計

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
best policy; (place-name) Age

串戯

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

串戲


串戏

see styles
chuàn xì
    chuan4 xi4
ch`uan hsi
    chuan hsi
 joudan / jodan
    じょうだん
to act in a play; (of an amateur) to play a part in a professional performance
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

俳謔

see styles
 haigyaku
    はいぎゃく
joke

冗句

see styles
 jouku / joku
    じょうく
(1) redundant phrase; (2) (See ジョーク) joke

冗談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

叙景

see styles
 jokei / joke
    じょけい
scenery; description

城継

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(given name) Jōkei

奘慶

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(personal name) Jōkei

女系

see styles
 jokei; nyokei / joke; nyoke
    じょけい; にょけい
female line; matrilinear

如圭

see styles
 jokei / joke
    じょけい
(personal name) Jokei

如慶

see styles
 jokei / joke
    じょけい
(personal name) Jokei

定慶

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(given name) Jōkei

寒い

see styles
 samui(p); sabui
    さむい(P); さぶい
(adjective) (1) (ant: 暑い・1) cold (e.g. weather); (adjective) (2) uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny

常談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(1) normal conversation; (2) (archaism) (See 冗談) joke

悪戯

see styles
 warujare
    わるじゃれ
    waruzare
    わるざれ
    itazura
    いたづら
    akugi
    いたずら
(ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (noun or adjectival noun) offensive joke

情形

see styles
qíng xing
    qing2 xing5
ch`ing hsing
    ching hsing
 joukei / joke
    じょうけい
circumstances; situation; CL:個|个[ge4]
(obsolete) state; condition; situation; circumstances

情景

see styles
qíng jǐng
    qing2 jing3
ch`ing ching
    ching ching
 joukei / joke
    じょうけい
scene; spectacle; circumstances; situation
spectacle; sight; scene

惡戲

see styles
 itazura
    いたづら
(out-dated kanji) (ik) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape; (out-dated kanji) (n,vs,adj-na,adj-no) (1) (kana only) mischief; prank; trick; practical joke; (2) (kana only) pastime; hobby; (3) (kana only) playing with (a lighter, etc.); fooling around with; messing around with; amusing oneself with; tampering with; (4) (kana only) lewd behaviour; sexual misconduct; sexual assault; molestation; rape

戯け

see styles
 odoke
    おどけ
(kana only) joke; witticism; pleasantry; attempt at humour; attempt at humor

戯る

see styles
 tawamuru
    たわむる
(v2r-s,vi) (archaism) (See 戯れる・1) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke

戯れ

see styles
 tawamure
    たわむれ
play; sport; fun; caprice; joke; jest; flirtation

戯言

see styles
 tawamuregoto
    たわむれごと
    tawaburegoto
    たわぶれごと
    tawagoto
    たわごと
    tawakoto
    たわこと
    zaregoto
    ざれごと
    zarekoto
    ざれこと
    gigen
    ぎげん
(out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (irregular okurigana usage) prank; practical joke; nonsense; bullshit; silly things; joke

戯談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
    gedan
    げだん
    gidan
    ぎだん
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) jest; joke; funny story

戲言


戏言

see styles
xì yán
    xi4 yan2
hsi yen
 tawagoto
    たわごと
    tawakoto
    たわこと
    gigen
    ぎげん
joking matter; to go back on one's words
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (out-dated kanji) nonsense; bullshit; silly things; joke

打棚

see styles
dǎ péng
    da3 peng2
ta p`eng
    ta peng
(dialect) to joke

打鑔


打镲

see styles
dǎ chǎ
    da3 cha3
ta ch`a
    ta cha
(dialect) to joke; to make fun of (sb)

抓哏

see styles
zhuā gén
    zhua1 gen2
chua ken
(of a comedian) to seize on something sb has just said or done to make an ad lib joke

掉悔

see styles
diào huǐ
    diao4 hui3
tiao hui
 jōke
Discontent and regret, ambition and repining.

擽り

see styles
 kusuguri
    くすぐり
(1) (kana only) tickling; tickle; (2) (kana only) joke; gag

浄恵

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(given name) Jōkei

浄慶

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(surname) Jōkei

浄海

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(place-name) Jōkei

淨家


净家

see styles
jìng jiā
    jing4 jia1
ching chia
 jōke
The Pure-land sect.

淨華


淨华

see styles
jìng huā
    jing4 hua1
ching hua
 jōke
pure flowers

爛梗


烂梗

see styles
làn gěng
    lan4 geng3
lan keng
lame joke

玩笑

see styles
wán xiào
    wan2 xiao4
wan hsiao
to joke; joke; jest

笑話


笑话

see styles
xiào hua
    xiao4 hua5
hsiao hua
 shouwa / showa
    しょうわ
joke; jest (CL:個|个[ge4]); to laugh at; to mock; ridiculous; absurd
amusing story

紹敬

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
(given name) Jōkei

老梗

see styles
lǎo gěng
    lao3 geng3
lao keng
(Tw) unoriginal; hackneyed; (of a joke) old

落ち

see styles
 ochi
    おち
(1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke)

諧戲


谐戏

see styles
xié xì
    xie2 xi4
hsieh hsi
to joke

諧謔


谐谑

see styles
xié xuè
    xie2 xue4
hsieh hsüeh
 kaigyaku
    かいぎゃく
banter; humorous repartee
joke; jest; banter

譫言

see styles
 tawagoto
    たわごと
    tawakoto
    たわこと
    sengen
    せんげん
    uwagoto
    うわごと
(irregular kanji usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (irregular kanji usage) (out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke; (kana only) talking in delirium; incoherent muttering

貞慶


贞庆

see styles
zhēn qìng
    zhen1 qing4
chen ch`ing
    chen ching
 joukei / joke
    じょうけい
(personal name) Jōkei
Jōkei

転合

see styles
 tengou / tengo
    てんごう
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) prank; joke

軽い

see styles
 karui(p); karoi
    かるい(P); かろい
(adjective) (1) (ant: 重い・1) light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); (adjective) (2) light (i.e. of foot); effortless; nimble; agile; (adjective) (3) non-serious; minor; unimportant; trivial; (adjective) (4) slight; small; gentle; soft; easy; lighthearted (e.g. joke); (adjective) (5) easy; simple; (adjective) (6) (See 口が軽い) indiscriminate

辷る

see styles
 suberu
    すべる
(v5r,vi) (1) to glide; to slide (e.g. on skis); to slip; (2) to fail (an examination); to bomb (when telling a joke); (3) to drop; to go down; to come down; to fall (e.g. in status)

逗哏

see styles
dòu gén
    dou4 gen2
tou ken
funny man (lead role in comic dialogue 對口相聲|对口相声[dui4 kou3 xiang4 sheng1]); to joke; to play the fool; to provoke laughter

鉄板

see styles
 teppan(p); teppan
    てっぱん(P); テッパン
(1) iron plate; steel plane; (2) (colloquialism) sure thing; certain winner; (3) (abbreviation) no-fail joke; joke that gets people every time

ギャグ

see styles
 gyagu
    ギャグ
joke; gag

シャレ

see styles
 jare
    ジャレ
(noun or adjectival noun) (1) joke; pun; witticism; (adjectival noun) (2) smartly dressed; stylish; fashion-conscious; refined; (personal name) Jallais

たわ言

see styles
 tawagoto
    たわごと
    tawakoto
    たわこと
(out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke

一口話

see styles
 hitokuchibanashi
    ひとくちばなし
joke; anecdote

一発芸

see styles
 ippatsugei / ippatsuge
    いっぱつげい
one-liner; funny joke; gag; quick trick

七淨華


七淨华

see styles
qī jìng huā
    qi1 jing4 hua1
ch`i ching hua
    chi ching hua
 shichi jōke
See 七華.

下ネタ

see styles
 shimoneta
    しもネタ
(1) dirty joke; blue joke; (2) erotic topic; sex talk; indecent topic

冗談口

see styles
 joudanguchi / jodanguchi
    じょうだんぐち
joke

冷笑話


冷笑话

see styles
lěng xiào hua
    leng3 xiao4 hua5
leng hsiao hua
corny joke

前振り

see styles
 maefuri
    まえふり
(1) (See 前置き) preface; introduction; (2) lead in (to a joke, question, etc.); lead up; (3) (abbreviation) (See 前振込み) payment in advance (by bank transfer); (4) swinging (one's body) forward

剽げる

see styles
 hyougeru / hyogeru
    ひょうげる
(v1,vi) to jest; to joke

剽軽る

see styles
 hyougeru / hyogeru
    ひょうげる
(v1,vi) to jest; to joke

咬ます

see styles
 kamasu
    かます
(transitive verb) (1) (kana only) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) (kana only) to wedge something into a space, filling it; (3) (kana only) to inflict (a blow); to deal (a hit); (4) (kana only) to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)

噛ます

see styles
 kamasu
    かます
(transitive verb) (1) (kana only) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) (kana only) to wedge something into a space, filling it; (3) (kana only) to inflict (a blow); to deal (a hit); (4) (kana only) to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)

嚼ます

see styles
 kamasu
    かます
(transitive verb) (1) (kana only) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) (kana only) to wedge something into a space, filling it; (3) (kana only) to inflict (a blow); to deal (a hit); (4) (kana only) to pull (a joke); to say or do (something stupid); to try (a bluff)

小ネタ

see styles
 koneta
    こネタ
(1) small material (for a story, article, etc.); (2) small joke

巫山戯

see styles
 fuzake
    ふざけ
(ateji / phonetic) (n,adj-f) (kana only) play; sport; romp; frolic; joke; prank

弄する

see styles
 rousuru / rosuru
    ろうする
(suru verb) (1) to play with; to joke; to use (esp. trick, sophistry, etc.); (suru verb) (2) to deride; to scoff at; to make fun of

悪洒落

see styles
 warujare
    わるじゃれ
(noun or adjectival noun) offensive joke

悪茶利

see styles
 akuchari; akujari
    あくちゃり; あくぢゃり
(See 悪ふざけ) practical joke; bad joke

惡作劇


恶作剧

see styles
è zuò jù
    e4 zuo4 ju4
o tso chü
practical joke; prank; to play a practical joke

戯ける

see styles
 tawakeru
    たわける
    odokeru
    おどける
(v1,vi) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly

戯け口

see styles
 odokeguchi
    おどけぐち
joke

戯れる

see styles
 tawamureru(p); zareru
    たわむれる(P); ざれる
(v1,vi) (1) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke; (v1,vi) (2) (たわむれる only) to flirt with; (v1,vi) (3) (ざれる only) (archaism) to have elegance; to have refinement

戯れ言

see styles
 tawamuregoto
    たわむれごと
    tawaburegoto
    たわぶれごと
    zaregoto
    ざれごと
    zarekoto
    ざれこと
prank; practical joke

戲ける

see styles
 tawakeru
    たわける
    odokeru
    おどける
(out-dated kanji) (v1,vi) (kana only) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly

打哈哈

see styles
dǎ hā ha
    da3 ha1 ha5
ta ha ha
to joke; to laugh insincerely; to make merry; to talk irrelevantly

揶揄う

see styles
 karakau
    からかう
(transitive verb) (kana only) to tease; to make fun of; to poke fun at; to make a crack about; to chaff; to kid; to joke; to banter; to pull someone's leg

洒落る

see styles
 shareru
    しゃれる
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) to dress stylishly; (2) to joke; to play on words

淨華衆


淨华众

see styles
jìng huā zhòng
    jing4 hua1 zhong4
ching hua chung
 jōke shu
The pure flower multitude, i.e. those who are born into the Pure Land by means of a lotus flower. '

物笑い

see styles
 monowarai
    ものわらい
a laughingstock; a standing joke

玩失蹤


玩失踪

see styles
wán shī zōng
    wan2 shi1 zong1
wan shih tsung
to hide oneself (as a joke)

笑點低


笑点低

see styles
xiào diǎn dī
    xiao4 dian3 di1
hsiao tien ti
amused by even the weakest joke; ready to laugh at the smallest thing

說著玩


说着玩

see styles
shuō zhe wán
    shuo1 zhe5 wan2
shuo che wan
to say something for fun; to be kidding; to joke around

逗哈哈

see styles
dòu hā hā
    dou4 ha1 ha1
tou ha ha
to joke; to crack a joke

逗悶子


逗闷子

see styles
dòu mèn zi
    dou4 men4 zi5
tou men tzu
(dialect) to joke

開玩笑


开玩笑

see styles
kāi wán xiào
    kai1 wan2 xiao4
k`ai wan hsiao
    kai wan hsiao
to play a joke; to make fun of; to joke

飛ばす

see styles
 tobasu
    とばす
(transitive verb) (1) to let fly; to make fly; to send flying; to blow off (e.g. in the wind); to launch; to fire; to hurl; to shoot; (transitive verb) (2) to skip over; to leave out; to omit; to drop (e.g. a stitch); (transitive verb) (3) to run fast; to drive fast; to gallop; (transitive verb) (4) to spray; to splash; to spatter; (transitive verb) (5) to say without reservation; to call out (e.g. a jeer); to rattle off (e.g. a joke); (transitive verb) (6) to spread (e.g. a rumour); to circulate; to send out (a message); to issue (e.g. an appeal); (transitive verb) (7) to transfer (to a less important post); to send away (e.g. to a provincial branch); to demote; (transitive verb) (8) to dispatch quickly (e.g. a reporter); (transitive verb) (9) to get rid of; to burn off (alcohol); (transitive verb) (10) to attack (e.g. with a leg manoeuvre); (aux-v,v5s) (11) to do vigorously; to do roughly; to do energetically

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Joke" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary