Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 79 total results for your dessert search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

甘味

see styles
gān wèi
    gan1 wei4
kan wei
 kanmi
    かんみ

More info & calligraphy:

Sweet / Sweetness / Charm
sweetness; sweet taste
(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake; (3) charm; appeal; (4) taste; flavour; flavor

杏仁豆腐

see styles
xìng rén dòu fu
    xing4 ren2 dou4 fu5
hsing jen tou fu
 annindoufu; kyounindoufu / annindofu; kyonindofu
    あんにんどうふ; きょうにんどうふ
almond tofu; almond jelly (dessert made with apricot kernel milk, sugar and agar)
(Chinese-style) almond jelly; dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit

冰品

see styles
bīng pǐn
    bing1 pin3
ping p`in
    ping pin
frozen dessert

冰店

see styles
bīng diàn
    bing1 dian4
ping tien
dessert parlor serving mainly cold sweets (esp. shaved ice) (Tw)

冷菓

see styles
 reika / reka
    れいか
chilled dessert; frozen dessert

別腹

see styles
 betsubara
    べつばら
dessert stomach; having room for dessert despite being full

刨冰

see styles
bào bīng
    bao4 bing1
pao ping
shaved or crushed ice dessert or beverage

剉冰


锉冰

see styles
cuò bīng
    cuo4 bing1
ts`o ping
    tso ping
shaved ice dessert (Tw)

果凍


果冻

see styles
guǒ dòng
    guo3 dong4
kuo tung
gelatin dessert

水物

see styles
 mizumono
    みずもの
(1) liquid; beverage; drink; (2) (See 懐石・1) food with high water content (esp. sorbet or fruit served as a dessert in a kaiseki dinner); (3) gamble; uncertain affair; matter of chance

氷菓

see styles
 hyouka / hyoka
    ひょうか
frozen dessert (e.g. ice cream, sorbet, ice pop); (wk) Hyōka (2001 novel and media franchise)

甘み

see styles
 kanmi
    かんみ
    umami
    うまみ
    amami
    あまみ
(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake; (3) charm; appeal; (4) taste; flavour; flavor; (1) charm; appeal; (2) taste; flavour; flavor; (1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake

甜品

see styles
tián pǐn
    tian2 pin3
t`ien p`in
    tien pin
dessert

甜食

see styles
tián shí
    tian2 shi2
t`ien shih
    tien shih
dessert; sweet

甜點


甜点

see styles
tián diǎn
    tian2 dian3
t`ien tien
    tien tien
dessert

羊羹

see styles
yáng gēng
    yang2 geng1
yang keng
 youkan / yokan
    ようかん
yōkan, gelatin dessert typically made from red bean paste, agar, and sugar, sold in block form
sweet bean jelly

芋圓


芋圆

see styles
yù yuán
    yu4 yuan2
yü yüan
taro ball (Taiwanese dessert)

點心


点心

see styles
diǎn xin
    dian3 xin5
tien hsin
 tenjin
light refreshments; pastry; dim sum (in Cantonese cooking); dessert
A snack, slight repast, not a proper meal.

あま味

see styles
 amami
    あまみ
(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake

ジュレ

see styles
 jure
    ジュレ
(See ゼリー・1) jello (fre: gelée); jelly; gelatin dessert

どら焼

see styles
 dorayaki
    どらやき
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam

パスハ

see styles
 pasuha
    パスハ
pashka (Russian Easter dessert) (rus: paskha)

水菓子

see styles
 mizugashi
    みずがし
(1) jelly dessert; (2) fruit; (surname) Mizugashi

氷菓子

see styles
 koorigashi
    こおりがし
frozen dessert; (female given name) Aisu

清補涼


清补凉

see styles
qīng bǔ liáng
    qing1 bu3 liang2
ch`ing pu liang
    ching pu liang
ching bo leung, an icy, sweet dessert soup

珍多冰

see styles
zhēn duō bīng
    zhen1 duo1 bing1
chen to ping
cendol, Southeast Asian iced sweet dessert

銅鑼焼

see styles
 dorayaki
    どらやき
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam

飛竜子

see styles
 hirousu / hirosu
    ひろうす
    hiryouzu / hiryozu
    ひりょうず
    hiryuuzu / hiryuzu
    ひりゅうず
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por:); (2) (ksb:) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

飛竜頭

see styles
 hirousu / hirosu
    ひろうす
    hiryouzu / hiryozu
    ひりょうず
    hiryuuzu / hiryuzu
    ひりゅうず
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por:); (2) (ksb:) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

龜苓膏


龟苓膏

see styles
guī líng gāo
    gui1 ling2 gao1
kuei ling kao
turtle jelly, medicine made with powdered turtle shell and herbs; a similar product made without turtle shell and consumed as a dessert

グラニテ

see styles
 guranite
    グラニテ
{food} granité (frozen dessert) (fre:)

デザート

see styles
 dezaato / dezato
    デザート
(1) dessert; (2) desert

デサール

see styles
 desaaru / desaru
    デサール
dessert

テセール

see styles
 deseeru
    デセール
(See デザート・1) dessert (fre:); (personal name) Teisseire

どら焼き

see styles
 dorayaki
    どらやき
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam

ドルチェ

see styles
 doruche
    ドルチェ
(1) dessert (esp. in Italian cuisine) (ita: dolce); sweets; cake; (adverb) (2) {music} dolce; (to be performed) gently and sweetly; (personal name) Dolce

ヨーグル

see styles
 yooguru
    ヨーグル
(product) Yogul (yoghurt-based dessert); (product name) Yogul (yoghurt-based dessert)

宇治金時

see styles
 ujikintoki
    うじきんとき
{food} (See 宇治茶) dessert of shaved ice, green tea syrup and red bean paste

達克瓦茲


达克瓦兹

see styles
dá kè wǎ zī
    da2 ke4 wa3 zi1
ta k`o wa tzu
    ta ko wa tzu
(loanword) dacquoise (a French dessert)

銅鑼焼き

see styles
 dorayaki
    どらやき
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam

餐末甜酒

see styles
cān mò tián jiǔ
    can1 mo4 tian2 jiu3
ts`an mo t`ien chiu
    tsan mo tien chiu
dessert wine

クラフティ

see styles
 kurafuti
    クラフティ
clafoutis (type of dessert) (fre:)

トライフル

see styles
 toraifuru
    トライフル
trifle (type of dessert)

フルーチェ

see styles
 furuuche / furuche
    フルーチェ
(product) Fruche (instant dessert); Fruiche; (product name) Fruche (instant dessert); Fruiche

モンブラン

see styles
 monburan
    モンブラン
Mont Blanc (chestnut and cream dessert) (fre:); (place-name) Mont Blanc; Montbrun

仙草ゼリー

see styles
 sensouzerii / sensozeri
    せんそうゼリー
{food} grass jelly (jelly-like Asian dessert)

Variations:
羊羹
羊羮

see styles
 youkan / yokan
    ようかん
yōkan; jellied dessert made from red bean paste, agar, and sugar

アイスクリン

see styles
 aisukurin
    アイスクリン
low-fat frozen dessert similar to ice cream

シャーベット

see styles
 shaabetto / shabetto
    シャーベット
sherbet (frozen dessert); sorbet

甘い物は別腹

see styles
 amaimonohabetsubara
    あまいものはべつばら
(expression) (proverb) there's always room for dessert; there's another stomach for dessert

コーヒーゼリー

see styles
 koohiizerii / koohizeri
    コーヒーゼリー
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert

デザートワイン

see styles
 dezaatowain / dezatowain
    デザートワイン
dessert wine

Variations:
飛竜頭
飛竜子

see styles
 hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu
    ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす
(1) filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) (See 雁擬き) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

コーヒー・ゼリー

see styles
 koohii zerii / koohi zeri
    コーヒー・ゼリー
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert

デザート・ワイン

see styles
 dezaato wain / dezato wain
    デザート・ワイン
dessert wine

デルセ・デ・リッチ

see styles
 deruse de ricchi
    デルセ・デ・リッチ
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

ドルセ・デ・レチェ

see styles
 doruse de reche
    ドルセ・デ・レチェ
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

Variations:
グラニータ
グラニタ

see styles
 guraniita; guranita / guranita; guranita
    グラニータ; グラニタ
{food} (See グラニテ) granita (frozen dessert) (ita:)

ドゥルセ・デ・レチェ

see styles
 dodoruse de reche
    ドゥルセ・デ・レチェ
dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

Variations:
ゼリー(P)
ジェリー

see styles
 zerii(p); jerii / zeri(p); jeri
    ゼリー(P); ジェリー
(1) {food} jello; jelly; gelatin dessert; (2) gel; jelly

Variations:
クラフティ
クラフティー

see styles
 kurafuti; kurafutii / kurafuti; kurafuti
    クラフティ; クラフティー
clafoutis (dessert) (fre:)

Variations:
モンブラン
モン・ブラン

see styles
 monburan; mon buran
    モンブラン; モン・ブラン
Mont Blanc (chestnut and cream dessert) (fre:)

Variations:
デセール
デサール(sk)

see styles
 deseeru; desaaru(sk) / deseeru; desaru(sk)
    デセール; デサール(sk)
(See デザート・1) dessert (fre:)

Variations:
ピエスモンテ
ピエス・モンテ

see styles
 piesumonte; piesu monte
    ピエスモンテ; ピエス・モンテ
pièce monteé (decoratively shaped dessert) (fre:)

Variations:
コーヒーゼリー
コーヒー・ゼリー

see styles
 koohiizerii; koohii zerii / koohizeri; koohi zeri
    コーヒーゼリー; コーヒー・ゼリー
coffee jelly; coffee jello; gelled sweetened coffee dessert

Variations:
スイーツビール
スイーツ・ビール

see styles
 suiitsubiiru; suiitsu biiru / suitsubiru; suitsu biru
    スイーツビール; スイーツ・ビール
{tradem} (See デザートビール) dessert beer (wasei: sweets beer)

Variations:
ゼリー(P)
ジェリー
ジェリィ

see styles
 zerii(p); jerii; jeri / zeri(p); jeri; jeri
    ゼリー(P); ジェリー; ジェリィ
(1) {food} (also written as 車厘) jello (gelatin-based dessert); jelly; (2) gel; jelly

Variations:
デザートコース
デザート・コース

see styles
 dezaatokoosu; dezaato koosu / dezatokoosu; dezato koosu
    デザートコース; デザート・コース
(1) dessert (course of a meal); (2) multi-item dessert menu; multi-plate dessert

Variations:
デザートビール
デザート・ビール

see styles
 dezaatobiiru; dezaato biiru / dezatobiru; dezato biru
    デザートビール; デザート・ビール
dessert beer

Variations:
デザートワイン
デザート・ワイン

see styles
 dezaatowain; dezaato wain / dezatowain; dezato wain
    デザートワイン; デザート・ワイン
dessert wine

Variations:
モンテビアンコ
モンテ・ビアンコ

see styles
 montebianko; monte bianko
    モンテビアンコ; モンテ・ビアンコ
(See モンブラン) Monte Bianco (dessert); Mont Blanc

Variations:
石畳
石だたみ

石畳み(io)

see styles
 ishidatami
    いしだたみ
(1) stone paving; cobble paving; sett; flagstone; (2) (See 石段) stone steps; (3) (See 市松・1) check (pattern); (4) (石畳, 石だたみ, 石畳み only) {food} pavé; rectangular dessert (usu. made from chocolate or several layers of sponge cake)

Variations:
バースデープレート
バースデー・プレート

see styles
 baasudeepureeto; baasudee pureeto / basudeepureeto; basudee pureeto
    バースデープレート; バースデー・プレート
plate of dessert with a birthday message written in icing (wasei: birthday plate)

Variations:
石畳
甃(rK)
石だたみ(sK)
石畳み(sK)

see styles
 ishidatami
    いしだたみ
(1) stone paving; cobble paving; sett; flagstone; (2) (poetic term) (See 石段) stone steps; (3) (See 市松・1) check (pattern); (4) (石畳 only) {food} pavé (rectangular dessert, usu. made from chocolate or several layers of sponge cake)

Variations:
どら焼き
ドラ焼き
どら焼
ドラ焼
銅鑼焼き
銅鑼焼

see styles
 dorayaki(dora焼ki, dora焼, 銅鑼焼ki, 銅鑼焼); dorayaki(dora焼ki, dora焼); dorayaki
    どらやき(どら焼き, どら焼, 銅鑼焼き, 銅鑼焼); ドラやき(ドラ焼き, ドラ焼); ドラヤキ
{food} (See 餡こ・あんこ・1) dorayaki; dessert sandwich of two small sweet pancakes and red bean paste

Variations:
甘味(ateji)(P)
甘み(P)
あま味(sK)

see styles
 amami
    あまみ
(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake

Variations:
甘味(ateji)(P)
甘み(P)
あま味(ateji)

see styles
 amami
    あまみ
(1) sweetness; sugary taste; (2) sweets; dessert; cake

Variations:
飛竜頭(ateji)
飛龍頭(ateji)
飛竜子(sK)
飛龍子(sK)

see styles
 hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu
    ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす
(1) {food} filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) {food} (See がんもどき) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

Variations:
ドゥルセデレチェ
デルセデリッチ
ドルセデレチェ
ドゥルセ・デ・レチェ
デルセ・デ・リッチ
ドルセ・デ・レチェ

see styles
 dodorusedereche; derusedericchi; dorusedereche; dodoruse de reche; deruse de ricchi; doruse de reche
    ドゥルセデレチェ; デルセデリッチ; ドルセデレチェ; ドゥルセ・デ・レチェ; デルセ・デ・リッチ; ドルセ・デ・レチェ
{food} dulce de leche (spa:); dessert created by heating sweetened milk to caramelize its sugar

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 79 results for "dessert" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary