Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your Osu - Affirmative search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
wěi
    wei3
wei
 yuiji
    ゆいじ
yes
(adj-no,n) (1) (kana only) ordinary; common; usual; (2) (kana only) free of charge; (3) unaffected; as is; safe; (adverb) (4) only; merely; just; simply; (conjunction) (5) but; however; nevertheless; (personal name) Yuiji
eva. Affirmative, yes; to answer, respond; said to interpret mātratā, and is defined as discrimination, decision, approval. It is also used for only, alone, but.

see styles
yìng
    ying4
ying
 kotae
    こたえ
Japanese variant of 應|应
(1) agreement; affirmative; (interjection) (2) aye; yes; OK; okay; yeah; all right; (female given name) Kotae

お薄

see styles
 ousu / osu
    おうす
weak matcha

お酢

see styles
 osu
    おす
(polite language) vinegar

小須

see styles
 osu
    おす
(place-name) Osu

御薄

see styles
 ousu / osu
    おうす
weak matcha

押す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) to push; to press; (2) to apply pressure from above; to press down; (3) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (4) to affix (e.g. gold leaf); (5) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (6) to overwhelm; to overpower; to repress; (7) to push (events along); to advance (a plan); (8) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (9) to make sure; (10) to be pressed for time; (11) to advance troops; to attack; (12) (of light) to be diffused across an entire surface

捺す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal

推す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) to recommend; to endorse (e.g. a candidate); to nominate; to support; to back; (transitive verb) (2) to infer (from); to deduce; to gather; to conjecture; to surmise; (transitive verb) (3) to think (something) through; to ponder deeply

断定

see styles
 dantei / dante
    だんてい
(noun/participle) (1) conclusion; decision; judgement; declaration; (2) {ling} affirmative

然り

see styles
 shikari
    しかり
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so

爾り

see styles
 shikari
    しかり
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so

肯定

see styles
kěn dìng
    ken3 ding4
k`en ting
    ken ting
 koutei / kote
    こうてい
to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer)
(noun, transitive verb) (1) (ant: 否定・1) affirmation; (2) {logic} affirmative
affirmation

食す

see styles
 osu
    おす
(v4s,vt) (1) (honorific or respectful language) (archaism) to eat; to drink; (v4s,vt) (2) (honorific or respectful language) (archaism) to wear (clothing); (v4s,vt) (3) (honorific or respectful language) (archaism) to govern; to rule

可決票


可决票

see styles
kě jué piào
    ke3 jue2 piao4
k`o chüeh p`iao
    ko chüeh piao
affirmative vote

肯定句

see styles
kěn dìng jù
    ken3 ding4 ju4
k`en ting chü
    ken ting chü
affirmative sentence

肯定文

see styles
 kouteibun / kotebun
    こうていぶん
{gramm} (ant: 否定文) affirmative sentence

肯定的

see styles
 kouteiteki / koteteki
    こうていてき
(adjectival noun) affirmative

賛成票

see styles
 sanseihyou / sansehyo
    さんせいひょう
(See 反対票・はんたいひょう) affirmative vote; yes vote; aye

贊成票


赞成票

see styles
zàn chéng piào
    zan4 cheng2 piao4
tsan ch`eng p`iao
    tsan cheng piao
approval; affirmative vote

假肯定句

see styles
jiǎ kěn dìng jù
    jia3 ken3 ding4 ju4
chia k`en ting chü
    chia ken ting chü
false affirmative

平權措施


平权措施

see styles
píng quán cuò shī
    ping2 quan2 cuo4 shi1
p`ing ch`üan ts`o shih
    ping chüan tso shih
affirmative action

真肯定句

see styles
zhēn kěn dìng jù
    zhen1 ken3 ding4 ju4
chen k`en ting chü
    chen ken ting chü
true affirmative (TA)

肯定命題

see styles
 kouteimeidai / kotemedai
    こうていめいだい
(See 否定命題) affirmative proposition

Variations:
お薄
御薄

see styles
 ousu / osu
    おうす
(See 抹茶) weak matcha

Variations:
然り
爾り

see styles
 shikari
    しかり
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so

誰にだって

see styles
 darenidatte
    だれにだって
(exp,pn) (used with verbs in the affirmative) (See 誰にでも・だれにでも) anyone; anybody; everyone; whoever

Variations:
押忍
押っ忍

see styles
 ossu; osu(押忍)
    おっす; おす(押忍)
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!

Variations:
雄(P)

see styles
 osu(p); on; osu
    おす(P); おん; オス
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See 雌) male (animal, plant)

オス・コネクタ

see styles
 osu konekuta
    オス・コネクタ
(computer terminology) male connector

アファーマティブ

see styles
 afaamatibu / afamatibu
    アファーマティブ
(can act as adjective) (See アファーマティブアクション) affirmative

Variations:
お薄
御薄(sK)

see styles
 ousu / osu
    おうす
(See 抹茶) weak matcha

押忍(ateji)

see styles
 ossu; osu
    おっす; おす
(interjection) (1) (masculine speech) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!; (interjection) (2) {MA} yessir!; understood!

Variations:
然り
爾り(rK)

see styles
 shikari
    しかり
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so

Variations:
押す(P)
圧す
捺す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

アファーマティブアクション

see styles
 afaamatibuakushon / afamatibuakushon
    アファーマティブアクション
affirmative action

アファーマティブ・アクション

see styles
 afaamatibu akushon / afamatibu akushon
    アファーマティブ・アクション
affirmative action

Variations:
オスコネクタ
オス・コネクタ

see styles
 osukonekuta; osu konekuta
    オスコネクタ; オス・コネクタ
{comp} male connector

Variations:
押す(P)
圧す(rK)
捺す(rK)

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

Variations:
押す(P)
圧す(sK)
捺す(sK)

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) to push; to thrust; to shove; (transitive verb) (2) (also written as 圧す) to press (down); to push (e.g. a button); to exert pressure on; (transitive verb) (3) (also written as 捺す) to stamp (e.g. one's name); to affix (a seal); (transitive verb) (4) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) to push (someone for something); to press; to put pressure on (someone); (transitive verb) (6) (usu. in the passive; also written as 圧す) to overwhelm; to overpower; to put (someone) under pressure; to be superior to; (v5s,vi) (7) to push ahead (with a policy, plan, etc.); to proceed; to stick to; (transitive verb) (8) (as ...を押して...) to do ... in spite of ...; to defy; to brave; to push aside; (transitive verb) (9) (See 念を押す) to make sure; (v5s,vi) (10) to fall behind schedule

Variations:
アファーマティブアクション
アファーマティブ・アクション

see styles
 afaamatibuakushon; afaamatibu akushon / afamatibuakushon; afamatibu akushon
    アファーマティブアクション; アファーマティブ・アクション
affirmative action

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "Osu - Affirmative" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary