There are 16 total results for your Unseen search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
赤い糸 see styles |
akaiito / akaito あかいいと |
More info & calligraphy: The Red String |
冥感 see styles |
míng gǎn ming2 gan3 ming kan myōkan |
unseen aid |
冥護 冥护 see styles |
míng hù ming2 hu4 ming hu myougo; meigo / myogo; mego みょうご; めいご |
secret aid by the gods unseen aid |
出沒 出没 see styles |
chū mò chu1 mo4 ch`u mo chu mo |
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set See: 出没 |
未見 未见 see styles |
wèi jiàn wei4 jian4 wei chien miken みけん |
(adj-no,n) not yet seen; unseen; unacquainted; unknown does not [yet] see |
通底 see styles |
tsuutei / tsute つうてい |
(n,vs,vi) being connected at a fundamental level; having an unseen commonality; underlying (both) |
可視化 可视化 see styles |
kě shì huà ke3 shi4 hua4 k`o shih hua ko shih hua kashika かしか |
visualization (noun, transitive verb) (1) visualization (of data, results, etc.); visualisation; (noun, transitive verb) (2) making visible (something that was previously unseen); (noun, transitive verb) (3) recording (a police interrogation) |
見残し see styles |
minokoshi みのこし |
leaving something unseen; things unseen; (personal name) Minokoshi |
見残す see styles |
minokosu みのこす |
(transitive verb) to leave unseen or unread |
人知れず see styles |
hitoshirezu ひとしれず |
(exp,adv) secretly; in secret; unseen; unobserved; inwardly; in private |
人知れぬ see styles |
hitoshirenu ひとしれぬ |
(pre-noun adjective) secret; hidden; unseen; inward |
冥冥之中 see styles |
míng míng zhī zhōng ming2 ming2 zhi1 zhong1 ming ming chih chung |
in the unseen world of spirits; mysteriously and inexorably |
居もしない see styles |
imoshinai いもしない |
(exp,adj-i) (1) (kana only) (emphatic form of 居ない) invisible; unseen; (exp,adj-i) (2) vague; mysterious; (exp,adj-i) (3) imaginary |
眼不見為淨 眼不见为净 see styles |
yǎn bù jiàn wéi jìng yan3 bu4 jian4 wei2 jing4 yen pu chien wei ching |
what remains unseen is deemed to be clean; what the eye doesn't see, the heart doesn't grieve over (idiom) |
運命の赤い糸 see styles |
unmeinoakaiito / unmenoakaito うんめいのあかいいと |
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each |
Variations: |
noorukku; noo rukku ノールック; ノー・ルック |
(n,adj-f) (1) (usu. as 〜で) (while) not looking (eng: no look); (doing) without looking; (2) (buying) sight unseen; not seeing in person |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 16 results for "Unseen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.