Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 706 total results for your Situation search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

虛實


虚实

see styles
xū shí
    xu1 shi2
hsü shih
 kojitsu
what is true and what is false; (to get to know) the real situation
the fake and the real

行情

see styles
háng qíng
    hang2 qing2
hang ch`ing
    hang ching
market price; quotation of market price; the current market situation

解嘲

see styles
jiě cháo
    jie3 chao2
chieh ch`ao
    chieh chao
to try to cover up in an embarrassing situation; to justify oneself; to find excuses

解救

see styles
jiě jiù
    jie3 jiu4
chieh chiu
to rescue; to help out of difficulties; to save the situation

読み

see styles
 yomi
    よみ
(1) reading; (2) (also written 訓み) (See 訓・くん・1) reading (of a kanji, esp. kun reading); (3) reading (e.g. of a situation); insight; judgment; interpretation; prediction; calculation

譏嫌


讥嫌

see styles
jī xián
    ji1 xian2
chi hsien
 kigen
    きげん
(out-dated kanji) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
To hold in contempt; to satirize.

變局


变局

see styles
biàn jú
    bian4 ju2
pien chü
changing circumstances; turbulent situation

財政


财政

see styles
cái zhèng
    cai2 zheng4
ts`ai cheng
    tsai cheng
 zaisei / zaise
    ざいせい
finances (public); financial
(1) public finance; (2) financial affairs; financial situation

趁勢


趁势

see styles
chèn shì
    chen4 shi4
ch`en shih
    chen shih
to take advantage of a favorable situation; to seize an opportunity

身處


身处

see styles
shēn chǔ
    shen1 chu3
shen ch`u
    shen chu
 shinsho
in (some place); to be in (adversity, a difficult situation, danger, turmoil etc); to find oneself in; placed in; surrounded by
bodily field

躲開


躲开

see styles
duǒ kāi
    duo3 kai1
to k`ai
    to kai
to stay out of (hot water, trouble, awkward situation etc); to avoid (sb)

躲風


躲风

see styles
duǒ fēng
    duo3 feng1
to feng
lit. to avoid the wind; fig. to keep low to avoid a difficult situation; to stay out of trouble

轉圜


转圜

see styles
zhuǎn huán
    zhuan3 huan2
chuan huan
to save or redeem (a situation); to mediate; to intercede

辿る

see styles
 tadoru
    たどる
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate)

近情

see styles
 kinjou / kinjo
    きんじょう
recent situation or conditions

近景

see styles
jìn jǐng
    jin4 jing3
chin ching
 kinkei / kinke
    きんけい
scene in the foreground; nearby scenery; (photography) a close shot; the present situation; how things stand
foreground

近況


近况

see styles
jìn kuàng
    jin4 kuang4
chin k`uang
    chin kuang
 kinkyou / kinkyo
    きんきょう
recent developments; current situation
recent state; present state; present condition; current status; current circumstances

近状

see styles
 kinjou / kinjo
    きんじょう
recent situation or conditions

追風

see styles
 oikaze
    おいかぜ
(1) tailwind; fair wind; favorable wind (favourable); (2) favorable condition (favourable); advantageous situation; (surname, given name) Oikaze

逆境

see styles
nì jìng
    ni4 jing4
ni ching
 gyakkyou / gyakkyo
    ぎゃっきょう
adversity; predicament
(ant: 順境) adverse circumstances; unfortunate situation; adversity

適宜


适宜

see styles
shì yí
    shi4 yi2
shih i
 tekigi
    てきぎ
suitable; appropriate
(adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; fitting; proper; (n,adv) (2) appropriately; accordingly; as required; at one's discretion
suitable to the situation

酌む

see styles
 kumu
    くむ
(transitive verb) (1) (See 汲む・くむ・2) to pour (sake); to serve; to drink (together); (transitive verb) (2) (See 汲む・くむ・3) to consider (feelings, the situation, etc.); to sympathize with; to intuit; to understand

酌情

see styles
zhuó qíng
    zhuo2 qing2
cho ch`ing
    cho ching
to use discretion; to take circumstances into account; to make allowances pertinent to a situation

酌收

see styles
zhuó shōu
    zhuo2 shou1
cho shou
to charge different prices according to the situation; to collect (items) as appropriate

醜態


丑态

see styles
chǒu tài
    chou3 tai4
ch`ou t`ai
    chou tai
 shuutai / shutai
    しゅうたい
shameful performance; disgraceful situation
shameful sight; disgraceful behavior; disgraceful behaviour

陣勢


阵势

see styles
zhèn shì
    zhen4 shi4
chen shih
battle array; disposition of forces; situation; circumstance

陷於


陷于

see styles
xiàn yú
    xian4 yu2
hsien yü
caught in (a bad situation); to fall into (trap etc)

隨應


随应

see styles
suí yìng
    sui2 ying4
sui ying
 zuiō
as the situation demands

隨機


随机

see styles
suí jī
    sui2 ji1
sui chi
 zuiki
according to the situation; pragmatic; random
According to capacity, capability, or opportunity, e.g. the teaching of the Buddha according with the capacity of everyone.

隨處


随处

see styles
suí chù
    sui2 chu4
sui ch`u
    sui chu
 zuisho
everywhere; anywhere
according to the situation

險峻


险峻

see styles
xiǎn jun
    xian3 jun4
hsien chün
(of terrain) mountainous; rugged; (of a situation) precarious; daunting

雙贏


双赢

see styles
shuāng yíng
    shuang1 ying2
shuang ying
profitable to both sides; a win-win situation

雙輸


双输

see styles
shuāng shū
    shuang1 shu1
shuang shu
lose-lose (situation); (of the two sides involved) to both be disadvantaged

難場

see styles
 nanba
    なんば
predicament; difficult situation; (surname) Nanba

難局

see styles
 nankyoku
    なんきょく
difficult situation

難民


难民

see styles
nàn mín
    nan4 min2
nan min
 nanmin
    なんみん
refugee
(1) refugee; displaced person; (suffix noun) (2) (See 買い物難民) person inconvenienced by (lack of something, etc.); person unable to satisfactorily (marry, shop, etc.); person who is stuck (in a place or situation)

非處


非处

see styles
fēi chǔ
    fei1 chu3
fei ch`u
    fei chu
unmarried woman who is not a virgin
an unsound; inappropriate situation

韻事


韵事

see styles
yùn shì
    yun4 shi4
yün shih
 inji
    いんじ
poetic occasion; elegant situation; in literature, the cue for a poem
artistic pursuits

餘事

see styles
yú shì
    yu2 shi4
yü shih
another situation

騰飛


腾飞

see styles
téng fēi
    teng2 fei1
t`eng fei
    teng fei
lit. to fly upwards swiftly; fig. rapid advance; rapidly developing (situation)

あんな

see styles
 anna
    あんな
(pre-noun adjective) (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener) (See あんなに,こんな,そんな・1,どんな・1) that sort of; that kind of; like that; such; so; (female given name) Anna

ご機嫌

see styles
 gokigen
    ごきげん
(1) (honorific or respectful language) (polite language) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (honorific or respectful language) (polite language) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

シチュ

see styles
 shichu
    シチュ
(abbreviation) (slang) (See シチュエーション) situation; sitch

じり貧

see styles
 jirihin
    じりひん
gradually becoming poor; situation getting gradually worse and worse

すまい

see styles
 sumai
    すまい
(archaism) state; situation; circumstances

すれば

see styles
 sureba
    すれば
(expression) (See する・1) if so; in that case; in that situation

その場

see styles
 sonoba
    そのば
(1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there

どころ

see styles
 dokoro
    どころ
(particle) (usu. with neg. sentence; indicates that what precedes it is at odds with the seriousness or true extent of the situation) the place for; the time for; the level of

ドロ沼

see styles
 doronuma
    ドロぬま
(1) bog; marsh; swamp; quagmire; morass; (2) quandary; dire situation from which one cannot extricate oneself; imbroglio

ばやい

see styles
 bayai
    ばやい
(n-adv,n) (colloquialism) case; situation

マター

see styles
 mataa / mata
    マター
(1) matter; affair; issue; situation; (2) matter; material; substance

やらせ

see styles
 yarase
    やらせ
(1) faked situation; (2) prearranged performances

一盤棋


一盘棋

see styles
yī pán qí
    yi1 pan2 qi2
i p`an ch`i
    i pan chi
(fig.) overall situation

不摸頭


不摸头

see styles
bù mō tóu
    bu4 mo1 tou2
pu mo t`ou
    pu mo tou
not acquainted with the situation; not up on things

位相語

see styles
 isougo / isogo
    いそうご
{ling} register-specific word; word used in a particular social group or situation

低気圧

see styles
 teikiatsu / tekiatsu
    ていきあつ
(noun or adjectival noun) (1) low (atmospheric) pressure; low-pressure system; depression; cyclone; (noun or adjectival noun) (2) bad temper; foul mood; tense situation

俎の鯉

see styles
 manaitanokoi
    まないたのこい
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything

其の場

see styles
 sonoba
    そのば
(1) there; that situation; that occasion; (2) the spot (i.e. "on the spot"); immediately; then and there

剣が峰

see styles
 kengamine
    けんがみね
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position

剣ケ峰

see styles
 kengamine
    けんがみね
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position; (personal name) Kengamine

勝負所

see styles
 shoubudokoro / shobudokoro
    しょうぶどころ
decisive moment; turning point; critical moment; win-or-bust situation

危うい

see styles
 ayaui
    あやうい
(adjective) (1) (usu. as 危ういところ) dangerous; in danger; facing imminent danger; (adjective) (2) precarious (situation); perilous (state, balance, etc.); in doubt; in jeopardy; uncertain; insecure; concerning; worrying

四つ身

see styles
 yotsumi
    よつみ
(1) {sumo} cross-grips (situation in which each rikishi has an underarm grip on the other); (2) kimono made for young children

場なれ

see styles
 banare
    ばなれ
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation

場慣れ

see styles
 banare
    ばなれ
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation

場所柄

see styles
 bashogara
    ばしょがら
character of a place; situation; location; occasion

場馴れ

see styles
 banare
    ばなれ
(noun/participle) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation

好位置

see styles
 kouichi / koichi
    こういち
good position; favourable situation

如法衣

see styles
rú fǎ yī
    ru2 fa3 yi1
ju fa i
 nyohō e
to wear clothes according to ritual or the propriety of the situation in Buddhism

安パイ

see styles
 anpai
    あんパイ
(1) (mahj) (abbreviation) 'safe' tile (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) (abbreviation) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation)

小氣候


小气候

see styles
xiǎo qì hòu
    xiao3 qi4 hou4
hsiao ch`i hou
    hsiao chi hou
microclimate; fig. local situation

差当る

see styles
 sashiataru
    さしあたる
(v5r,vi) to face the situation

常態化


常态化

see styles
cháng tài huà
    chang2 tai4 hua4
ch`ang t`ai hua
    chang tai hua
 joutaika / jotaika
    じょうたいか
(statistics) normalized; to normalize (relations etc); to become the norm
normalization (of a social problem, of a situation, etc.)

底割れ

see styles
 sokoware
    そこわれ
(n,vs,vi) situation where the bottom has dropped out

御機嫌

see styles
 gokigen
    ごきげん
(1) (honorific or respectful language) (polite language) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) (honorific or respectful language) (polite language) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

怪しい

see styles
 ayashii / ayashi
    あやしい
(adjective) (1) suspicious; dubious; questionable; dodgy; shady; fishy; (adjective) (2) doubtful; unsure; uncertain; unlikely; implausible; (adjective) (3) untrustworthy; unreliable; clumsy; awkward; shaky; poor; (adjective) (4) strange; weird; eerie; spooky; uncanny; (adjective) (5) ominous (e.g. weather); threatening; dangerous (e.g. financial situation); uncertain; (adjective) (6) suspicious (of a potential amorous relation); (adjective) (7) (also 妖しい) (See 妖しい・あやしい) mysterious; bewitching; alluring; enticing; enchanting

懐都合

see styles
 futokorotsugou / futokorotsugo
    ふところつごう
financial situation; financial standing

手加減

see styles
 tekagen
    てかげん
(1) measuring by feel; adjusting by feel; doing by feel; knack; skill; (noun/participle) (2) adapting to the situation (one's strength, strictness, etc.); making allowances; using discretion; going easy (on someone)

拠ない

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

拠無い

see styles
 yondokoronai
    よんどころない
(adjective) (kana only) can't be helped (of situation, reason, etc.); unavoidable

撈稻草


捞稻草

see styles
lāo dào cǎo
    lao1 dao4 cao3
lao tao ts`ao
    lao tao tsao
(fig.) to clutch at straws (in desperation); to take advantage of the situation (unscrupulously)

新局面

see styles
 shinkyokumen
    しんきょくめん
new phase; new aspect; new stage; new situation

時局柄

see styles
 jikyokugara
    じきょくがら
in view of the present situation

様子見

see styles
 yousumi / yosumi
    ようすみ
(n,vs,adj-no) wait-and-see (situation, stance, etc.); waiting to see (how things play out); watching developments (before acting)

正念場

see styles
 shounenba / shonenba
    しょうねんば
critical moment; do-or-die situation; critical juncture

死に体

see styles
 shinitai
    しにたい
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation

毀三觀


毁三观

see styles
huǐ sān guān
    hui3 san1 guan1
hui san kuan
(Internet slang) (of a situation, video clip etc) to make one think "wtf!"

火の車

see styles
 hinokuruma
    ひのくるま
(exp,n) (1) {Buddh} (See 火車・1) fiery chariot (that carries the souls of sinners into hell); (exp,n) (2) (idiom) desperate financial situation; dire straits

状況下

see styles
 joukyouka / jokyoka
    じょうきょうか
(after an adjectival phrase) under ... circumstances; under ... conditions; in a ... situation; in a ... state

生活者

see styles
 seikatsusha / sekatsusha
    せいかつしゃ
(1) consumer; ordinary citizen; stakeholder; (suffix) (2) (See 路上生活者) person who lives on (e.g. situation, income, place)

看情況


看情况

see styles
kàn qíng kuàng
    kan4 qing2 kuang4
k`an ch`ing k`uang
    kan ching kuang
depending on the situation

空ける

see styles
 utsukeru
    うつける
    akeru
    あける
(v1,vi) (1) to become empty (hollow); (2) to relax from a tense situation into a vacant or absent minded state; (transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

羅生門


罗生门

see styles
luó shēng mén
    luo2 sheng1 men2
lo sheng men
 rashoumon / rashomon
    らしょうもん
Rashomon, Japanese novel and movie; (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth; unsolvable case
(1) (place) Rashōmon (gate in old Kyoto); (2) (work) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa); (place-name) Rashōmon (gate in old Kyoto); (wk) Rashōmon (story by Akutagawa, film by Kurosawa)

美人局

see styles
 tsutsumotase(gikun)
    つつもたせ(gikun)
badger game; scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail

老樣子


老样子

see styles
lǎo yàng zi
    lao3 yang4 zi5
lao yang tzu
old situation; things as they were

腰だめ

see styles
 koshidame
    こしだめ
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation)

腰撓め

see styles
 koshidame
    こしだめ
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation)

艱難事


艰难事

see styles
jiān nán shì
    jian1 nan2 shi4
chien nan shih
 kannan ji
difficult and painful situation(s)

若於此


若于此

see styles
ruò yú cǐ
    ruo4 yu2 ci3
jo yü tz`u
    jo yü tzu
 nya o shi
if, in this (situation, etc.)

苦しい

see styles
 kurushii / kurushi
    くるしい
(adjective) (1) painful; difficult; tough; hard; (adjective) (2) distressing; (psychologically) difficult; stressful; awkward (e.g. position); (adjective) (3) straitened (circumstances); tight (financial situation); needy; struggling; (adjective) (4) strained (interpretation, explanation, etc.); lame (e.g. excuse); forced (e.g. smile); far-fetched; (suf,adj-i) (5) (after -masu stem of verb; often ぐるしい) (See 寝苦しい・ねぐるしい,見苦しい・みぐるしい) hard to do; unpleasant

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Situation" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary