There are 400 total results for your silver search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
洋 see styles |
yáng yang2 yang you / yo よう |
More info & calligraphy: Ocean(1) Occident and Orient (esp. the Occident); (2) ocean; sea; (prefix) (3) foreign; Western; European; (personal name) Yōji |
銀 银 see styles |
yín yin2 yin gin ぎん |
More info & calligraphy: Silver(1) silver (Ag); (noun - becomes adjective with の) (2) (See 銀色) silver (color); (3) silver (medal, prize, etc.); (4) (hist) silver coin; (5) (abbreviation) {shogi} (See 銀将) silver general; (suffix) (6) (abbreviation) (See 銀行) bank; (7) (archaism) money; (personal name) Ginji rūpya. Silver; money. |
十戒 see styles |
shí jiè shi2 jie4 shih chieh jukkai じゅっかい |
More info & calligraphy: Ten Commandments(1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism. |
大洋 see styles |
dà yáng da4 yang2 ta yang taiyou / taiyo たいよう |
More info & calligraphy: Great Sea(noun - becomes adjective with の) ocean; (personal name) Motohiro |
金繕い see styles |
kintsukuroi; kinzukuroi きんつくろい; きんづくろい |
More info & calligraphy: Kintsukuroi |
白銀 白银 see styles |
bái yín bai2 yin2 pai yin hakugin はくぎん |
silver (1) silver; (2) silver colour; snow; (surname) Hakugin silver |
金銀 金银 see styles |
jīn yín jin1 yin2 chin yin kingin きんぎん |
gold and silver (1) gold and silver; (2) money gold and silver |
銀器 银器 see styles |
yín qì yin2 qi4 yin ch`i yin chi ginki ぎんき |
silverware silver utensil; silverware |
銀杯 银杯 see styles |
yín bēi yin2 bei1 yin pei ginpai ぎんぱい |
silver cup (trophy) silver cup |
銀牌 银牌 see styles |
yín pái yin2 pai2 yin p`ai yin pai ginpai ぎんぱい |
silver medal; CL:枚[mei2] silver medal; silver badge |
銀狐 银狐 see styles |
yín hú yin2 hu2 yin hu gingitsune ぎんぎつね |
silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐 silver fox |
銀盤 银盘 see styles |
yín pán yin2 pan2 yin p`an yin pan ginban ぎんばん |
silver plate; galactic disc (1) skating rink; ice surface; (2) silver plate |
銀箔 银箔 see styles |
yín bó yin2 bo2 yin po ginpaku; ginbaku ぎんぱく; ぎんばく |
silver foil silver foil; silver leaf; beaten silver |
銀色 银色 see styles |
yín sè yin2 se4 yin se giniro ぎんいろ |
silver (color) (noun - becomes adjective with の) silver (color, colour); (surname) Gin'iro Silver-colour. |
銀葉 银叶 see styles |
yín yè yin2 ye4 yin yeh ginyou / ginyo ぎんよう |
silver leaf (1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you |
銀製 银制 see styles |
yín zhì yin2 zhi4 yin chih ginsei / ginse ぎんせい |
made of silver (noun - becomes adjective with の) made of silver |
鰱魚 鲢鱼 see styles |
lián yú lian2 yu2 lien yü rengyo; rengyo れんぎょ; レンギョ |
silver carp (kana only) (See 白鰱,黒鰱) silver carp; bighead carp |
硝酸銀 硝酸银 see styles |
xiāo suān yín xiao1 suan1 yin2 hsiao suan yin shousangin / shosangin しょうさんぎん |
silver nitrate (abbreviation) silver nitrate; AgNO3 |
銀本位 银本位 see styles |
yín běn wèi yin2 ben3 wei4 yin pen wei ginhoni ぎんほんい |
Silver Standard (monetary standard) silver standard |
銀本位制 银本位制 see styles |
yín běn wèi zhì yin2 ben3 wei4 zhi4 yin pen wei chih ginhonisei / ginhonise ぎんほんいせい |
Silver Standard (monetary standard) silver standard system |
両 see styles |
liǎng liang3 liang ryou / ryo りょう |
Japanese variant of 兩|两[liang3] (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō |
戒 see styles |
jiè jie4 chieh kai; ingoto(ok) かい; いんごと(ok) |
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger) (1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept) śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna. |
鈿 钿 see styles |
tián tian2 t`ien tien den |
(dialect) coin; money gold and silver ornamentation |
錠 锭 see styles |
dìng ding4 ting tei / te てい |
(weaving) spindle; ingot; pressed cake of medicine etc; classifier for: gold and silver ingots, ink sticks (1) lock; padlock; (n,n-suf,ctr) (2) tablet; lozenge; pill; (female given name) Tei burning brightly |
錯 错 see styles |
cuò cuo4 ts`o tso saku こすり |
mistake; wrong; bad; interlocking; complex; to grind; to polish; to alternate; to stagger; to miss; to let slip; to evade; to inlay with gold or silver rubbing; scrubbing; scraping to mix |
鍍 镀 see styles |
dù du4 tu |
to plate (with gold, silver etc); (prefix) -plated |
鮒 鲋 see styles |
fù fu4 fu funa ふな |
silver carp (kana only) crucian carp (Carassius spp.); (surname) Funa |
鷴 鹇 see styles |
xián xian2 hsien |
silver pheasant (Phasianus nycthemerus); silver pheasant badge worn by civil officials of the 5th grade |
ラメ see styles |
rame ラメ |
lamé (cloth made from gold or silver thread) (fre:); (personal name) Lame |
丁銀 see styles |
chougin / chogin ちょうぎん |
Edo period silver coin shaped like a sea cucumber; (surname) Chōgin |
七宝 see styles |
shippou; shichihou / shippo; shichiho しっぽう; しちほう |
(1) {Buddh} the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) (abbreviation) (See 七宝焼き) cloisonne ware; (3) (しっぽう only) (abbreviation) (See 七宝つなぎ) shippō pattern (of overlapping circles); (4) (しっぽう only) shippō emblem; (surname) Nanahou |
七寶 七宝 see styles |
qī bǎo qi1 bao3 ch`i pao chi pao shichihō |
sapta ratna 薩不荅羅的捺 The seven treasures, or precious things, of which there are varying descriptions, e.g. 金 suvarna, gold; 銀rūpya, silver; 鐂璃 vaiḍūrya, lapis lazuli; 玻瓈sphaṭika, crystal; 硨磲 musāragalva, agate; 赤珠 rohita-mukta, rubies or red pearls; 瑪瑙 aśmagarbha, cornelian. Also the seven royal (cakravartin) treasures―the golden wheel; elephants; dark swift horses; the divine pearl, or beautiful pearls; able ministers of the Treasury; jewels of women; and loyal generals. |
七珍 see styles |
qī zhēn qi1 zhen1 ch`i chen chi chen shicchin; shichichin しっちん; しちちん |
(1) {Buddh} (See 七宝・1) the seven treasures (gold, silver, pearls, agate, crystal, coral, lapis lazuli); (2) the seven delicacies idem 七寶. |
三金 see styles |
sān jīn san1 jin1 san chin mikane みかね |
(surname) Mikane The three metals, gold, silver, copper. The esoterics have (a) earth, water, fire, representing the 身密 mystic body; (b) space and wind, the 語密 mystic mouth or speech; (c) 識 cognition, the 意密 mystic mind. |
五寶 五宝 see styles |
wǔ bǎo wu3 bao3 wu pao gohou / goho ごほう |
(personal name) Gohou The five precious things, syn. all the precious things. There are several groups, e. g. — gold, silver, pearls, cowries, and rubies; or, coral, crystal, gold, silver, and cowries; or, gold, silver, pearls, coral, and amber; etc. |
五金 see styles |
wǔ jīn wu3 jin1 wu chin |
metal hardware (nuts and bolts); the five metals: gold, silver, copper, iron, tin 金銀銅鐵錫|金银铜铁锡[jin1-yin2-tong2-tie3-xi1] |
元寶 元宝 see styles |
yuán bǎo yuan2 bao3 yüan pao |
a silver or gold ingot; mock ingot (burnt as offering in worship); a name for ancient currency; a rare genius |
光物 see styles |
hikarimono ひかりもの |
(1) luminous body like a shooting star; (2) any bright metal; (3) sliced fish with the silver skin left on (iwashi, aji, sayori, sanma, kohada, etc.) |
六輪 六轮 see styles |
liù lún liu4 lun2 liu lun rokuwa ろくわ |
(place-name) Rokuwa The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十廻向, crystal 十地, and pearl 等覺. |
劫波 see styles |
jié bō jie2 bo1 chieh po kōhi |
kalpa (loanword) (Hinduism) kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫. |
取銀 取银 see styles |
qǔ yín qu3 yin2 ch`ü yin chü yin |
to take silver; to come second in a competition |
四輪 四轮 see styles |
sì lún si4 lun2 ssu lun yonrin よんりん |
(can be adjective with の) four-wheeled The four wheels or circles: (1) 大地四輪 the four on which the earth rests, wind (or air), water, metal, and space. (2) Four images with wheels, yellow associated with metal or gold, white with water, red with fire, and black with wind. (3) The four dhyāni-buddhas, 金剛輪 Akṣobhya; 寳輪 Ratnasaṃbhava; 法輪 Amitābha; 羯磨輪 Amoghasiddhi. (4) Also the four metals, gold, silver, copper, iron, of the cakravartin kings. |
多羅 多罗 see styles |
duō luó duo1 luo2 to lo tara たら |
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉. |
大頭 大头 see styles |
dà tóu da4 tou2 ta t`ou ta tou daigashira だいがしら |
big head; mask in the shape of a big head; the larger end of something; the main part; the lion's share; dupe; sucker; (old) silver coin with a bust of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] on the obverse side (See 幸若舞) school of kowakamai dance founded by Yamamoto Sirozaemon; (surname) Daitou |
宛転 see styles |
enten えんてん |
(adj-t,adv-to) (1) eloquent; fluent; smooth-spoken; sonorous; facile; silver-tongued; (adj-t,adv-to) (2) (of eyebrows) shapely |
平鯛 see styles |
hedai; hedai へだい; ヘダイ |
(kana only) silver sea bream (Sparus sarba) |
廁鈿 厕钿 see styles |
cì tián ci4 tian2 tz`u t`ien tzu tien shiten |
inlaid gold or silver ornamentation |
影帝 see styles |
yǐng dì ying3 di4 ying ti |
(male) superstar of the silver screen; best actor award winner |
成色 see styles |
chéng sè cheng2 se4 ch`eng se cheng se |
relative purity of silver or gold; purity in carat weight; quality; fineness |
成銀 see styles |
narigin なりぎん |
{shogi} (See 銀将・ぎんしょう) promoted silver general |
折兌 折兑 see styles |
zhé duì zhe2 dui4 che tui |
to cash; to change gold or silver into money |
挺銀 see styles |
chougin / chogin ちょうぎん |
Edo period silver coin shaped like a sea cucumber |
摺箔 see styles |
surihaku すりはく |
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (2) type of noh costume |
播く see styles |
maku まく |
(transitive verb) (1) to sow; to plant; to seed; (2) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware) |
明星 see styles |
míng xīng ming2 xing1 ming hsing myoujou / myojo みょうじょう |
star; celebrity (1) (See 金星・きんせい) morning star; Venus; (2) preeminent person (within their own field); star (of the stage, silver screen, etc.); (surname) Meisei Venus; 太白 and the 天子 deva-prince who dwells in that planet; but it is also said to be Aruṇa, which indicates the Dawn. |
月宮 月宫 see styles |
yuè gōng yue4 gong1 yüeh kung gekkyuu; gakkuu; gakku / gekkyu; gakku; gakku げっきゅう; がっくう; がっく |
Palace in the Moon (in folk tales) (See 月宮殿・1) moon palace of the Hindu god Chandra; (surname) Tsukumiya The moon-palace of the 月天子 made of silver and crystal; it is described as forty-nine yojanas square, but there are other accounts. |
本銀 see styles |
hongin ほんぎん |
(See 純銀) pure silver; real silver |
梨地 see styles |
nashiji なしじ |
nashiji (lacquering technique using gold or silver powder or flakes); (surname) Nashiji |
水絲 水丝 see styles |
shuǐ sī shui3 si1 shui ssu |
(silver) of low purity; low grade |
沙子 see styles |
shā zi sha1 zi5 sha tzu sunako すなこ |
sand; grit; CL:粒[li4],把[ba3] (1) sand; grit; (2) gold dust; silver dust; sand; grit; (female given name) Sunako |
油嘴 see styles |
yóu zuǐ you2 zui3 yu tsui |
eloquent and cunning; silver tongued |
泥絵 see styles |
doroe; deie / doroe; dee どろえ; でいえ |
(1) (esp. どろえ) (See 泥絵の具) distemper painting; (2) (esp. でいえ) (See 金銀泥絵) painting made with gold or silver paint (usu. on a dark background) |
洋白 see styles |
youhaku / yohaku ようはく |
(See 洋銀・1) German silver; nickel silver |
洋銀 see styles |
yougin / yogin ようぎん |
(1) German silver; nickel silver; (2) (hist) silver coinage imported to Japan during the late Edo and early Meiji periods |
洋錢 洋钱 see styles |
yáng qián yang2 qian2 yang ch`ien yang chien |
foreign money; flat silver (former coinage); also written 銀元|银元 |
玄狐 see styles |
xuán hú xuan2 hu2 hsüan hu |
silver or black fox (Vulpes alopex argentatus) |
生像 see styles |
shēng xiàng sheng1 xiang4 sheng hsiang shōzō |
生似 Natural and similar, i. e. gold and silver, gold being the natural and perfect metal and colour; silver being next, though it will tarnish; the two are also called 生色 and 可染, i. e. the proper natural (unchanging) colour, and the tarnishable. |
白口 see styles |
shiroguchi; shiroguchi しろぐち; シログチ |
(kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (surname) Shirokuchi |
白檜 see styles |
shirabe; shirabe しらべ; シラベ |
(kana only) (See しらびそ) Veitch's silver fir (Abies veitchii) |
白金 see styles |
bái jīn bai2 jin1 pai chin hakkin はっきん |
platinum; silver; (slang) handcuffs (See プラチナ) platinum (Pt); (place-name, surname) Shirogane |
白鰱 see styles |
hakuren; hakuren はくれん; ハクレン |
(kana only) silver carp (Hypophthalmichthys molitrix) |
白鷳 白鹇 see styles |
bái xián bai2 xian2 pai hsien |
(bird species of China) silver pheasant (Lophura nycthemera) |
白鷴 see styles |
hakkan; hakkan はっかん; ハッカン |
(kana only) silver pheasant (Lophura nycthemera) |
石持 see styles |
ishimochi いしもち |
(1) (kana only) silver white croaker (Pennahia argentata); silver croaker; white croaker; (2) (kana only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii); (3) (kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish; (place-name, surname) Ishimochi |
砂子 see styles |
shā zi sha1 zi5 sha tzu manago まなご |
sand (1) sand; grit; (2) gold dust; silver dust; sand; grit; (place-name) Manago |
砂張 see styles |
sahari さはり |
copper alloy with traces of silver, lead, or tin |
粒銀 see styles |
tsubugin つぶぎん |
small silver coin of the Edo period |
紋銀 纹银 see styles |
wén yín wen2 yin2 wen yin |
fine silver |
純銀 see styles |
jungin じゅんぎん |
pure silver |
蒔く see styles |
maku まく |
(transitive verb) (1) to sow; to plant; to seed; (2) to sprinkle (gold or silver powder on lacquerware) |
蒔絵 see styles |
makie まきえ |
gold or silver lacquer; lacquer decoration sprinkled with metal powder; (female given name) Makie |
蝶貝 see styles |
chougai / chogai ちょうがい |
(See 白蝶貝) silver-lipped pearl oyster (Pinctada maxima); golden-lipped pearl oyster; white-lipped pearl oyster |
血田 see styles |
xuè tián xue4 tian2 hsüeh t`ien hsüeh tien |
field of blood; battlefield; hateful place; Aceldama (field bought by Judas Iscariot with his 30 pieces of silver in Matthew 27:7) |
袁頭 袁头 see styles |
yuán tóu yuan2 tou2 yüan t`ou yüan tou |
silver coin from the early days of the Republic of China (1912-1949) bearing the head of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] |
足色 see styles |
zú sè zu2 se4 tsu se |
(gold or silver) of standard purity; (fig.) fine |
輪寶 轮宝 see styles |
lún bǎo lun2 bao3 lun pao rinbō りんぽう |
(out-dated kanji) (Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage A cakravartin's wheel, i.e. either gold, silver, copper, or iron, manifesting his rank and power. |
輪王 轮王 see styles |
lún wáng lun2 wang2 lun wang rinō |
A cakravartin, 'a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without obstruction; an emperor, a sovereign of the world, a supreme ruler.' M.W. A Buddha, whose truth and realm are universal. There are four kinds of cakravartin, symbolized by wheels of gold, silver, copper, and iron; each possesses the seven precious things, 七寶 q.v. |
轉輪 转轮 see styles |
zhuàn lún zhuan4 lun2 chuan lun tenrin |
rotating disk; wheel; rotor; cycle of reincarnation in Buddhism cakravartī, "a ruler the wheels of whose chariot roll everywhere without hindrance." M.W. Revolving wheels; to turn a wheel: also 轉輪王 (轉輪聖王); 輪王; 轉輪聖帝, cf. 斫. The symbol is the cakra or disc, which is of four kinds indicating the rank, i.e. gold, silver, copper, or iron, the iron cakravartī ruling over one continent, the south; the copper, over two, east and south: the silver, over three, east, west, and south; the golden being supreme over all the four continents. The term is also applied to the gods over a universe, and to a buddha as universal spiritual king, and as preacher of the supreme doctrine. Only a cakravartī possesses the 七寳 saptaratna and 1, 000 sons. The cakra, or discus, is also a missile used by a cakravartī for overthrowing his enemies. Its origin is probably the sun with its myriad rays. |
金鑞 see styles |
kinrou / kinro きんろう |
alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold |
銀丹 银丹 see styles |
yín dān yin2 dan1 yin tan |
lunar caustic (fused silver nitrate, shaped into a stick and used as a cauterizing agent) |
銀亮 银亮 see styles |
yín liàng yin2 liang4 yin liang |
shiny bright as silver |
銀位 see styles |
gini ぎんい |
silver quality |
銀側 see styles |
gingawa ぎんがわ |
silver case |
銀元 银元 see styles |
yín yuán yin2 yuan2 yin yüan |
flat silver (former coinage); also written 銀圓|银圆; silver dollar |
銀兩 银两 see styles |
yín liǎng yin2 liang3 yin liang |
silver (as currency) |
銀圓 银圆 see styles |
yín yuán yin2 yuan2 yin yüan |
flat silver (former coinage); also written 銀元|银元; silver dollar |
銀坑 see styles |
ginkou / ginko ぎんこう |
silver mine; ore |
銀塊 see styles |
ginkai ぎんかい |
silver nugget; silver ingot; silver bullion |
銀塩 see styles |
ginen ぎんえん |
silver halide; silver salt |
銀婚 银婚 see styles |
yín hūn yin2 hun1 yin hun |
silver wedding (25th wedding anniversary) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "silver" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.