Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 213 total results for your tear search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鼻涙管

see styles
 biruikan
    びるいかん
nasolacrimal duct; tear duct

かぎ裂き

see styles
 kagizaki
    かぎざき
rip; tear

ティアー

see styles
 diaa / dia
    ディアー
(1) tier; (2) tear; (personal name) Deere; Diers

はぎ取る

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(transitive verb) to tear off; to strip; to rob

ハトムギ

see styles
 hatomugi
    ハトムギ
(kana only) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai

ひん剥く

see styles
 hinmuku
    ひんむく
(Godan verb with "ku" ending) to strip; to peel; to tear off

もぎ取る

see styles
 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

催涙ガス

see styles
 sairuigasu
    さいるいガス
tear gas

催淚大片


催泪大片

see styles
cuī lèi dà piàn
    cui1 lei4 da4 pian4
ts`ui lei ta p`ien
    tsui lei ta pien
tear-jerker (movie)

催淚瓦斯


催泪瓦斯

see styles
cuī lèi wǎ sī
    cui1 lei4 wa3 si1
ts`ui lei wa ssu
    tsui lei wa ssu
tear gas

切り取る

see styles
 kiritoru
    きりとる
(transitive verb) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate

切り裂く

see styles
 kirisaku
    きりさく
(transitive verb) to cut off; to cut up; to tear to pieces

剥ぎ取る

see styles
 hagitoru
    はぎとる
(transitive verb) to tear off; to strip; to rob

取り壊す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

取り毀す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

叩き壊す

see styles
 tatakikowasu
    たたきこわす
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter

噛み裂く

see styles
 kamisaku
    かみさく
(transitive verb) to bite and tear apart

堀り返す

see styles
 horikaesu
    ほりかえす
(irregular kanji usage) (transitive verb) to dig up; to turn up; to tear up

引きさく

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) to tear up; to tear off; to split

引き剥ぐ

see styles
 hikihagu
    ひきはぐ
(transitive verb) to tear off

引き破る

see styles
 hikiyaburu
    ひきやぶる
(transitive verb) to tear; to rip; to rend

引き裂く

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) to tear up; to tear off; to split

引っ剥ぐ

see styles
 hippagu
    ひっぱぐ
(transitive verb) to tear off

引ん剥く

see styles
 hinmuku
    ひんむく
(Godan verb with "ku" ending) to strip; to peel; to tear off

掘り返す

see styles
 horikaesu
    ほりかえす
(transitive verb) to dig up; to turn up; to tear up

掻き毟る

see styles
 kakimushiru
    かきむしる
(transitive verb) (kana only) to tear off; to pluck; to scratch off

暴れ狂う

see styles
 abarekuruu / abarekuru
    あばれくるう
(v5u,vi) to rage; to run amok; to tear around

梨花帶雨


梨花带雨

see styles
lí huā dài yǔ
    li2 hua1 dai4 yu3
li hua tai yü
lit. like raindrops on a pear blossom (idiom); fig. tear-stained face of a beauty

毟りとる

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

毟り取る

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

泣濡れる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

破り取る

see styles
 yaburitoru
    やぶりとる
(transitive verb) to rip out (and take); to tear out

紙を破る

see styles
 kamioyaburu
    かみをやぶる
(exp,v5r) to tear (up) paper

腱板損傷

see styles
 kenbansonshou / kenbansonsho
    けんばんそんしょう
rotator cuff tear

自然損耗

see styles
 shizensonmou / shizensonmo
    しぜんそんもう
normal wear and tear; natural wear

裂け易い

see styles
 sakeyasui
    さけやすい
(adjective) easily torn; tearable; tear easily; scissile; lacerable

食い破る

see styles
 kuiyaburu
    くいやぶる
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in

しばしば目

see styles
 shibashibame
    しばしばめ
(expression) blinking away tears; blinking tear filled eyes

ジュズダマ

see styles
 juzudama
    ジュズダマ
(kana only) Job's tears (Coix lacryma-jobi); coixseed; tear grass; adlay

すっ飛ばす

see styles
 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

たたき壊す

see styles
 tatakikowasu
    たたきこわす
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter

ちぎり取る

see styles
 chigiritoru
    ちぎりとる
(transitive verb) to tear off; to rip off

むしり取る

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

乗り飛ばす

see styles
 noritobasu
    のりとばす
(Godan verb with "su" ending) to tear along (a road)

千切りとる

see styles
 chigiritoru
    ちぎりとる
(transitive verb) to tear off; to rip off

千切り取る

see styles
 chigiritoru
    ちぎりとる
(transitive verb) to tear off; to rip off

引きちぎる

see styles
 hikichigiru
    ひきちぎる
(transitive verb) to tear off

引きはがす

see styles
 hikihagasu
    ひきはがす
(transitive verb) to tear off; to rip off

引き剥がす

see styles
 hikihagasu
    ひきはがす
(transitive verb) to tear off; to rip off

引き千切る

see styles
 hikichigiru
    ひきちぎる
(transitive verb) to tear off

引っぱがす

see styles
 hippagasu
    ひっぱがす
(transitive verb) to tear off; to rip off; to peel off

引っぺがす

see styles
 hippegasu
    ひっぺがす
(transitive verb) to tear off; to rip off; to peel off

引っ剥がす

see styles
 hippegasu
    ひっぺがす
    hippagasu
    ひっぱがす
(transitive verb) to tear off; to rip off; to peel off

打っ千切る

see styles
 bucchigiru
    ぶっちぎる
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to win (a race) by a wide margin; (2) (kana only) to slash though something; to tear (off)

掻きむしる

see styles
 kakimushiru
    かきむしる
(transitive verb) (kana only) to tear off; to pluck; to scratch off

Variations:
毟る
挘る

see styles
 mushiru
    むしる
(transitive verb) to pluck; to pick; to tear

泣きぬれる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

泣き濡れる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

破り捨てる

see styles
 yaburisuteru
    やぶりすてる
(transitive verb) to tear up and throw away

Variations:
磨損
摩損

see styles
 mason
    まそん
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss

裂けやすい

see styles
 sakeyasui
    さけやすい
(adjective) easily torn; tearable; tear easily; scissile; lacerable

Variations:
はと麦
鳩麦

see styles
 hatomugi; hatomugi
    はとむぎ; ハトムギ
(kana only) (See 数珠玉) adlay (Coix lacryma-jobi var. ma-yuen); Job's tears; coixseed; tear grass; adlai

催涙スプレー

see styles
 sairuisupuree
    さいるいスプレー
tear gas defense spray (e.g. mace, pepper)

捥る(oK)

see styles
 mogiru
    もぎる
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. a fruit, a leaf); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub, a branch from a tree)

鬼の目にも涙

see styles
 oninomenimonamida
    おにのめにもなみだ
(expression) (proverb) even the hardest of hearts can be moved to tears; a tear in the ogre's eye

キャラメル包装

see styles
 kyarameruhousou / kyarameruhoso
    キャラメルほうそう
(1) plastic film packaging with a tear-strip (used for CDs, DVDs, etc.); cellophane wrapping with a tear-strip; (2) wrapping (a box) in wrapping paper

Variations:
かぎ裂き
鉤裂き

see styles
 kagizaki
    かぎざき
rip; tear

Variations:
剥ぐ(P)
折ぐ

see styles
 hagu(剥gu)(p); hegu
    はぐ(剥ぐ)(P); へぐ
(transitive verb) (1) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; (transitive verb) (2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.); to deprive of; to divest of

Variations:
引き破る
引破る

see styles
 hikiyaburu
    ひきやぶる
(transitive verb) to tear; to rip; to rend

Variations:
引っ剥ぐ
引剥ぐ

see styles
 hippagu
    ひっぱぐ
(transitive verb) (See 引き剥ぐ) to tear off

Variations:
涙(P)

see styles
 namida(p); nada(涙)(ok); nanda(涙)(ok)
    なみだ(P); なだ(涙)(ok); なんだ(涙)(ok)
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy

Variations:
突き崩す
突崩す

see styles
 tsukikuzusu
    つきくずす
(transitive verb) (1) to knock down; to tear down; to level; to raze; (transitive verb) (2) to crush (e.g. enemy); to throw into confusion; (transitive verb) (3) to refute; to pick apart; to undermine

Variations:
食い破る
食破る

see styles
 kuiyaburu
    くいやぶる
(transitive verb) to bite and tear; to bite a hole in

Variations:
ひん剥く
引ん剥く

see styles
 hinmuku
    ひんむく
(transitive verb) to peel (roughly); to tear off; to rip off

Variations:
もぎ取る
捥ぎ取る

see styles
 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

Variations:
劈く
擘く(rK)

see styles
 tsunzaku
    つんざく
(transitive verb) (kana only) to break; to tear; to pierce; to split; to burst

Variations:
摩滅
磨滅(iK)

see styles
 mametsu
    まめつ
(n,vs,vi) defacement; abrasion; wear and tear; crushing of a nerve

Variations:
破綻(P)
破たん

see styles
 hatan
    はたん
(n,vs,vi) (1) failure; collapse; breakdown; break-up; bankruptcy; (n,vs,vi) (2) (archaism) tear (in clothing, etc.); rip; split

Variations:
叩き壊す
たたき壊す

see styles
 tatakikowasu
    たたきこわす
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter

Variations:
掻き毟る
掻きむしる

see styles
 kakimushiru
    かきむしる
(transitive verb) (kana only) to tear off; to pluck; to scratch off

Variations:
裂けやすい
裂け易い

see styles
 sakeyasui
    さけやすい
(adjective) easily torn; tearable; tear easily; scissile; lacerable

Variations:
裂ける(P)
割ける

see styles
 sakeru
    さける
(v1,vi) to split; to tear; to burst; to be separated; to be divided

Variations:
零れる(P)
溢れる

see styles
 koboreru
    こぼれる
(v1,vi) (1) (kana only) to spill; to fall out of; to overflow; (v1,vi) (2) to peek through; to become visible (although normally not); (v1,vi) (3) to escape (of a smile, tear, etc.)

Variations:
ぶっ千切る
打っ千切る

see styles
 bucchigiru
    ぶっちぎる
(transitive verb) (1) (kana only) to beat by a wide margin (in a race); (transitive verb) (2) (kana only) to tear (off) roughly

Variations:
引きちぎる
引き千切る

see styles
 hikichigiru
    ひきちぎる
(transitive verb) to tear off

Variations:
引き剥がす
引きはがす

see styles
 hikihagasu
    ひきはがす
(transitive verb) to tear off; to rip off

Variations:
引ったくる
引っ手繰る

see styles
 hittakuru
    ひったくる
(transitive verb) (kana only) to snatch (from someone); to tear (away); to steal

Variations:
裂く(P)
割く(P)

see styles
 saku
    さく
(transitive verb) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (transitive verb) (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (transitive verb) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers); (transitive verb) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (transitive verb) (5) (archaism) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye

Variations:
剥ぐ(P)
折ぐ(rK)

see styles
 hagu(剥gu)(p); hegu
    はぐ(剥ぐ)(P); へぐ
(transitive verb) (1) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to bark; (transitive verb) (2) (はぐ only) to strip of (clothes, rank, etc.); to deprive of; to divest of

Variations:
もぎ取る
捥ぎ取る(rK)

see styles
 mogitoru
    もぎとる
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away)

Variations:
切り取る
切りとる
切取る

see styles
 kiritoru
    きりとる
(transitive verb) to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate

Variations:
剥がす(P)
剥す(io)

see styles
 hagasu(p); hegasu
    はがす(P); へがす
(transitive verb) (kana only) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect

Variations:
裂け目(P)
裂目(io)

see styles
 sakeme
    さけめ
tear; rip; rent; slit; crack; chasm; rift

Variations:
捥る(rK)
捥ぎる(sK)

see styles
 mogiru
    もぎる
(transitive verb) (kana only) to pluck (e.g. an apple); to pick; to tear off (e.g. a ticket stub); to break off (e.g. a branch)

Variations:
すっ飛ばす
素っ飛ばす(rK)

see styles
 suttobasu
    すっとばす
(transitive verb) (1) to speed; to tear away; (transitive verb) (2) to skip over (e.g. pages)

Variations:
ビリビリ(P)
びりびり(P)

see styles
 biribiri(p); biribiri(p)
    ビリビリ(P); びりびり(P)
(adv,adv-to,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (tear) to pieces; (rip) apart; (rip) up; (rip) open; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a rattle; with a shudder; trembling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling an electric shock

Variations:
むしり取る
毟り取る
毟りとる

see styles
 mushiritoru
    むしりとる
(transitive verb) to tear off; to pluck off; to take forcibly

Variations:
引き裂く(P)
引裂く
引きさく

see styles
 hikisaku
    ひきさく
(transitive verb) (1) to tear up; to tear off; to rip up; to tear to pieces; (transitive verb) (2) to (forcibly) separate (a couple, family, etc.); to force apart; to tear apart

Variations:
泣き濡れる
泣濡れる
泣きぬれる

see styles
 nakinureru
    なきぬれる
(v1,vi) to be tear-stained; to have one's face covered with tears

Variations:
涙(P)
泪(rK)
涕(rK)

see styles
 namida(p); namita(ok); nada(涙)(ok); nanda(涙)(ok)
    なみだ(P); なみた(ok); なだ(涙)(ok); なんだ(涙)(ok)
(1) tear; tears; lachrymal secretion; (2) sympathy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "tear" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary