There are 17 total results for your Tram search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
路面電車 路面电车 see styles |
lù miàn diàn chē lu4 mian4 dian4 che1 lu mien tien ch`e lu mien tien che romendensha ろめんでんしゃ |
(Tw) tram; streetcar tram; streetcar; trolley; tramcar |
市電 see styles |
shiden しでん |
municipal railway; city streetcar; tram |
車龍 车龙 see styles |
chē lóng che1 long2 ch`e lung che lung |
long queue of slow-moving traffic; tram |
都電 see styles |
toden とでん |
metropolitan tramway; tram operated by the metropolitan government (esp. Tokyo); (c) Metropolitan Electric Railway |
電停 see styles |
dentei / dente でんてい |
tram stop |
停留所 see styles |
teiryuujo / teryujo ていりゅうじょ |
stop (bus, tram, etc.); station; stopping place |
停靠站 see styles |
tíng kào zhàn ting2 kao4 zhan4 t`ing k`ao chan ting kao chan |
bus or tram stop; intermediate stop (on route of ship, plane etc); port of call; stopover |
噹噹車 当当车 see styles |
dāng dāng chē dang1 dang1 che1 tang tang ch`e tang tang che |
(coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956; also written 鐺鐺車|铛铛车[dang1 dang1 che1] |
鐺鐺車 铛铛车 see styles |
dāng dāng chē dang1 dang1 che1 tang tang ch`e tang tang che |
(coll.) tram, especially Beijing trams during period of operation 1924-1956; also written 噹噹車|当当车[dang1 dang1 che1] |
トロッコ see styles |
torokko トロッコ |
rail car (esp. a small one used in mines, logging, etc.) (eng: truck); trolley; tram |
有軌電車 有轨电车 see styles |
yǒu guǐ diàn chē you3 gui3 dian4 che1 yu kuei tien ch`e yu kuei tien che |
streetcar; tramcar; tram |
電車通り see styles |
denshadoori でんしゃどおり |
street with streetcar tracks; street with a tram line |
超低床電車 see styles |
chouteishoudensha / choteshodensha ちょうていしょうでんしゃ |
ultra low-floor tram; ultra low-floor light rail vehicle |
ロープウェー see styles |
roopuwee ロープウェー |
ropeway; aerial tram; cable car |
ロープウェイ see styles |
roopuwei / roopuwe ロープウェイ |
ropeway; aerial tram; cable car |
東京さくらトラム see styles |
toukyousakuratoramu / tokyosakuratoramu とうきょうさくらトラム |
(serv) Tokyo Sakura Tram (alt. name for Toden Arakawa Line) |
Variations: |
chinchindensha ちんちんでんしゃ |
(colloquialism) (See ちんちん・2,路面電車) tram; streetcar; trolley |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "Tram" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.