Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 56 total results for your Marita search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内通 see styles |
naitsuu / naitsu ないつう |
(n,vs,vi) (1) secret communication (with the enemy); collusion; betrayal; (n,vs,vi) (2) adultery; (extramarital) affair |
出軌 出轨 see styles |
chū guǐ chu1 gui3 ch`u kuei chu kuei |
to be derailed; to go off the rails; (fig.) to overstep the bounds; (fig.) to have an extramarital affair |
外遇 see styles |
wài yù wai4 yu4 wai yü |
extramarital affair |
夫権 see styles |
fuken ふけん |
husband's marital rights |
婚前 see styles |
hūn qián hun1 qian2 hun ch`ien hun chien konzen こんぜん |
premarital; prenuptial (can be adjective with の) premarital; prenuptial |
婚外 see styles |
hūn wài hun1 wai4 hun wai kongai こんがい |
extramarital (can act as adjective) extramarital (e.g. sex) |
媒妁 see styles |
méi shuò mei2 shuo4 mei shuo |
matchmaker; go-between (marital) |
情兒 情儿 see styles |
qíng r qing2 r5 ch`ing r ching r |
(dialect) mistress; secret lover; extramarital lover |
斷弦 断弦 see styles |
duàn xián duan4 xian2 tuan hsien |
widowed; lit. broken string, cf 琴瑟[qin2 se4] qin and se, two instruments epitomizing marital harmony |
浮気 see styles |
fuke ふけ |
(n,adj-na,vs) (1) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice; (place-name) Fuke |
琴瑟 see styles |
qín sè qin2 se4 ch`in se chin se kinshitsu きんしつ |
qin and se, two string instruments that play in perfect harmony; marital harmony (1) (See 瑟,琴・きん) qin and se (two different kinds of Chinese zither); (2) happy marriage |
眞里 see styles |
maritani まりたに |
(personal name) Maritani |
破鏡 破镜 see styles |
pò jìng po4 jing4 p`o ching po ching hakyou / hakyo はきょう |
broken mirror; fig. broken marriage; divorce (1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially eclipsed moon |
禁果 see styles |
jìn guǒ jin4 guo3 chin kuo |
forbidden fruit (esp. premarital sex) |
鉛谷 see styles |
namaritani なまりたに |
(surname) Namaritani |
閨房 闺房 see styles |
guī fáng gui1 fang2 kuei fang keibou / kebo けいぼう |
lady's chamber; boudoir; harem marital bedroom; conjugal bedroom |
鞠谷 see styles |
maritani まりたに |
(surname) Maritani |
うわ気 see styles |
uwaki うわき |
(n,adj-na,vs) (1) extramarital sex; affair; fooling around; (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice |
夫婦愛 see styles |
fuufuai / fufuai ふうふあい |
love between husband and wife; marital love |
好心人 see styles |
hǎo xīn rén hao3 xin1 ren2 hao hsin jen |
kindhearted person; good Samaritan |
婚外情 see styles |
hūn wài qíng hun1 wai4 qing2 hun wai ch`ing hun wai ching |
extramarital affair |
泊高橋 see styles |
tomaritakahashi とまりたかはし |
(place-name) Tomaritakahashi |
甘利正 see styles |
amaritadashi あまりただし |
(person) Amari Tadashi (1916.10.11-1992.10.12) |
眞里谷 see styles |
maritani まりたに |
(surname) Maritani |
真利谷 see styles |
maritani まりたに |
(surname) Maritani |
マリタン see styles |
maritan マリタン |
(personal name) Maritain |
不安其室 see styles |
bù ān qí shì bu4 an1 qi2 shi4 pu an ch`i shih pu an chi shih |
(idiom) (of a married woman) to be unfaithful; to have extramarital affairs |
公武合体 see styles |
koubugattai / kobugattai こうぶがったい |
(hist) shogunate marital union with the Imperial family |
另覓新歡 另觅新欢 see styles |
lìng mì xīn huān ling4 mi4 xin1 huan1 ling mi hsin huan |
to seek happiness elsewhere (euphemism for extramarital sex); a bit on the side |
同床異夢 同床异梦 see styles |
tóng chuáng yì mèng tong2 chuang2 yi4 meng4 t`ung ch`uang i meng tung chuang i meng doushouimu / doshoimu どうしょういむ |
lit. to share the same bed with different dreams (idiom); ostensible partners with different agendas; strange bedfellows; marital dissension (yoji) cohabiting but living in different worlds |
地獄に仏 see styles |
jigokunihotoke じごくにほとけ |
(expression) (idiom) (See 地獄で仏に会ったよう) manna from heaven; an oasis in the desert; godsend; good fortune when one needed it most; meeting a good Samaritan in one's hour of need; (meeting) Buddha in hell |
多摩梨帝 see styles |
duō mó lí dì duo1 mo2 li2 di4 to mo li ti Tamaritai |
Tamralipti, or Tamralipttī; the modern Tumluk in the estuary of the Hugli; also 呾摩栗底 (or 躭摩栗底) . |
大泊溜池 see styles |
oodomaritameike / oodomaritameke おおどまりためいけ |
(place-name) Oodomaritameike |
夫唱婦隨 夫唱妇随 see styles |
fū chàng fù suí fu1 chang4 fu4 sui2 fu ch`ang fu sui fu chang fu sui |
fig. the man sings and the woman follows; fig. marital harmony |
夫妻反目 see styles |
fū qī fǎn mù fu1 qi1 fan3 mu4 fu ch`i fan mu fu chi fan mu |
man and wife fall out (idiom, from Book of Changes); marital strife |
夫婦の道 see styles |
fuufunomichi / fufunomichi ふうふのみち |
marital virtues |
夫婦関係 see styles |
fuufukankei / fufukanke ふうふかんけい |
marital relationship |
婚前交渉 see styles |
konzenkoushou / konzenkosho こんぜんこうしょう |
premarital sexual relations |
婚外交渉 see styles |
kongaikoushou / kongaikosho こんがいこうしょう |
extramarital sex |
婚外性交 see styles |
kongaiseikou / kongaiseko こんがいせいこう |
adultery; extra-marital intercourse |
婚姻関係 see styles |
koninkankei / koninkanke こんいんかんけい |
marital relationship; marital relations |
比翼連理 see styles |
hiyokurenri ひよくれんり |
(yoji) marital vows |
琴瑟不調 琴瑟不调 see styles |
qín sè bù tiáo qin2 se4 bu4 tiao2 ch`in se pu t`iao chin se pu tiao |
out of tune; marital discord, cf qin and se 琴瑟, two string instruments as symbol of marital harmony |
結婚相談 see styles |
kekkonsoudan / kekkonsodan けっこんそうだん |
marriage counseling; marital counseling |
蘭因絮果 兰因絮果 see styles |
lán yīn xù guǒ lan2 yin1 xu4 guo3 lan yin hsü kuo |
starts well but ends in separation (of marital relations) |
鳥集忠男 see styles |
toridamaritadao とりだまりただお |
(person) Toridamari Tadao |
婚前性行為 婚前性行为 see styles |
hūn qián xìng xíng wéi hun1 qian2 xing4 xing2 wei2 hun ch`ien hsing hsing wei hun chien hsing hsing wei |
premarital sex |
小三勸退師 小三劝退师 see styles |
xiǎo sān quàn tuì shī xiao3 san1 quan4 tui4 shi1 hsiao san ch`üan t`ui shih hsiao san chüan tui shih |
consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee |
トマリタキ沢 see styles |
tomaritakizawa トマリタキざわ |
(place-name) Tomaritakizawa |
夫婦間レイプ see styles |
fuufukanreipu / fufukanrepu ふうふかんレイプ |
marital rape; spousal rape |
山あり谷あり see styles |
yamaaritaniari / yamaritaniari やまありたにあり |
(expression) (idiom) (having) ups and downs |
Variations: |
oita; oita(sk) おいた; オイタ(sk) |
(n,vs,vi) (1) (child. language) mischief; (child's) prank; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (extramarital) affair |
Variations: |
fuufugenka(夫婦喧嘩, 夫婦genka); fuufugenka(夫婦genka) / fufugenka(夫婦喧嘩, 夫婦genka); fufugenka(夫婦genka) ふうふげんか(夫婦喧嘩, 夫婦げんか); ふうふゲンカ(夫婦ゲンカ) |
marital quarrel; argument between husband and wife |
Variations: |
uwaki うわき |
(n,adj-na,vs) (1) extramarital sex; affair; fooling around; (n,adj-na,vs) (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice |
Variations: |
fuufugenkahainumokuwanai / fufugenkahainumokuwanai ふうふげんかはいぬもくわない |
(exp,adj-i) (proverb) one should not get involved in a marital quarrel |
Variations: |
uwaki うわき |
(n,adj-na,vs,vi) (1) extramarital sex; affair; fooling around; (n,adj-na,vs,vi) (2) infidelity; wantonness; unfaithfulness; inconstancy; fickleness; caprice |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 56 results for "Marita" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.