There are 87 total results for your beautiful woman search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
媛 see styles |
yuàn yuan4 yüan hime ひめ |
More info & calligraphy: Beauty / Beautiful Princess(out-dated kanji) (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Hime |
粉色 see styles |
fěn sè fen3 se4 fen se |
More info & calligraphy: Pink Color |
沈魚落雁 沈鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen chingyorakugan ちんぎょらくがん |
More info & calligraphy: Beautiful Woman Proverb(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
佚 see styles |
yì yi4 i itsu いつ |
lost; missing; forsaken; dissolute; (of a woman) beautiful; fault; offense; hermit; variant of 逸[yi4] being comfortable; relaxing |
妭 see styles |
bá ba2 pa |
(literary) beautiful woman; old variant of 魃[ba2] |
鬘 see styles |
mán man2 man katsura(p); kazura; katsura かつら(P); かずら; カツラ |
(of woman's hair) beautiful; flower garland worn as an ornament (kana only) wig; hairpiece; toupee; (female given name) Katsura A head-dress, coiffure; a chaplet, wreath, etc.; idem 末利. |
上玉 see styles |
joudama; joutama / jodama; jotama じょうだま; じょうたま |
(1) fine jewel; (2) article of excellent quality; (3) (colloquialism) beautiful woman; beauty; stunner; (surname) Uetama |
佳人 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen kajin かじん |
beautiful woman (female) beauty; beautiful woman; (given name) Yoshihito |
倩影 see styles |
qiàn yǐng qian4 ying3 ch`ien ying chien ying |
beautiful image of a woman |
優女 see styles |
yasaonna; yasame; yuujo / yasaonna; yasame; yujo やさおんな; やさめ; ゆうじょ |
(1) gentle woman; affectionate woman; (2) (ゆうじょ only) beautiful graceful woman; (female given name) Yume |
冷艷 冷艳 see styles |
lěng yàn leng3 yan4 leng yen |
(of a woman) beautiful but aloof |
別品 see styles |
beppin べっぴん |
(1) (kana only) beautiful woman; beauty; pretty girl; (2) high-quality goods; special article |
別嬪 see styles |
beppin べっぴん |
(kana only) beautiful woman; beauty; pretty girl |
名花 see styles |
meika / meka めいか |
celebrated flower; beautiful woman; (surname) Meihana |
天仙 see styles |
tiān xiān tian1 xian1 t`ien hsien tien hsien tensen てんせん |
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman (See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis. |
天女 see styles |
tiān nǚ tian1 nv3 t`ien nü tien nü tennyo てんにょ |
(1) heavenly nymph; celestial maiden; (2) beautiful and kind woman; (female given name) Tennyo devakanyā; apsaras; goddesses in general; attendants on the regents of the sun and moon; wives of Gandharvas, the division of the sexes is maintained throughout the devalokas 六 天. |
妖女 see styles |
yāo nǚ yao1 nu:3 yao nü youjo / yojo ようじょ |
beautiful woman enchantress; vamp |
妖姫 see styles |
youki / yoki ようき |
(1) ghostly, beautiful woman; (2) ghost of a beautiful woman |
娃鬟 see styles |
aikan あいかん |
(archaism) beautiful woman |
娉婷 see styles |
pīng tíng ping1 ting2 p`ing t`ing ping ting |
(literary) (of a woman) to have a graceful demeanor; beautiful woman |
婀娜 see styles |
ē nuó e1 nuo2 o no ada あだ |
(of a woman's bearing) graceful; elegant; lithe (adj-na,adv-to) (1) (kana only) coquettish; charming; seductive; (adj-nari,adj-t) (2) (archaism) (orig. meaning) beautiful; graceful |
嬋娟 婵娟 see styles |
chán juān chan2 juan1 ch`an chüan chan chüan senken せんけん |
(literary) beautiful woman; (literary) lovely; graceful; (literary) the moon (adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful |
嬌媚 娇媚 see styles |
jiāo mèi jiao1 mei4 chiao mei |
flirtatious; coquettish; sweet and charming; beautiful young woman (old) |
尤物 see styles |
yóu wù you2 wu4 yu wu yuubutsu / yubutsu ゆうぶつ |
rarity; rare object; rare person; extraordinarily beautiful woman (1) something superior; (2) beautiful woman |
標致 标致 see styles |
biāo zhi biao1 zhi5 piao chih |
(of a woman) beautiful; pretty |
正妹 see styles |
zhèng mèi zheng4 mei4 cheng mei |
(Tw) beautiful woman; sexy woman |
清麗 清丽 see styles |
qīng lì qing1 li4 ch`ing li ching li seirei / sere せいれい |
(of writing, scenery, a woman etc) graceful; elegant; charming; beautiful (noun or adjectival noun) (1) (form) clean; tidy; pure; untarnished; (2) {shogi} Seirei (one of the eight major professional female titles); (female given name) Seira |
玉女 see styles |
yù nǚ yu4 nu:3 yü nü tamame たまめ |
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM (female given name) Tamame |
窈窕 see styles |
yǎo tiǎo yao3 tiao3 yao t`iao yao tiao youchou / yocho ようちょう |
(literary) (of a woman) graceful and refined; comely; (esp.) slender; slim; (literary) (of a bower, a mountain stream or a boudoir within a palace etc) secluded (adj-t,adv-to) graceful; slim and beautiful |
粉黛 see styles |
fěn dài fen3 dai4 fen tai |
face powder and eyebrow liner; cosmetics; (fig.) beautiful woman |
紅楼 see styles |
kourou / koro こうろう |
(1) family or brothel with a beautiful woman; (2) (orig. meaning) vermillion-lacquered mansion; (personal name) Kōrou |
紅顏 红颜 see styles |
hóng yán hong2 yan2 hung yen |
a beautiful woman; young beauties; youths; rosy cheeks |
絕色 绝色 see styles |
jué sè jue2 se4 chüeh se |
(of a woman) remarkably beautiful; stunning |
美人 see styles |
měi rén mei3 ren2 mei jen bijin びじん |
beautiful woman; belle beautiful woman; (a) beauty; (given name) Yoshihito |
美女 see styles |
měi nǚ mei3 nu:3 mei nü bijo びじょ |
beautiful woman beautiful woman; (female given name) Mimei |
美婦 see styles |
bifu びふ |
(obsolete) (See 美人,美女) beautiful woman; (a) beauty |
艷遇 艳遇 see styles |
yàn yù yan4 yu4 yen yü |
encounter with a beautiful woman; romance; affair |
花枝 see styles |
huā zhī hua1 zhi1 hua chih harue はるえ |
spray (sprig of a plant with blossoms); cuttlefish (on dining menus); (literary) beautiful woman (female given name) Harue |
蛾眉 see styles |
é méi e2 mei2 o mei gabi がび |
(fig.) beautiful woman (1) (form) delicate eyebrows; shapely eyebrows; (2) (form) beautiful woman; (3) (form) crescent moon |
雲鬢 云鬓 see styles |
yún bìn yun2 bin4 yün pin |
a woman's beautiful, thick hair |
靚妝 靓妆 see styles |
jìng zhuāng jing4 zhuang1 ching chuang |
(literary) beautiful adornment (of a woman) |
麗人 see styles |
reijin / rejin れいじん |
beautiful woman; beauty; belle |
八頭身 see styles |
hattoushin / hattoshin はっとうしん |
beautiful well-proportioned woman (body 8 times longer than head) |
奇麗所 see styles |
kireidokoro / kiredokoro きれいどころ kireidoko / kiredoko きれいどこ |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
小仙女 see styles |
xiǎo xiān nǚ xiao3 xian1 nu:3 hsiao hsien nü |
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |
瓜実顔 see styles |
urizanegao うりざねがお |
oval face (e.g. of a beautiful woman) |
綺麗所 see styles |
kireidokoro / kiredokoro きれいどころ kireidoko / kiredoko きれいどこ |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
美人画 see styles |
bijinga びじんが |
(hist) {art} (See 浮世絵) portrait of a beautiful woman (esp. ukiyo-e); bijin-ga |
美魔女 see styles |
bimajo びまじょ |
middle-aged woman who looks very young for her age (as through "magic"); beautiful witch |
飛縁魔 see styles |
hinoenma ひのえんま |
{jpmyth} yōkai appearing as a beautiful woman who seduces men leading them to ruin and ultimately death |
Variations: |
uguisu; uguisu うぐいす; ウグイス |
(1) (kana only) Japanese bush warbler (Horornis diphone); Japanese nightingale; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 鶯茶) greenish brown; (n,n-pref) (3) beautiful voice; woman with a beautiful voice |
一笑千金 see styles |
isshousenkin / isshosenkin いっしょうせんきん |
(expression) (yoji) a smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman |
傾國傾城 倾国倾城 see styles |
qīng guó qīng chéng qing1 guo2 qing1 cheng2 ch`ing kuo ch`ing ch`eng ching kuo ching cheng |
lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom); fig. (of a woman) devastatingly beautiful; also written 傾城傾國|倾城倾国[qing1 cheng2 qing1 guo2] |
傾城傾國 倾城倾国 see styles |
qīng chéng qīng guó qing1 cheng2 qing1 guo2 ch`ing ch`eng ch`ing kuo ching cheng ching kuo |
lit. capable of causing the downfall of a city or state (idiom); fig. (of a woman) devastatingly beautiful |
八方美人 see styles |
happoubijin / happobijin はっぽうびじん |
(1) (yoji) (oft. used derogatively) everybody's friend; people pleaser; person who is affable to everybody; flunky; (2) (yoji) flawlessly beautiful woman; flawless beauty |
娉婷裊娜 see styles |
pīng tíng - niǎo nuó ping1 ting2 - niao3 nuo2 p`ing t`ing - niao no ping ting - niao no |
(idiom) (of a woman) beautiful; graceful; elegant |
才子佳人 see styles |
cái zǐ jiā rén cai2 zi3 jia1 ren2 ts`ai tzu chia jen tsai tzu chia jen saishikajin さいしかじん |
lit. gifted scholar, beautiful lady (idiom); fig. pair of ideal lovers (yoji) talented man and a beautiful woman; well-matched pair; wit and beauty |
整形美人 see styles |
seikeibijin / sekebijin せいけいびじん |
plastic-surgery beauty; woman made beautiful by cosmetic surgery |
男才女貌 see styles |
nán cái nǚ mào nan2 cai2 nu:3 mao4 nan ts`ai nü mao nan tsai nü mao |
talented man and beautiful woman; ideal couple |
美男美女 see styles |
binanbijo びなんびじょ |
beautiful man and woman; handsome couple |
羞月閉花 see styles |
shuugetsuheika / shugetsuheka しゅうげつへいか |
(yoji) the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) the moon is abashed and flowers wilt |
羞花閉月 see styles |
shuukaheigetsu / shukahegetsu しゅうかへいげつ |
(yoji) (See 閉月羞花・へいげつしゅうか,羞月閉花・しゅうげつへいか,沈魚落雁・ちんぎょらくがん) the charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) flowers are abashed and the moon hides |
花容月貌 see styles |
huā róng yuè mào hua1 rong2 yue4 mao4 hua jung yüeh mao |
lit. countenance of a flower, face like the moon (idiom); fig. (of a woman) beautiful |
蛇蠍美人 see styles |
shé xiē měi rén she2 xie1 mei3 ren2 she hsieh mei jen |
beautiful but dangerous woman; femme fatale |
蛾眉皓齒 蛾眉皓齿 see styles |
é méi hào chǐ e2 mei2 hao4 chi3 o mei hao ch`ih o mei hao chih |
beautiful eyebrow and white teeth (idiom); lovely young woman |
西子捧心 see styles |
xī zǐ pěng xīn xi1 zi3 peng3 xin1 hsi tzu p`eng hsin hsi tzu peng hsin |
lit. Xishi clasps at her heart (idiom); fig. a woman who is beautiful even when suffering the pangs of illness |
貌美如花 see styles |
mào měi rú huā mao4 mei3 ru2 hua1 mao mei ju hua |
(of a woman) lovely as a flower (idiom); beautiful |
郎才女貌 see styles |
láng cái nǚ mào lang2 cai2 nu:3 mao4 lang ts`ai nü mao lang tsai nü mao |
talented man and beautiful woman; ideal couple |
閉月羞花 闭月羞花 see styles |
bì yuè xiū huā bi4 yue4 xiu1 hua1 pi yüeh hsiu hua heigetsushuuka / hegetsushuka へいげつしゅうか |
lit. hiding the moon, shaming the flowers (idiom); fig. female beauty exceeding even that of the natural world (yoji) charms of a uniquely beautiful woman; great beauty; (so beautiful that) the moon hides and flowers are abashed |
雲鬢花顔 see styles |
unbinkagan うんびんかがん |
beautiful woman (metaphorical) |
香嬌玉嫩 香娇玉嫩 see styles |
xiāng jiāo yù nèn xiang1 jiao1 yu4 nen4 hsiang chiao yü nen |
a beautiful woman |
Variations: |
beppin べっぴん |
(1) (kana only) (ksb:) beautiful woman; pretty girl; (2) (別品 only) high-quality goods; special article |
奇麗どころ see styles |
kireidokoro / kiredokoro きれいどころ |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
綺麗どころ see styles |
kireidokoro / kiredokoro きれいどころ |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
Variations: |
binjo びんじょ |
(1) (archaism) (See 美女・びじょ) beautiful woman; (2) (archaism) lady attendant |
雰囲気美人 see styles |
funikibijin ふんいきびじん |
(colloquialism) woman who is not traditionally beautiful yet somehow very attractive; woman with an aura of beauty |
英雄難過美人關 英雄难过美人关 see styles |
yīng xióng nán guò měi rén guān ying1 xiong2 nan2 guo4 mei3 ren2 guan1 ying hsiung nan kuo mei jen kuan |
even heroes have a weakness for the charms of a beautiful woman (idiom) |
鈴を転がすよう see styles |
suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo すずをころがすよう |
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice) |
沈魚落雁閉月羞花 see styles |
chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka ちんぎょらくがんへいげつしゅうか |
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
目元千両口元万両 see styles |
memotosenryoukuchimotomanryou / memotosenryokuchimotomanryo めもとせんりょうくちもとまんりょう |
(exp,n,adj-no) (idiom) (See 目元千両) (woman with) beautiful eyes and mouth |
鈴をころがすよう see styles |
suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo すずをころがすよう |
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice) |
士為知己者死,女為悅己者容 士为知己者死,女为悦己者容 see styles |
shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nǚ wèi yuè jǐ zhě róng shi4 wei4 zhi1 ji3 zhe3 si3 , nu:3 wei4 yue4 ji3 zhe3 rong2 shih wei chih chi che ssu , nü wei yüeh chi che jung |
a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart |
Variations: |
suzuokorogasuyou / suzuokorogasuyo すずをころがすよう |
(exp,adj-na) clear and beautiful (of a woman's voice) |
立てば芍薬座れば牡丹歩く姿は百合の花 see styles |
tatebashakuyakusuwarebabotanarukusugatahayurinohana たてばしゃくやくすわればぼたんあるくすがたはゆりのはな |
(expression) beautiful appearance of a woman |
Variations: |
kireidokoro; kireidoko(綺麗所, 奇麗所) / kiredokoro; kiredoko(綺麗所, 奇麗所) きれいどころ; きれいどこ(綺麗所, 奇麗所) |
(1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman |
Variations: |
kireidokoro; kireidoko(綺麗所) / kiredokoro; kiredoko(綺麗所) きれいどころ; きれいどこ(綺麗所) |
(1) geisha; (2) dressed-up beautiful woman |
Variations: |
kuurubyuutii; kuurubyuuti; kuuru byuutii; kuuru byuuti / kurubyuti; kurubyuti; kuru byuti; kuru byuti クールビューティー; クールビューティ; クール・ビューティー; クール・ビューティ |
beautiful woman with cold, standoffish air (wasei: cool beauty) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 87 results for "beautiful woman" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.