Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 451 total results for your Katori Shinto-Ryu search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浸透

see styles
jìn tòu
    jin4 tou4
chin t`ou
    chin tou
 shintou / shinto
    しんとう
to soak; to saturate; to drench; to permeate
(noun/participle) (1) permeation; penetration; soaking; (2) osmosis

湯立

see styles
 yudate
    ゆだて
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate

滲透


渗透

see styles
shèn tòu
    shen4 tou4
shen t`ou
    shen tou
 shintou / shinto
    しんとう
(lit. and fig.) to permeate; to seep into; (of a product, idea etc) to penetrate (in a population); (of hostile forces) to infiltrate; (chemistry) osmosis
(noun/participle) (1) permeation; penetration; soaking; (2) osmosis

火取

see styles
 hitori
    ひとり
(1) incense burner; (2) utensil for carrying live charcoal; (surname) Katori

煉り

see styles
 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals

物詣

see styles
 monomoude / monomode
    ものもうで
    bukkei / bukke
    ぶっけい
(noun/participle) visiting a temple; act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple

狛犬

see styles
 komainu
    こまいぬ
(stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine

玉串

see styles
 tamagushi
    たまぐし
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (personal name) Tamagushi

玉籤

see styles
 tamagushi
    たまぐし
    tamakushi
    たまくし
(out-dated or obsolete kana usage) (1) (Shinto) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)

産飯

see styles
 ubumeshi
    うぶめし
(abbreviation) {Shinto} (See 産立て飯・うぶたてめし) thanksgiving rice dish after childbirth

田遊

see styles
 taasobi / tasobi
    たあそび
(Shinto) ritual performance (usually around New Year) to pray for a successful rice harvest in the coming year

社務

see styles
 shamu
    しゃむ
(1) business affairs of a company; (2) clerical business of a Shinto shrine; (surname) Shamu

社号

see styles
 shagou / shago
    しゃごう
(1) denomination of a Shinto shrine; (2) (See 社名) company name

社地

see styles
 shachi
    しゃち
(1) land owned by a Shinto shrine; (2) (See 社有地・しゃゆうち) land owned by a company; (surname) Shiyachi

社家

see styles
 shake
    しゃけ
family of Shinto priests serving a shrine on a hereditary basis; (surname) Shiyake

社殿

see styles
 shaden
    しゃでん
(main building of a) Shinto shrine

社紋

see styles
 shamon
    しゃもん
shrine crest; crest representing a Shinto shrine

社領

see styles
 sharyou / sharyo
    しゃりょう
land owned by a Shinto shrine; (surname) Shiyaryō

祓殿

see styles
 haraedono; haraidono; haraiden
    はらえどの; はらいどの; はらいでん
purification hall of a Shinto shrine

祓詞

see styles
 haraekotoba
    はらえことば
words read by the priest in a Shinto purification rite

祝詞

see styles
 norito; shukushi; notto; noto
    のりと; しゅくし; のっと; のと
(1) {Shinto} ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite; (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address; (female given name) Norito

神主

see styles
 kannushi
    かんぬし
(1) Shinto priest; (2) chief priest (of a Shinto shrine); (3) (Buddhist monk jargon; pun on 禰宜(ねぎ) and 葱(ねぎ)) (See 葱,禰宜・1) Welsh onion; (place-name) Kannushi

神事

see styles
 shinji; kamigoto; jinji(ok); kamukoto(ok)
    しんじ; かみごと; じんじ(ok); かむこと(ok)
Shinto ritual; (surname) Jinji

神人

see styles
shén rén
    shen2 ren2
shen jen
 shinjin; jinin
    しんじん; じにん
God; deity
(1) (しんじん only) gods and men; (2) (しんじん only) godlike person; person as powerful as a god; person as refined as a god; (3) (archaism) low-ranking Shinto priest; (surname) Kamihito
Gods, or spirits, and men.

神仏

see styles
 shinbutsu; kamihotoke
    しんぶつ; かみほとけ
(1) gods and Buddha; (2) (しんぶつ only) Shinto and Buddhism

神具

see styles
 shingu; jingu
    しんぐ; じんぐ
{Shinto} votive objects for a home shrine; ritual article

神典

see styles
 shinten
    しんてん
(1) writings about the gods; (2) Shinto scripture (e.g. the Kojiki)

神司

see styles
 jinji
    じんじ
Shinto priest; (personal name) Jinji

神域

see styles
shén yù
    shen2 yu4
shen yü
 shiniki
    しんいき
(1) Shinto shrine precincts; (2) holy precincts; sanctuary
The realm of spirit, of reality, surpassing thought, supra-natural.

神境

see styles
 shinkyou / shinkyo
    しんきょう
(1) grounds of a Shinto shrine; (2) enchanted land; abode of immortals and gods

神子

see styles
 miko
    みこ
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; (p,s,f) Miko

神官

see styles
 shinkan
    しんかん
    kanzukasa
    かんづかさ
    kamuzukasa
    かむづかさ
    kamizukasa
    かみづかさ
Shinto priest

神宮

see styles
 jinguu / jingu
    じんぐう
(n,n-suf) high-status Shinto shrine with connection to imperial family; imperial Shinto shrine; (surname) Jinmiya

神式

see styles
 shinshiki
    しんしき
Shinto rites; Shinto style

神札

see styles
 shinsatsu
    しんさつ
(See 護符) type of amulet sold at Shinto shrines

神東

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(place-name) Shintou

神棚

see styles
 kamidana
    かみだな
{Shinto} kamidana; household shrine; home shrine

神業

see styles
 kanwaza
    かんわざ
    kamuwaza
    かむわざ
    kamiwaza
    かみわざ
(out-dated or obsolete kana usage) (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual; (1) divine work; miracle; superhuman feat; (2) (archaism) Shinto ritual

神楽

see styles
 kagura
    かぐら
kagura; traditional Shinto music and dancing; (place-name, surname) Jinraku

神灯

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
sacred light

神燈

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(out-dated kanji) sacred light

神社

see styles
shén shè
    shen2 she4
shen she
 jinja(p); jinsha(ik)
    じんじゃ(P); じんしゃ(ik)
shrine
Shinto shrine; (surname) Jin'ya

神職


神职

see styles
shén zhí
    shen2 zhi2
shen chih
 shinshoku
    しんしょく
clergy; clerical
Shinto priest; Shinto priesthood

神葬

see styles
 shinsou / shinso
    しんそう
Shinto funeral

神輿


神舆

see styles
shén yú
    shen2 yu2
shen yü
 mikoshi
    みこし
    jinyo
    じんよ
    shinyo
    しんよ
mikoshi (Japanese portable Shinto shrine)
(1) portable shrine (carried in festivals); (2) (honorific or respectful language) palanquin; (3) (kana only) buttocks; lower back; waist; hips; portable shrine (carried in festivals)

神門

see styles
 shinmon; jinmon
    しんもん; じんもん
gate of a (Shinto) shrine; (f,p) Mikado

神霊

see styles
 shinrei / shinre
    しんれい
(1) divine spirit; (Shinto) god; (2) soul (of a dead person); spirit

祠宇

see styles
 shiu
    しう
(archaism) {Shinto} shrine

祢宜

see styles
 negi
    ねぎ
(1) (Shinto) senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest); (2) (obscure) grasshopper; locust; (place-name, surname) Negi

祭服

see styles
 saifuku
    さいふく
vestments worn by priests and attendants (Shinto, Christian, etc.)

禊教

see styles
 misogikyou / misogikyo
    みそぎきょう
Misogi-kyo (sect of Shinto)

禊祓

see styles
 misogiharae
    みそぎはらえ
{Shinto} (See 大祓) ritual purification; cleansing of crimes, impurities, etc.

禰宜

see styles
 negi
    ねぎ
(1) (Shinto) senior priest (of a Shinto shrine, below chief priest and deputy chief priest); (2) (obscure) grasshopper; locust; (surname) Negi

納所

see styles
 nassho
    なっしょ
(1) {Shinto} temple office (for receiving offerings or donations); (2) (hist) office for storing land taxes; (place-name) Nouso

紙垂

see styles
 kamishide
    かみしで
zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects

絵馬

see styles
 ema; euma
    えま; えうま
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema

練り

see styles
 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals

舞殿

see styles
 maidono
    まいどの
(See 神楽殿) court music pavilion in a Shinto shrine; kagura hall

花鳥


花鸟

see styles
huā niǎo
    hua1 niao3
hua niao
 kachou / kacho
    かちょう
painting of birds and flowers
flowers and birds; (female given name) Katori

荒魂

see styles
 aratama; aramitama
    あらたま; あらみたま
{Shinto} wild spirit (one of the aspects of the soul of a kami)

華禽

see styles
 katori
    かとり
(female given name) Katori

親等

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
degree of kinship

賀鳥

see styles
 katori
    かとり
(surname) Katori

賢木

see styles
 sakaki
    さかき
(1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica); (2) evergreen (esp. one planted or used at a shrine); (surname) Sakaki

身燈


身灯

see styles
shēn dēng
    shen1 deng1
shen teng
 shintō
The body as a lamp, burnt in offering to a Buddha, e. g. the Medicine King in the Lotus Sutra.

進登

see styles
 shinto
    しんと
(surname) Shinto

進陶

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(place-name) Shintou

遷御

see styles
 sengyo
    せんぎょ
(n,vs,vi) (1) relocation of the emperor, an abdicated emperor or the empress dowager; (noun, transitive verb) (2) {Shinto} relocation of a shrine, divine spirit or object of worship

還幸

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(n,vs,vi) (1) return of the Emperor (from a visit); (n,vs,vi) (2) {Shinto} (See 神体) return of a shintai to its shrine

錬り

see styles
 neri
    ねり
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals

鎮守


镇守

see styles
zhèn shǒu
    zhen4 shou3
chen shou
 chinju
    ちんじゅ
(of troops stationed in a strategic area) to defend; (fig.) to stand guard; to protect
local Shinto deity; tutelary god; (surname) Chinju

鑚火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

鑽火


钻火

see styles
zuàn huǒ
    zuan4 huo3
tsuan huo
 sanka
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony
to make a fire by rubbing two sticks together

雑器

see styles
 zakki; zouki / zakki; zoki
    ざっき; ぞうき
(1) various containers; miscellaneous receptacles; (2) small wooden plate on which offerings for a Shinto home shrine are placed

震盪


震荡

see styles
zhèn dàng
    zhen4 dang4
chen tang
 shintou / shinto
    しんとう
to shake up; to jolt; to vibrate; to oscillate; to fluctuate
(noun/participle) shock; impact; concussion

震蕩


震荡

see styles
zhèn dàng
    zhen4 dang4
chen tang
 shintou / shinto
    しんとう
to vibrate; to shake; to shudder
(noun/participle) shock; impact; concussion

願掛

see styles
 gangake
    がんがけ
    gankake
    がんかけ
Shinto or Buddhist prayer

風神


风神

see styles
fēng shén
    feng1 shen2
feng shen
 fuujin / fujin
    ふうじん
(1) god of the wind; wind god; (2) {Shinto} Fūjin (god of the wind); (surname) Fūjin
wind god

鹿執

see styles
 katori
    かとり
(surname) Katori

お祓い

see styles
 oharai
    おはらい
(Shinto) exorcism rite; purification

お練り

see styles
 oneri
    おねり
parading of portable shrines and floats at Shinto festivals

カトリ

see styles
 katori
    カトリ
(personal name) Khatri

ご神体

see styles
 goshintai
    ごしんたい
(Shinto) (honorific or respectful language) shintai; object of worship believed to contain the spirit of a deity, typically housed in a shrine

しめ縄

see styles
 shimenawa
    しめなわ
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil

しんと

see styles
 shinto
    しんと
(vs,adv) (onomatopoeic or mimetic word) silent (as the grave); deadly silent

三貴子

see styles
 mihashiranouzunomiko / mihashiranozunomiko
    みはしらのうずのみこ
{Shinto} (See 三柱の神) the three main gods (Amaterasu Ōmikami, Tsukuyomi no Mikoto and Susano-o no Mikoto); (female given name) Mikiko

仲見世

see styles
 nakamise
    なかみせ
nakamise; shops lining a passageway in the precincts of a Shinto shrine

伊弉冉

see styles
 izanami; izanami
    いざなみ; イザナミ
(kana only) {Shinto} (See 伊弉冉尊) Izanami (deity); (dei,myth) Izanami (Shinto goddess)

伊弉弥

see styles
 izanami
    いざなみ
(dei,myth) Izanami (Shinto goddess)

供奉僧

see styles
 gubusou / gubuso
    ぐぶそう
(1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine

俗神道

see styles
 zokushintou / zokushinto
    ぞくしんとう
(term used by Reform Shintoists) (See 復古神道) Folk Shinto; syncretized Shinto sect

修験道

see styles
 shugendou / shugendo
    しゅげんどう
Shugendō; Japanese mountain asceticism incorporating Shinto and Buddhist concepts

元始祭

see styles
 genshisai
    げんしさい
{Shinto} Festival of Origins (January 3)

八王子

see styles
bā wáng zǐ
    ba1 wang2 zi3
pa wang tzu
 hachiouji / hachioji
    はちおうじ
Hachiōji (city); (place-name, surname) Hachiouji; Hachioji
The eight sons of the last of the 20,000 shining Buddhas 燈明佛 born before he left home to become a monk; their names are given in the first chapter of the Lotus sūtra. In Japan there are also eight sons of a Shinto deity, reincarnated as one of the six Guanyin.

切り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

初穂料

see styles
 hatsuhoryou / hatsuhoryo
    はつほりょう
{Shinto} ceremony fee; money dedicated to the gods when participating in a ceremony

制咤迦

see styles
 seitaka / setaka
    せいたか
(dei) Seitaka (Shintō goddess); (dei) Seitaka (Shintō goddess)

古神道

see styles
 koshintou / koshinto
    こしんとう
(hist) ancient Shinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)

国民新

see styles
 kokuminshin
    こくみんしん
(abbreviation) (See 国民新党) Kokumin Shinto; People's New Party (Japanese political party)

地鎮祭

see styles
 jichinsai
    じちんさい
{Shinto} ceremony for purifying a building site (before building commences); ground-breaking ceremony

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Katori Shinto-Ryu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary