There are 34 total results for your Rosy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロージー see styles |
roojii / rooji ロージー |
More info & calligraphy: Rosy |
鏡花水月 镜花水月 see styles |
jìng huā shuǐ yuè jing4 hua1 shui3 yue4 ching hua shui yüeh kyoukasuigetsu / kyokasuigetsu きょうかすいげつ |
More info & calligraphy: Flower in the Mirror, Moon on Water(yoji) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words |
喉黒 see styles |
nodoguro; nodoguro のどぐろ; ノドグロ |
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass |
彩雲 彩云 see styles |
cǎi yún cai3 yun2 ts`ai yün tsai yün saiun さいうん |
rosy clouds; CL:朵[duo3] iridescent clouds; glowing clouds; (given name) Saiun |
紅潤 红润 see styles |
hóng rùn hong2 run4 hung jun |
ruddy; rosy; florid |
紅顏 红颜 see styles |
hóng yán hong2 yan2 hung yen |
a beautiful woman; young beauties; youths; rosy cheeks |
紅顔 see styles |
kougan / kogan こうがん |
rosy cheeks |
透紅 透红 see styles |
tòu hóng tou4 hong2 t`ou hung tou hung |
rosy |
海緋鯉 see styles |
umihigoi; umihigoi ウミヒゴイ; うみひごい |
rosy goatfish (Parupeneus chrysopleuron); yellow-striped goatfish |
紅撲撲 红扑扑 see styles |
hóng pū pū hong2 pu1 pu1 hung p`u p`u hung pu pu |
red; rosy; flushed |
萩猿子 see styles |
hagimashiko; hagimashiko はぎましこ; ハギマシコ |
(kana only) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa) |
赤むつ see styles |
akamutsu あかむつ |
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass |
アカムツ see styles |
akamutsu アカムツ |
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass |
前程万里 see styles |
zenteibanri / zentebanri ぜんていばんり |
(yoji) a bright (rosy) future awaiting one; having the world before one |
前途多望 see styles |
zentotabou / zentotabo ぜんとたぼう |
(noun or adjectival noun) (yoji) promising (rosy, bright) future; offering promising prospects |
前途洋々 see styles |
zentoyouyou / zentoyoyo ぜんとようよう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects |
前途洋洋 see styles |
zentoyouyou / zentoyoyo ぜんとようよう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects |
桃腮粉臉 桃腮粉脸 see styles |
táo sāi fěn liǎn tao2 sai1 fen3 lian3 t`ao sai fen lien tao sai fen lien |
rosy-cheeked (idiom) |
粉紅椋鳥 粉红椋鸟 see styles |
fěn hóng liáng niǎo fen3 hong2 liang2 niao3 fen hung liang niao |
(bird species of China) rosy starling (Pastor roseus) |
粉紅胸鷚 粉红胸鹨 see styles |
fěn hóng xiōng liù fen3 hong2 xiong1 liu4 fen hung hsiung liu |
(bird species of China) rosy pipit (Anthus roseatus) |
紅顔可憐 see styles |
kougankaren / kogankaren こうがんかれん |
(noun or adjectival noun) (yoji) youthful and endearing; rosy-cheeked and sweet |
ハギマシコ see styles |
hagimashiko ハギマシコ |
(kana only) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa) |
ばらたなご see styles |
baratanago ばらたなご |
(kana only) rosy bitterling (Rhodeus ocellatus) |
小桜インコ see styles |
kozakurainko; kozakurainko こざくらインコ; コザクラインコ |
(kana only) rosy-faced lovebird (Agapornis roseicollis) |
粉紅山椒鳥 粉红山椒鸟 see styles |
fěn hóng shān jiāo niǎo fen3 hong2 shan1 jiao1 niao3 fen hung shan chiao niao |
(bird species of China) rosy minivet (Pericrocotus roseus) |
粉紅腹嶺雀 粉红腹岭雀 see styles |
fěn hóng fù lǐng què fen3 hong2 fu4 ling3 que4 fen hung fu ling ch`üeh fen hung fu ling chüeh |
(bird species of China) Asian rosy finch (Leucosticte arctoa) |
薔薇十字団 see styles |
barajuujidan / barajujidan ばらじゅうじだん |
Rosicrucian; Fellowship of the Rosy Cross |
Variations: |
baratanago; baratanago ばらたなご; バラタナゴ |
(kana only) rosy bitterling (Rhodeus ocellatus) |
Variations: |
zentoyouyou / zentoyoyo ぜんとようよう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) with a rosy future; offering promising prospects |
ロージーゴートフィッシュ see styles |
roojiigootofisshu / roojigootofisshu ロージーゴートフィッシュ |
rosy goatfish (Parupeneus rubescens) |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; bright; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (colour); (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) bright (future, prospects, etc.); rosy; encouraging; promising; (adjective) (5) (as ...に明るい) knowledgeable (about); familiar (with); well versed (in); well acquainted (with); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
akamutsu(赤mutsu, 赤鯥); akamutsu(赤mutsu); akamutsu あかむつ(赤むつ, 赤鯥); あかムツ(赤ムツ); アカムツ |
(kana only) blackthroat seaperch (Doederleinia berycoides); rosy seabass |
Variations: |
barairo(bara色)(p); barairo(薔薇色, bara色)(p) バラいろ(バラ色)(P); ばらいろ(薔薇色, ばら色)(P) |
(noun - becomes adjective with の) (1) rose-colour; rose-color; (can be adjective with の) (2) bright (e.g. life, future, prospects); cheerful; rosy |
Variations: |
yumemigachi ゆめみがち |
(noun or adjectival noun) (See 勝ち・がち・1) (tendency of being) unrealistic; fanciful; rosy-eyed; dreamy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 34 results for "Rosy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.