Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 431 total results for your Kokor search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
真心 see styles |
zhēn xīn zhen1 xin1 chen hsin magokoro(p); makokoro(ok) まごころ(P); まこころ(ok) |
More info & calligraphy: True Heart(noun - becomes adjective with の) sincerity; true heart; devotion; (female given name) Mami |
静心 see styles |
shizugokoro; shizukokoro しずごころ; しずこころ |
calm mind; placid temperament; (given name) Seishin |
志 see styles |
zhì zhi4 chih kokorozashi こころざし |
aspiration; ambition; the will (1) will; resolution; intention; ambition; aim; goal; (2) kindness; goodwill; kind offer; (3) gift (as a token of gratitude); (female given name) Yuki Will, resolve, 志意; 心志; also data, records. |
お志 see styles |
okokorozashi おこころざし |
(honorific or respectful language) kindness; courtesy |
休心 see styles |
xiū xīn xiu1 xin1 hsiu hsin kokoro wo yasumu きゅうしん |
(noun/participle) peace of mind; relief to rest the mind |
媛心 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
彩心 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
御心 see styles |
mikokoro みこころ |
(1) (honorific or respectful language) (another's) spirit; (2) {Christn} God's heart or spirit; Lord's will |
御志 see styles |
okokorozashi おこころざし |
(honorific or respectful language) kindness; courtesy |
心す see styles |
kokorosu こころす |
(v5s,vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive |
心付 see styles |
kokorozuke こころづけ |
(irregular okurigana usage) gratuity; tip |
心川 see styles |
kokorogawa こころがわ |
(place-name) Kokorogawa |
心得 see styles |
xīn dé xin1 de2 hsin te kokoroe こころえ |
what one has learned (through experience, reading etc); knowledge; insight; understanding; tips; CL:項|项[xiang4],個|个[ge4] (1) knowledge; understanding; (2) (See 執務心得・しつむこころえ) rules; regulations; guideline; directions; (suffix noun) (3) deputy; acting mental attainment |
心持 see styles |
kokoromochi こころもち |
(1) feeling; mood; sensation; (2) disposition; mental attitude; (adverb) (3) somewhat; slightly; just a little |
心柄 see styles |
kokorogara こころがら |
state of mind |
心根 see styles |
xīn gēn xin1 gen1 hsin ken kokorone; shinkon こころね; しんこん |
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind) (1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe. |
心瑠 see styles |
kokoru ここる |
(female given name) Kokoru |
心璃 see styles |
kokori ここり |
(female given name) Kokori |
心癖 see styles |
kokoroguse こころぐせ |
(archaism) predisposition; inclination; nature; tendency |
心石 see styles |
kokoroishi こころいし |
(surname) Kokoroishi |
心組 see styles |
kokorogumi こころぐみ |
preparation; anticipation |
心良 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
心見 see styles |
kokoromi こころみ |
(place-name) Kokoromi |
心視 see styles |
kokoromi こころみ |
(female given name) Kokoromi |
心誇 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
心路 see styles |
xīn lù xin1 lu4 hsin lu kokoro こころ |
scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas (female given name) Kokoro The mind-road, i. e. the road to Buddhahood. |
心鏡 心镜 see styles |
xīn jìng xin1 jing4 hsin ching kokoro no kagami |
The heart-mirror, or mirror of the mind, which must be kept clean if it is to reflect the Truth. |
心露 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
心鬼 see styles |
xīn guǐ xin1 gui3 hsin kuei shinki kokoro-no-oni |
A perverse mind, whose karma will be that of a wandering ghost. |
志す see styles |
kokorozasu こころざす |
(v5s,vi) to plan; to intend; to aspire to; to set aims (sights on); (female given name) Shizu |
快い see styles |
kokoroyoi こころよい |
(adjective) pleasant; agreeable |
快く see styles |
kokoroyoku こころよく |
(adverb) (1) comfortably; pleasantly; cheerfully; (adverb) (2) willingly; gladly; readily; with pleasure; with good grace |
恋良 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
想気 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
純真 纯真 see styles |
chún zhēn chun2 zhen1 ch`un chen chun chen kokoro こころ |
innocent and unaffected; pure and unadulterated (noun or adjectival noun) purity; sincerity; (female given name) Kokoro |
聖心 圣心 see styles |
shèng xīn sheng4 xin1 sheng hsin seishin; hijirigokoro; mikokoro / seshin; hijirigokoro; mikokoro せいしん; ひじりごころ; みこころ |
Sacred Heart (Christian) {Christn} Sacred Heart; (female given name) Mimiko The holy mind, that of Buddha. |
茲呂 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
試み see styles |
kokoromi こころみ |
(1) attempt; trial; experiment; (2) endeavour (endeavor); effort; venture; initiative |
試む see styles |
kokoromu こころむ |
(transitive verb) (archaism) to attempt; to try |
ここり see styles |
kokori ココリ |
(place-name) Cocoli |
こころ see styles |
kokoro こころ |
(wk) Kokoro (1914 novel by Natsume Sōseki) |
ここ蕗 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
わが心 see styles |
wagakokoro わがこころ |
(exp,n) my heart |
一つ心 see styles |
hitotsukokoro ひとつこころ |
one mind; the whole heart; wholeheartedness |
不心得 see styles |
fukokoroe ふこころえ |
(noun or adjectival noun) indiscretion; imprudence; rudeness; misbehavior; misconduct; misdeed; immorality |
優心誇 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
古今侶 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
古今呂 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
向小浦 see styles |
mukoukoura / mukokora むこうこうら |
(place-name) Mukōkoura |
呼々呂 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
実の心 see styles |
makotonokokoro まことのこころ |
one's real intention |
小々露 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
小古呂 see styles |
kokoro こころ |
(surname) Kokoro |
巨巨呂 see styles |
kokoro こころ |
(given name) Kokoro |
己々露 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
己呼路 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
強い心 see styles |
tsuyoikokoro つよいこころ |
(exp,n) stout heart; strong mind |
心々桜 see styles |
kokoro こころ |
(female given name) Kokoro |
心ある see styles |
kokoroaru こころある |
(pre-noun adjective) thoughtful; considerate; sensible |
心がけ see styles |
kokorogake こころがけ |
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude |
心から see styles |
kokorokara(p); shinkara こころから(P); しんから |
(adverb) from the bottom of one's heart; heartily; sincerely |
心して see styles |
kokoroshite こころして |
(expression) carefully; with caution |
心する see styles |
kokorosuru こころする |
(vs-i,vi) (See 心して) to take care; to mind; to be attentive |
心づく see styles |
kokorozuku こころづく |
(v5k,vi) to perceive; to notice |
心づけ see styles |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
心ない see styles |
kokoronai こころない |
(adjective) thoughtless; inconsiderate; tasteless; cruel |
心なし see styles |
kokoronashi こころなし |
lacking in prudence; lacking in judgement; (expression) somehow; somewhat; seemingly |
心の丈 see styles |
kokoronotake こころのたけ |
(exp,n) one's mind; one's thoughts; one's heart |
心の中 see styles |
kokoronouchi / kokoronochi こころのうち |
(exp,n) one's mind |
心の傷 see styles |
kokoronokizu こころのきず |
emotional scars; mental trauma |
心の儘 see styles |
kokoronomama こころのまま |
(expression) to one's heart's content; following one's heart's desires |
心の友 see styles |
kokoronotomo こころのとも |
(exp,n) one's bosom friend; kindred-spirit |
心の壁 see styles |
kokoronokabe こころのかべ |
(exp,n) (idiom) emotional wall; internal barrier |
心の声 see styles |
kokoronokoe こころのこえ |
(exp,n) (one's) inner voice; voice of one's heart; what one really thinks |
心の奥 see styles |
kokoronooku こころのおく |
inner heart |
心の底 see styles |
kokoronosoko こころのそこ |
(exp,n) bottom of one's heart |
心の病 see styles |
kokoronoyamai こころのやまい |
(exp,n) (rare) mental illness; emotional disorder |
心の糧 see styles |
kokoronokate こころのかて |
food for thought |
心の色 see styles |
kokoronoiro こころのいろ |
(1) one's emotional state; one's mood; (2) human interest; kindness; simple-heartedness |
心ばえ see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心やり see styles |
kokoroyari こころやり |
thoughtfulness; diversion; recreation |
心ゆく see styles |
kokoroyuku こころゆく |
(v5k-s,vi) to be completely satisfied; to be completely contented |
心より see styles |
kokoroyori こころより |
(adverb) heartfelt |
心丈夫 see styles |
kokorojoubu / kokorojobu こころじょうぶ |
(noun or adjectival noun) secure; reassuring |
心付く see styles |
kokorozuku こころづく |
(v5k,vi) to perceive; to notice |
心付け see styles |
kokorozuke こころづけ |
gratuity; tip |
心任せ see styles |
kokoromakase こころまかせ |
as one pleases |
心休め see styles |
kokoroyasume こころやすめ |
(See 気休め) consolation |
心使い see styles |
kokorozukai こころづかい |
(noun/participle) solicitude; sympathy; anxiety; regard for; consideration (for others); watchfulness; care |
心做し see styles |
kokoronashi こころなし |
(expression) somehow; somewhat; seemingly |
心像川 see styles |
kokoroyarigawa こころやりがわ |
(personal name) Kokoroyarigawa |
心劣り see styles |
kokorootori こころおとり |
(n,vs,vi) (rare) (feeling something is) worse than expected |
心勝り see styles |
kokoromasari こころまさり |
(n,vs,vi) (rare) (feeling something is) better than expected |
心安い see styles |
kokoroyasui こころやすい |
(adjective) intimate; carefree; familiar; friendly |
心尽し see styles |
kokorozukushi こころづくし |
(ik) kindness; consideration |
心川川 see styles |
kokorogawagawa こころがわがわ |
(place-name) Kokorogawagawa |
心延え see styles |
kokorobae こころばえ |
(noun - becomes adjective with の) (1) concern; sympathy; solicitude; consideration (for others); (2) nature; disposition; temperament |
心弱い see styles |
kokoroyowai こころよわい |
(adjective) tenderhearted; faint of heart |
心強い see styles |
kokorozuyoi こころづよい |
(adjective) heartening; reassuring |
心当て see styles |
kokoroate こころあて |
a guess; anticipation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kokor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.