Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2298 total results for your Three search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zhōng
    zhong1
chung
 kane
    かね
a (large) bell (CL:架[jia4]); clock (CL:座[zuo4]); amount of time; o'clock (CL:點|点[dian3],分[fen1],秒[miao3]) (as in 三點鐘|三点钟[san1dian3zhong1] "three o'clock" or "three hours" or 五分鐘|五分钟[wu3fen1zhong1] "five minutes" etc)
(See 鉦) bell (often a large hanging bell); chime; (surname) Shou
ghaṇṭā, 犍稚 a bell, a chime.

see styles

    si4
ssu
 shoku(p); jiki(ok); shi(ok)
    しょく(P); じき(ok); し(ok)
to feed (a person or animal)
(1) food; foodstuff; (2) (しょく only) eating; appetite; (n,ctr) (3) (しょく only) meal; portion
āhāra, 阿賀羅 food; to eat, feed. The rules are numerous, and seem to have changed; originally flesh food was not improper and vegetarianism was a later development; the early three rules in regard to 'clean' foods are that 'I shall not have seen the creature killed, nor heard it killed for me, nor have any doubt that it was killed for me'. The five 'unclean' foods are the above three, with creatures that have died a natural death; and creatures that have been killed by other creatures. The nine classes add to the five, creatures not killed for me; raw flesh, or creatures mauled by other creatures; things not seasonable or at the right time; things previously killed. The Laṅkavātāra Sutra and certain other sutras forbid all killed food.

see styles
wèi
    wei4
wei
 gi
    ぎ
tower over a palace gateway (old)
(1) (hist) (See 三国・2,曹魏) Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266 CE); Cao Wei; (2) (hist) Wei (kingdom in China during the Warring States period; 403-225 BCE); (given name) Takashi


see styles
shí
    shi2
shih
 hasu; hasu
    はす; ハス
shad; Ilisha elongata
(kana only) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris)

3D

see styles
 suriidii; sandii / suridi; sandi
    スリーディー; さんディー
3D; three dimensional

なか

see styles
 naka
    ナカ
(abbreviation) (rare) {hanaf} (See 胴中・2) second player (out of three); player that goes after the dealer; (place-name) Naga (Philippines)

まき

see styles
 magi
    マギ
{Christn} Magi; Three Wise Men; (female given name) Maki

一甲

see styles
yī jiǎ
    yi1 jia3
i chia
 ikkou / ikko
    いっこう
1st rank or top three candidates who passed the imperial examination (i.e. 狀元|状元[zhuang4 yuan2], 榜眼[bang3 yan3], and 探花[tan4 hua1], respectively)
(given name) Ikkou

七僧

see styles
qī sēng
    qi1 seng1
ch`i seng
    chi seng
 shichisō
A monastery is supposed to possess the following seven monks: 咒願師 invoker; 導師 leader; 唄師 intoner, or leader of the chanting; 散花師 flower-scatterer; 梵音師 master of sacred words, or Sanskrit; 錫杖師 shaker of the rings on the metal staff, or crozier; 堂達 distributor of missals, etc. Another division is 講師 expounder; 讀師 reader; 咒願師; 三禮師 director of the three ceremonies; 唄師; 散花師; and 堂達.

七子

see styles
qī zǐ
    qi1 zi3
ch`i tzu
    chi tzu
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko
The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教.

七支

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichishi
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡.

七魄

see styles
qī pò
    qi1 po4
ch`i p`o
    chi po
seven mortal forms in Daoism, representing carnal life and desires; contrasted with 三魂 three immortal souls

三K

see styles
 sankee
    さんケー
(1) difficult, dirty, and dangerous (work); (2) three bedrooms and a kitchen (in real estate); (3) three kilograms (or kilometers, etc.)

三つ

see styles
 mitsu
    みつ
(numeric) three; (place-name) Mitsu

三一

see styles
sān yī
    san1 yi1
san i
 sanpin
    さんぴん
(1) (abbreviation) (derogatory term) (See 三一侍) low-ranking samurai; (2) (orig. meaning) rolling three and one (in a dice game); (given name) Mitsukazu
Trinity; also 31.

三不

see styles
sān bù
    san1 bu4
san pu
the three no's (abbreviated catchphrase)

三世

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 sanze; miyo(ok)
    さんぜ; みよ(ok)
the Third (of numbered kings)
(1) {Buddh} three temporal states of existence; past, present and future; (2) (さんぜ only) three generations; (female given name) Miyo
The three periods, 過去, 現在, 未來or 過, 現, 未, past, present, and future. The universe is described as eternally in motion, like flowing stream. Also 未生, 巳生,後滅, or 未, 現, 過 unborn, born, dead The 華嚴經 Hua-yen sūtra has a division of ten kinds of past, present, and future i.e. the past spoken of as past, present, and future, the present spoken of in like manner, the future also, with the addition of the present as the three periods in one instant. Also 三際.

三乘

see styles
sān shèng
    san1 sheng4
san sheng
 minori
    みのり
(surname) Minori
Triyāna, the three vehicles, or conveyances which carry living beings across saṁsāra or mortality (births-and-deaths) to the shores of nirvāṇa. The three are styled 小,中, and 大. Sometimes the three vehicles are defined as 聲聞 Śrāvaka, that of the hearer or obedient disciple; 緣覺Pratyeka-buddha, that of the enlightened for self; these are described as 小乘 because the objective of both is personal salvation; the third is 菩薩Bodhisattva, or 大乘 Mahāyāna, because the objective is the salvation of all the living. The three are also depicted as 三車 three wains, drawn by a goat, a deer, an ox. The Lotus declares that the three are really the One Buddha-vehicle, which has been revealed in three expedient forms suited to his disciples' capacity, the Lotus Sūtra being the unifying, complete, and final exposition. The Three Vehicles are differently explained by different exponents, e.g. (1) Mahāyāna recognizes (a) Śrāvaka, called Hīnayāna, leading in longer or shorter periods to arhatship; (b) Pratyeka-buddha, called Madhyamayāna, leading after still longer or shorter periods to a Buddhahood ascetically attained and for self; (c) Bodhisattva, called Mahayana, leading after countless ages of self-sacrifce in saving others and progressive enlightenment to ultimate Buddhahood. (2) Hīnayāna is also described as possessing three vehicles 聲, 緣, 菩 or 小, 中, 大, the 小 and 中 conveying to personal salvation their devotees in ascetic dust and ashes and mental annihilation, the 大 leading to bodhi, or perfect enlightenment, and the Buddha's way. Further definitions of the Triyāna are: (3) True bodhisattva teaching for the 大; pratyeka-buddha without ignorant asceticism for the 中; and śrāvaka with ignorant asceticism for the 小. (4) (a) 一乘 The One-Vehicle which carries all to Buddhahood: of this the 華嚴 Hua-yen and 法華 Fa-hua are typical exponents; (b) 三乘法 the three-vehicle, containing practitioners of all three systems, as expounded in books of the 深密般若; (c) 小乘 the Hīnayāna pure and simple as seen in the 四阿合經 Four Āgamas. Śrāvakas are also described as hearers of the Four Truths and limited to that degree of development; they hear from the pratyeka-buddhas, who are enlightened in the Twelve Nidānas 因緣; the bodhisattvas make the 六度 or six forms of transmigration their field of sacrificial saving work, and of enlightenment. The Lotus Sūtra really treats the 三乘. Three Vehicles as 方便 or expedient ways, and offers a 佛乘 Buddha Vehicle as the inclusive and final vehicle.

三事

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 sanji
three affairs

三五

see styles
sān wǔ
    san1 wu3
san wu
 misago
    みさご
several; three or five
(surname) Misago

三人

see styles
sān rén
    san1 ren2
san jen
 mitsuhito
    みつひと
three people; (given name) Mitsuhito
three people

三仇

see styles
sān chóu
    san1 chou2
san ch`ou
    san chou
animosity or resentment towards three groups (the bureaucrats, the wealthy, and the police) due to perceived abuse of power

三伏

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifushi
    みふし
the three annual periods of hot weather, namely 初伏[chu1 fu2], 中伏[zhong1 fu2] and 末伏[mo4 fu2], which run consecutively over a period from mid-July to late August
(place-name) Mifushi

三似

see styles
sān sì
    san1 si4
san ssu
 sanji
three fallacies

三位

see styles
sān wèi
    san1 wei4
san wei
 sanmi; sani
    さんみ; さんい
(1) (esp. さんい) third place; third rank; (2) (esp. さんみ) third rank (in the Japanese court system); (3) {Christn} (esp. さんみ) Trinity; the Father, the Son, and the Holy Spirit; (surname) Mitsui
three stages

三住

see styles
sān zhù
    san1 zhu4
san chu
 misumi
    みすみ
(surname) Misumi
three abodes

三体

see styles
 santai
    さんたい
the three character styles: square and semicursive and grass; (wk) The Three-Body Problem (2008 novel and subsequent adaptations)

三佛

see styles
sān fó
    san1 fo2
san fo
 sanbutsu
    さんぶつ
(surname) Sanbutsu
Trikāya, v. 三身. Also the三岐 or founders of the 楊岐 branch of the Chan (Zen) School, i.e. Huiqin 慧勤, Qingyuan 淸遠, and Keqin 克勤.

三使

see styles
sān shǐ
    san1 shi3
san shih
 sanshi
The three (divine) messengers—birth, sickness, death; v. 使. Also 三天使 .

三修

see styles
sān xiū
    san1 xiu1
san hsiu
 san shū
The three ways of discipline, i.e. three śrāvaka and three bodhisattva ways. The three śrāvaka ways are 無常修 no realization of the eternal, seeing everything as transient; 非樂修 joyless, through only contemplating misery and not realizing the ultimate nirvāṇa-joy; 無我修 non-ego discipline, seeing only the perishing self and not realizing the immortal self. The bodhisattva three are the opposite of these.

三倍

see styles
sān bèi
    san1 bei4
san pei
 sanbai
    さんばい
triple
three-fold; three times

三倒

see styles
sān dào
    san1 dao4
san tao
 santō
idem 三顚倒.

三假

see styles
sān jiǎ
    san1 jia3
san chia
 sanke
prajñāpti. The word 假 q.v. in Buddhist terminology means that everything is merely phenomenal, and consists of derived elements; nothing therefore has real existeme, but all is empty and unreal, 虛妄不實. The three 假 are 法 things, 受 sensations, and 名 names.

三傑

see styles
 sanketsu
    さんけつ
(See 維新の三傑) three great people (e.g. of the Meiji Restoration)

三備

see styles
 sanbi
    さんび
(hist) (See 備前,備中,備後) Sanbi (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo)

三元

see styles
sān yuán
    san1 yuan2
san yüan
 sangen
    さんげん
(old) first place in civil service examinations at three levels: provincial 解元[jie4 yuan2], metropolitan 會元|会元[hui4 yuan2] and palace 狀元|状元[zhuang4 yuan2]
(1) (See 上元,中元・1,下元) 15th day of the 1st, 7th and 10th lunar months; (2) heaven, earth and man; (3) January 1; New Year's Day; (can act as adjective) (4) {chem} ternary; (female given name) Miyuki

三光

see styles
sān guāng
    san1 guang1
san kuang
 sankou / sanko
    さんこう
the sun, the moon, and the stars
(1) (poetic term) the Sun, the Moon and the stars; (2) {hanaf} three 20-point cards (high-scoring meld); (personal name) Miteru
(三光天) Sun, moon, and stars. Also, in the second dhyāna of the form-world there are the two deva regions 少光天, 無量光天, and 光音天q.v. Also 觀音 Avalokiteśvara is styled 日天子sun-prince, or divine son of the sun, 大勢至 Mahāsthāmaprapta is styled 月天子 divine son of the moon, and 虛空藏菩薩 the bodhisattva of the empyrean, is styled 明星天子 divine son of the bright stars.

三兩


三两

see styles
sān liǎng
    san1 liang3
san liang
two or three

三八

see styles
sān bā
    san1 ba1
san pa
 sanpachi
    さんぱち
International Women's Day 婦女節|妇女节[Fu4 nu:3 jie2], 8th March; foolish; stupid
(1) three and eight; (2) (abbreviation) (See 三八式歩兵銃) Arisaka Type 38 rifle; (personal name) Miya
(days ending with the number) 3 and 8

三公

see styles
 sankou / sanko
    さんこう
three lords (highest ranking officials in the old Imperial Chinese or Japanese governments); (given name) Mitsuhiro

三冬

see styles
 santou / santo
    さんとう
three winter months; (female given name) Mifuyu

三分

see styles
sān fēn
    san1 fen1
san fen
 sanbun
    さんぶん
somewhat; to some degree
(noun, transitive verb) trisection; dividing into three (parts); (place-name) Mibun
three parts

三力

see styles
sān lì
    san1 li4
san li
 sanriki
The three powers, of which there are various groups: (1) (a) personal power; (6) tathāgata-power; (c) power of the Buddha-nature within. (2) (a) power of a wise eye to see the Buddha-medicine (for evil); (b) of diagnosis of the ailment; (c) of suiting and applying the medicine to the disease. (3) (a) the power of Buddha; (b) of samādhi; (c) of personal achievement or merit.

三劫

see styles
sān jié
    san1 jie2
san chieh
 sankō
three eons

三包

see styles
sān bāo
    san1 bao1
san pao
"three-guarantee service": repair, exchange, refund

三北

see styles
sān běi
    san1 bei3
san pei
 mikita
    みきた
China's three northern regions, 東北|东北[Dong1 bei3], 華北|华北[Hua2 bei3] and 西北[Xi1 bei3]
(surname) Mikita

三匝

see styles
sān zā
    san1 za1
san tsa
 san sō
encircles three times

三千

see styles
sān qiān
    san1 qian1
san ch`ien
    san chien
 michi
    みち
(1) 3000; (2) many; (female given name) Michi
trisahasra, three thousand; a term used by the Tiantai School for 一切諸法, i. e. all things, everything in a chiliocosm, or Buddhaworld; v. 三千大千世界.

三印

see styles
sān yìn
    san1 yin4
san yin
 san'in
The three signs or proofs of a Hīnayāna sutra— non-permanence, non-personality, nirvāṇa; without these the sūtra is spurious and the doctrine is of Māra; the proof of a Mahāyāna sūtra is the doctrine of 一實 ultimate reality, q. v. Also 三法印.

三卿

see styles
 sankyou / sankyo
    さんきょう
(hist) (See 御三卿) three secondary Tokugawa branch families (Tayasu, Shimizu, and Hitotsubashi)

三厭

see styles
 sanen
    さんえん
{Buddh} red meat, bird and fish flesh; three disagreeable things

三叉

see styles
 sansa
    さんさ
(noun - becomes adjective with の) three-pronged fork; trident; (given name) Sansa

三反

see styles
sān fǎn
    san1 fan3
san fan
 mitazaki
    みたざき
"Three Anti" campaign (anti-corruption, anti-waste, anti-bureaucracy), early PRC purge of 1951-52
(surname) Mitazaki

三受

see styles
sān shòu
    san1 shou4
san shou
 sanju
The three states of Vedanā, i. e. sensation, are divided into painful, pleasurable, and freedom from both 苦, 樂, 捨. When things are opposed to desire, pain arises; when accordant, there is pleasure and a desire for their continuance; when neither, one is detached or free. 倶舍論 1.

三句

see styles
sān jù
    san1 ju4
san chü
 sanku
Three cryptic questions of 雲門 Yunmen, founder of the Yunmen Chan School. They are: (1) 截斷衆流 What is it that stops all flow (of reincarnation) ? The reply from the 起信論 is 一心, i. e. the realization of the oneness of mind, or that all is mind. (2) 函蓋乾坤 What contains and includes the universe? The 眞如. (3) 隨波逐浪 One wave following another— what is this? Birth and death 生死, or transmigration, phenomenal existence.

三向

see styles
sān xiàng
    san1 xiang4
san hsiang
 sankō
three qualities of the reason

三周

see styles
sān zhōu
    san1 zhou1
san chou
 san shū
three rounds

三味

see styles
sān wèi
    san1 wei4
san wei
 sami
    さみ
three-stringed guitar; (surname) Mitsuaji
The three flavours, or pleasant savours: the monastic life, reading the scriptures, meditation.

三和

see styles
sān hé
    san1 he2
san ho
 miwa
    みわ
(p,s,f) Miwa
The union of the three, i.e. 根 indriya, 境 ālambana, and 識 vijñāna, i.e. organ, object, and cognition.

三品

see styles
sān pǐn
    san1 pin3
san p`in
    san pin
 mihin
    みひん
(surname) Mihin
The general meaning is 上, 中, 下 superior, medium, inferior.

三唱

see styles
 sanshou / sansho
    さんしょう
(noun, transitive verb) three cheers; three chants; singing three times

三善

see styles
sān shàn
    san1 shan4
san shan
 miyoshi
    みよし
(surname, female given name) Miyoshi
idem 三時敎 and 三善根.

三回

see styles
 sankai
    さんかい
three times

三因

see styles
sān yīn
    san1 yin1
san yin
 sanin
    さんいん
{Buddh} (See 三因仏性) three causes of Buddha nature; (place-name) Miyori
The six "causes" of the Abhidharma Kośa 倶舍論 as reduced to three in the Satyasiddhi śāstra 成實論, i.e. 生因 producing cause, as good or evil deeds cause good or evil karma; 習因 habit cause, e.g. lust breeding lust; 依因 dependent or hypostatic cause, e.g. the six organs 六根 and their objects 六境 causing the cognitions 六識.

三圍


三围

see styles
sān wéi
    san1 wei2
san wei
BWH, abbr. for a woman's three measurements, namely: bust 胸圍|胸围[xiong1 wei2], waist 腰圍|腰围[yao1 wei2] and hip 臀圍|臀围[tun2 wei2]

三土

see styles
sān tǔ
    san1 tu3
san t`u
    san tu
 mitsuchi
    みつち
(place-name, surname) Mitsuchi
idem 三佛土.

三垢

see styles
sān gòu
    san1 gou4
san kou
 miyoshi
    みよし
(personal name) Miyoshi
The three defilers—desire, hate, stupidity (or ignorance), idem 三毒.

三堅


三坚

see styles
sān jiān
    san1 jian1
san chien
 sanken
The three sure or certain things are 身, 命 and 財, i.e. the reward of the true disciple is an infinite body or personality, an endless life, and boundless (spiritual) possessions, 無極之身, 無窮之命, 無盡之財, v. 能摩經:菩薩品.

三報


三报

see styles
sān bào
    san1 bao4
san pao
 sanpō
The three recompenses, i.e. 現報 in the present life for deeds now done; 生報 in the next rebirth for deeds now done; and 後報 in subsequent lives.

三塗


三涂

see styles
sān tú
    san1 tu2
san t`u
    san tu
 sanzu
The 塗 mire is interpreted by 途 a road, i.e. the three unhappy gati or ways; (a) 火塗 to the fires of hell; (b) 血塗 to the hell of blood, where as animals they devour each other; (c) 刀塗 the asipattra hell of swords, where the leaves and grasses are sharp-edged swords. Cf. 三惡趣.

三士

see styles
sān shì
    san1 shi4
san shih
 mitsuo
    みつお
(obsolete) recruit (former rank in the JSDF); (personal name) Mitsuo
three types of practitioners

三夏

see styles
 sanka
    さんか
three summer months; (female given name) Minatsu

三多

see styles
sān duō
    san1 duo1
san to
 mitsuda
    みつだ
(personal name) Mitsuda
Much intercourse with good friends, much hearing of the Law, much meditation on the impure. Also, much worship, much service of good friends, much inquiry on important doctrines. There are other groups.

三大

see styles
sān dà
    san1 da4
san ta
 sandai
    さんだい
(prefix) (See 三大疾病) the big three ...; (surname) Miou
The three great characteristics of the 眞如 in the 起信論 Awakening of Faith: (1) 體大 The greatness of the bhūtatathatā in its essence or substance; it is 衆生心之體性 the embodied nature of the mind of all the living, universal, immortal, immutable, eternal; (2) 相大 the greatness of its attributes or manifestations, perfect in wisdom and mercy, and every achievement; (3) 用大 the greatness of its functions and operations within and without, perfectly transforming all the living to good works and good karma now and hereafter. There are other groups, e.g. 體, 宗, and 用.

三天

see styles
sān tiān
    san1 tian1
san t`ien
    san tien
 santen; sanden
    さんてん; さんでん
(1) {Buddh} the three deities (Marici, Mahakala, Sarasvati); (2) {Buddh} the three celestials (Shiva, Vishnu and Brahma)
The trimūrti— Śiva, Viṣṇu, and Brahmā.

三契

see styles
sān qì
    san1 qi4
san ch`i
    san chi
 sankai
Three repetitions (of a verse).

三姫

see styles
 sanhime
    さんひめ
the three princesses; three kabuki roles regarded as some of the hardest to perform; (female given name) Miki

三子

see styles
sān zǐ
    san1 zi3
san tzu
 mine
    みね
(female given name) Mine
The three sons, one filial, wise, and competent; one unfilial but clever and competent; one unfilial stupid, and incompetent; types respectively of bodhisattvas, śrāvakas, and icchahtikas, 涅槃經 33.

三字

see styles
sān zì
    san1 zi4
san tzu
 sanji
The "three characters", a term for 阿彌陀 Amitābha.

三季

see styles
sān jì
    san1 ji4
san chi
 miki
    みき
(female given name) Miki
The "three seasons" of an Indian year— spring, summer, and winter; a year.

三学

see styles
 sangaku
    さんがく
{Buddh} (See 八正道) threefold training; three divisions of the noble eightfold path

三學


三学

see styles
sān xué
    san1 xue2
san hsüeh
 sangaku
The "three studies" or vehicles of learning— discipline, meditation, wisdom: (a) 戒學 learning by the commandments, or prohibitions, so as to guard against the evil consequences of error by mouth, body, or mind, i.e. word, deed, or thought; (b) 定學 learning by dhyāna, or quietist meditation; (c) 慧學 learning by philosophy, i.e. study of principles and solving of doubts. Also the Tripiṭaka; the 戒 being referred to the 律 vinaya, the 定 to the 經 sūtras, and the to the 論 śāstras.

三宗

see styles
sān zōng
    san1 zong1
san tsung
 mimune
    みむね
(surname) Mimune
The three Schools of 法相宗, 破相宗 , and 法性宗 q.v., representing the ideas of 空, 假, and 不空假, i.e. unreality, temporary reality, and neither; or absolute, relative, and neither.

三定

see styles
sān dìng
    san1 ding4
san ting
 sanjō
three samādhis

三家

see styles
 sanke
    さんけ
(1) (hist) three noble families (Kan'in, Kazan'in and Nakanoin or Koga); (2) (hist) (See 御三家・1) three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); (surname) Miya

三密

see styles
sān mì
    san1 mi4
san mi
 sanmitsu
    さんみつ
{Buddh} three mysteries (Buddha's body, speech and mind)
The three mystic things: the body, mouth (i.e. voice), and mind of the Tathāgata, which are universal, all things being this mystic body, all sound this mystic voice, and all thought this mystic mind. All creatures in body, voice, and mind are only individualized parts of the Tathāgata, but illusion hides their Tathāgata nature from them. The esoterics seek to realize their Tathāgata nature by physical signs and postures, by voicing of 眞言 dhāraṇī and by meditations, so that 入我我入 He may enter me and I Him, which is the perfection of siddhi 悉地; v. 大日經疏 1. 菩提心論.

三寳


三宝

see styles
sān bǎo
    san1 bao3
san pao
 sanbō
Triratna, or Ratnatraya, i.e. the Three Precious Ones: 佛 Buddha, 法 Dharma, 儈 Saṅgha, i.e. Buddha, the Law, the Ecelesia or Order. Eitel suggests this trinity may be adapted from the Trimūrti, i.e, Brahma, Viṣṇu, and Sīva. The Triratna takes many forms, e.g. the Trikāya 三身 q.v. There is also the Nepalese idea of a triple existence of each Buddha as a Nirvāṇa-Buddha, Dhyāni-Buddha, and Mānuṣi-Buddha; also the Tantric trinity of Vairocana as Nirvāṇa-Buddha, Locana according to Eitel "existing in reflex in the world of forms", and the human Buddha, Śākyamuni. There are other elaborated details known as the four and the six kinds of triratna 四 and 六種三寳, e.g. that the Triratna exists in each member of the trinity. The term has also been applied to the 三仙 q.v. Popularly the 三寳 are referred to the three images in the main hall of monasteries. The centre one is Śākyamuni, on his left Bhaiṣajya 藥師 and on his right Amitābha. There are other explanations, e.g. in some temples Amitābha is in the centre, Avalokiteśvara on his left, and Mahāsthāmaprāpta or Mañjuśrī on his right. Table of Triratna, Trikāya, and Trailokya: — DHARMASAṄGHABUDDHAEssential BodhiReflected BodhiPractical BodhiDhyāni BuddhaDhyāni BodhisattvaMānuṣī BuddhaDharmakāyaSambhogakāyaNirmāṇakāyaPurityCompletenessTransformations4th Buddha-kṣetra3rd Buddha-kṣetra1st and 2nd Buddha kṣetraArūpadhātuRūpadhātuKāmadhātu.

三寸

see styles
 sanzun
    さんずん
(1) (See 寸・すん・1) three sun (ca. 9.1 cm); (2) something small, short or thin (roughly the size of three sun); (3) (See 的屋) stall-keeper; huckster; hawker; (4) (archaism) prostitute of the lowest rank

三尊

see styles
sān zūn
    san1 zun1
san tsun
 sanzon; sanson
    さんぞん; さんそん
(1) (さんぞん only) {Buddh} Buddha triad; image of a Buddha attended by two Bodhisattvas; (2) (さんぞん only) {Buddh} (See 三宝) The Three Jewels; Buddha, the teachings of Buddha, and the community of monks and nuns; (3) (さんぞん only) (See 三尊天井) head and shoulders (stock price, etc. chart pattern); (4) the three people one must esteem: master, father, teacher
The three honoured ones: Buddha, the Law, the Ecclesia or Order. Others are: Amitābha, Avalokiteśvara, and Mahāsthāmaprāpta, who, according to the Pure-land sect, come to welcome the dying invoker. Another group is Bhaiṣajya, Vairocana, and Candraprabha; and another, Śākyamunī, Mañjuśrī, and Samantabhadra.

三尸

see styles
 sanshi
    さんし
(See 庚申待) the three worms (in Taoism); worms that inhabit the human gut and, on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle, ascend to heaven during one's sleep to report on one's wrongdoings

三山

see styles
sān shān
    san1 shan1
san shan
 sanzan
    さんざん
Sanshan district of Wuhu city 蕪湖市|芜湖市[Wu2 hu2 shi4], Anhui
(1) three mountains; (2) three shrines (of Kumano); (3) (hist) three kingdoms (of 14th and 15th-century Okinawa); (place-name, surname) Miyama

三岐

see styles
sān qí
    san1 qi2
san ch`i
    san chi
 mitsuki
    みつき
(surname) Mitsuki
three masters of Qi

三峡

see styles
 sankyou / sankyo
    さんきょう
(place-name) The Three Gorges (China); The Yangtze Gorges

三峽


三峡

see styles
sān xiá
    san1 xia2
san hsia
Three Gorges on the Chang Jiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2]; Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

三帀

see styles
sān zā
    san1 za1
san tsa
 san sō
The thrice repeated procession around an image; there is dispute as to which shoulder should be next to the image, v. 右繞.

三師


三师

see styles
sān shī
    san1 shi1
san shih
 mimoro
    みもろ
(surname) Mimoro
three preceptors

三年

see styles
sān nián
    san1 nian2
san nien
 mitoshi
    みとし
three years; (surname) Mitoshi
three years

三府

see styles
 sanpu
    さんぷ
(hist) (Tokyo became a metropolitan prefecture in 1943) (See 府・1) the three urban prefectures (Tokyo, Kyoto and Osaka); (surname) Mitsufu

三度

see styles
sān dù
    san1 du4
san tu
 sando
    さんど
third (musical interval)
(1) three times; thrice; (adverb) (2) several times; often; frequently; (1) three times; thrice; (2) third (musical interval); (surname) Sando

三廢


三废

see styles
sān fèi
    san1 fei4
san fei
three types of waste product, namely: waste water 廢水|废水[fei4 shui3], exhaust gas 廢氣|废气[fei4 qi4], industrial slag 廢渣|废渣[fei4 zha1]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Three" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary