There are 11 total results for your Obama search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奧巴馬 奥巴马 see styles |
ào bā mǎ ao4 ba1 ma3 ao pa ma |
More info & calligraphy: Obama |
尾浜 see styles |
obama おばま |
(place-name, surname) Obama |
オハマ see styles |
obama オバマ |
(surname) Obama (Barack) |
小浜市 see styles |
obamashi おばまし |
(place-name) Obama (city) |
小浜駅 see styles |
obamaeki おばまえき |
(st) Obama Station |
歐巴馬 欧巴马 see styles |
ōu bā mǎ ou1 ba1 ma3 ou pa ma |
Taiwanese variant of 奧巴馬|奥巴马[Ao4 ba1 ma3], Barack Obama (1961-), US Democrat politician, president 2009-2017 |
小汀利得 see styles |
obamatoshie おばまとしえ |
(person) Obama Toshie (1889.12.3-1972.5.28) |
小汀良久 see styles |
obamayoshihisa おばまよしひさ |
(person) Obama Yoshihisa |
バラクオバマ see styles |
barakuobama バラクオバマ |
(person) Barack Obama |
小浜工業団地 see styles |
obamakougyoudanchi / obamakogyodanchi おばまこうぎょうだんち |
(place-name) Obama Industrial Park |
バラックオバマ see styles |
barakkuobama バラックオバマ |
(person) Barack Obama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 11 results for "Obama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.