There are 659 total results for your tsao search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
創造 创造 see styles |
chuàng zào chuang4 zao4 ch`uang tsao chuang tsao souzou / sozo そうぞう |
More info & calligraphy: Create / Creation(noun, transitive verb) (1) creation; (noun, transitive verb) (2) Creation (by God); (given name) Souzou |
建造 see styles |
jiàn zào jian4 zao4 chien tsao kenzou / kenzo けんぞう |
More info & calligraphy: Kenzo(noun, transitive verb) building; construction; (personal name) Takezou |
創造力 创造力 see styles |
chuàng zào lì chuang4 zao4 li4 ch`uang tsao li chuang tsao li souzouryoku / sozoryoku そうぞうりょく |
More info & calligraphy: Creativitycreative power; creativity |
少安毋躁 see styles |
shǎo ān wú zào shao3 an1 wu2 zao4 shao an wu tsao |
More info & calligraphy: Keep Calm, Be Not Impatient |
鑿壁偷光 凿壁偷光 see styles |
záo bì tōu guāng zao2 bi4 tou1 guang1 tsao pi t`ou kuang tsao pi tou kuang |
More info & calligraphy: Diligent Study Proverb |
傮 see styles |
zāo zao1 tsao |
finish, to go around |
唕 唣 see styles |
zào zao4 tsao |
variant of 唣[zao4] |
唣 see styles |
zào zao4 tsao |
used in 囉唣|啰唣[luo2 zao4] |
噪 see styles |
zào zao4 tsao |
(literary) (of birds or insects) to chirp; (bound form) to make a cacophonous noise |
慥 see styles |
zào zao4 tsao makoto まこと |
sincere (given name) Makoto |
早 see styles |
zǎo zao3 tsao haya はや |
early; morning; Good morning!; long ago; prematurely (adverb) (1) already; now; by this time; (n-pref,n-suf,n) (2) quick; early; fast; rapid; (surname) Hayazaki Early; morning. |
梍 see styles |
zào zao4 tsao saikachi さいかち |
Chinese honey locust (Gleditsia sinensis); now written zào jiá 皂莢|皂荚 (place-name) Saikachi |
棗 枣 see styles |
zǎo zao3 tsao natsume; natsume なつめ; ナツメ |
(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba) (1) (kana only) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date; (2) small tea caddy (tea ceremony); (surname, female given name) Natsume |
澡 see styles |
zǎo zao3 tsao sō |
bath To bathe, wash, cleanse. |
灶 see styles |
zào zao4 tsao |
kitchen stove; kitchen; mess; canteen |
煰 see styles |
zào zao4 tsao |
dry (old variant of 燥[zao4]) |
燥 see styles |
zào zao4 tsao sō |
dry; parched; impatient; vexed; (bound form) (Taiwan pr. [sao4]) minced meat dried |
璪 see styles |
zǎo zao3 tsao |
pendant of pearls on coronet |
皁 see styles |
zào zao4 tsao |
black; police runners, from the black clothes formerly worn by them |
皂 see styles |
zào zao4 tsao |
soap; black |
竃 see styles |
zào zao4 tsao kamado かまど |
old variant of 灶[zao4] (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (surname) Kamado cooking stove |
竈 灶 see styles |
zào zao4 tsao hekkoi へっこい |
variant of 灶[zao4] the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself; (out-dated kanji) (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (place-name) Hekkoi A kitchen-stove. |
簉 see styles |
zào zao4 tsao |
deputy; subordinate; concubine |
糟 see styles |
zāo zao1 tsao kasu かす |
dregs; draff; pickled in wine; rotten; messy; ruined (1) (kana only) dregs; sediment; grounds; meal; (2) (kana only) lees (esp. sake); (3) (kana only) leftovers; by-product; (4) (kana only) worthless item; thing of little to no value; (5) (kana only) dregs (e.g. of society); scum; dross; (6) (kana only) card only worth 1 point (in hanafuda); (surname) Kasu |
艁 see styles |
zào zao4 tsao |
old variant of 造[zao4] |
薻 see styles |
zǎo zao3 tsao |
old variant of 藻[zao3] |
藻 see styles |
zǎo zao3 tsao mo も |
aquatic grasses; elegant (noun - becomes adjective with の) algae; waterweed; seaweed; duckweed |
蚤 see styles |
zǎo zao3 tsao nomi; nomi のみ; ノミ |
flea flea |
譟 噪 see styles |
zào zao4 tsao |
variant of 噪[zao4] |
趮 see styles |
zào zao4 tsao |
easily provoked, hasty; fierce, cruel |
蹧 see styles |
zāo zao1 tsao |
see 蹧蹋[zao1 ta4] |
躁 see styles |
zào zao4 tsao sou / so そう |
impatient; hot-tempered (abbreviation) (See 躁病) mania |
造 see styles |
zào zao4 tsao raizou / raizo らいぞう |
to make; to build; to manufacture; to invent; to fabricate; to go to; party (in a lawsuit or legal agreement); crop; classifier for crops (given name) Raizou Create, make, build. Hurried, careless. |
遭 see styles |
zāo zao1 tsao sō |
to meet by chance (usually with misfortune); classifier for events: time, turn, incident to meet with |
鑿 凿 see styles |
záo zao2 tsao nomi のみ |
(bound form) chisel; to bore a hole; to chisel; to dig; (literary) certain; authentic; irrefutable; also pr. [zuo4] (kana only) chisel; (surname) Nomi to drill |
一早 see styles |
yī zǎo yi1 zao3 i tsao kazusa かずさ |
early in the morning; at dawn (female given name) Kazusa |
不造 see styles |
bù zào bu4 zao4 pu tsao fuzō |
does not do |
中灶 see styles |
zhōng zào zhong1 zao4 chung tsao |
mess hall for mid-level cadres; cf. 大灶[da4 zao4] |
乾燥 干燥 see styles |
gān zào gan1 zao4 kan tsao kansou / kanso かんそう |
(of weather, climate, soil etc) dry; arid; (of skin, mouth etc) dry; (fig.) dull; dry; boring; (of timber etc) to dry out; to season; to cure (n,vs,vt,vi) (1) dryness; aridity; drying (e.g. clothes); dehydration; desiccation; (noun or adjectival noun) (2) (See 無味乾燥) insipidity |
事造 see styles |
shì zào shi4 zao4 shih tsao jizō |
Phenomenal activities. According to Tiantai there are 3,000 underlying factors or principles 理具 giving rise to the 3,000 phenomenal activities. |
人造 see styles |
rén zào ren2 zao4 jen tsao jinzou / jinzo じんぞう |
man-made; artificial; synthetic (noun - becomes adjective with の) artificial; man-made; imitation; synthetic |
今早 see styles |
jīn zǎo jin1 zao3 chin tsao |
this morning |
仿造 see styles |
fǎng zào fang3 zao4 fang tsao |
to copy; to produce something after a model; to counterfeit |
來早 来早 see styles |
lái zǎo lai2 zao3 lai tsao raisō |
tomorrow morning |
來造 来造 see styles |
lái zào lai2 zao4 lai tsao raizō |
to come to |
修造 see styles |
xiū zào xiu1 zao4 hsiu tsao shuzou; shuuzou / shuzo; shuzo しゅぞう; しゅうぞう |
to build; to repair (noun, transitive verb) repairing (a temple, shrine, etc.); (male given name) Shouzou |
倒灶 see styles |
dǎo zào dao3 zao4 tao tsao |
to fall (from power); in decline; unlucky |
假造 see styles |
jiǎ zào jia3 zao4 chia tsao |
to forge; fake; to fabricate (a story) |
偽造 伪造 see styles |
wěi zào wei3 zao4 wei tsao gizou / gizo ぎぞう |
to forge; to fake; to counterfeit (n,vs,vt,adj-no) forgery; counterfeiting; fabrication; falsification |
儘早 尽早 see styles |
jǐn zǎo jin3 zao3 chin tsao |
as early as possible |
免遭 see styles |
miǎn zāo mian3 zao1 mien tsao |
to avoid suffering; to avoid meeting (a fatal accident); spared |
兩造 两造 see styles |
liǎng zào liang3 zao4 liang tsao |
both parties (to a lawsuit); plaintiff and defendant |
六淫 see styles |
liù yín liu4 yin2 liu yin rokuin ろくいん |
(TCM) six excesses causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire-heat, dampness, dryness, heat of summer) |
六邪 see styles |
liù xié liu4 xie2 liu hsieh |
(TCM) six unhealthy influences causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] |
再造 see styles |
zài zào zai4 zao4 tsai tsao saizou / saizo さいぞう |
to give a new lease of life; to reconstruct; to reform; to rework; to recycle; to reproduce (copies, or offspring); restoration; restructuring (given name) Saizou |
勞改 劳改 see styles |
láo gǎi lao2 gai3 lao kai |
abbr. for 勞動改造|劳动改造[lao2 dong4 gai3 zao4]; reform through labor; laogai (prison camp) |
北汽 see styles |
běi qì bei3 qi4 pei ch`i pei chi |
Beijing Automobile Works (BAW); abbr. for 北京汽車製造廠有限公司|北京汽车制造厂有限公司[Bei3 jing1 Qi4 che1 Zhi4 zao4 chang3 You3 xian4 Gong1 si1] |
南棗 南枣 see styles |
nán zǎo nan2 zao3 nan tsao |
dried jujubes |
即早 see styles |
jí zǎo ji2 zao3 chi tsao |
as soon as possible |
及早 see styles |
jí zǎo ji2 zao3 chi tsao |
at the earliest possible time; as soon as possible |
古早 see styles |
gǔ zǎo gu3 zao3 ku tsao |
(Tw) old times; former times |
叫早 see styles |
jiào zǎo jiao4 zao3 chiao tsao |
to give sb a wake-up call (at a hotel) |
周遭 see styles |
zhōu zāo zhou1 zao1 chou tsao |
surrounding; nearby |
噪聲 噪声 see styles |
zào shēng zao4 sheng1 tsao sheng |
noise |
噪雜 噪杂 see styles |
zào zá zao4 za2 tsao tsa |
a clamor; a din |
噪音 see styles |
zào yīn zao4 yin1 tsao yin souon / soon そうおん |
rumble; noise; static (in a signal) noise; cacophony |
噪鵑 噪鹃 see styles |
zào juān zao4 juan1 tsao chüan |
(bird species of China) Asian koel (Eudynamys scolopaceus) |
噪點 噪点 see styles |
zào diǎn zao4 dian3 tsao tien |
image noise |
囉唣 啰唣 see styles |
luó zào luo2 zao4 lo tsao |
to create a disturbance; to make trouble; to harass |
塑造 see styles |
sù zào su4 zao4 su tsao sozou / sozo そぞう |
to model; to mold; (fig.) to create (a character, a market, an image etc); (fig.) (literature) to portray (in words) molding; moulding; modeling; modelling |
大棗 大枣 see styles |
dà zǎo da4 zao3 ta tsao taisou / taiso たいそう |
see 紅棗|红枣[hong2 zao3] (See ナツメ・1) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date |
大灶 see styles |
dà zào da4 zao4 ta tsao |
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged) |
妝造 妆造 see styles |
zhuāng zào zhuang1 zao4 chuang tsao |
makeup and styling |
客蚤 see styles |
kè zǎo ke4 zao3 k`o tsao ko tsao |
flea (Xenopsylla spp.) |
家灶 see styles |
jiā zào jia1 zao4 chia tsao |
hearth |
小灶 see styles |
xiǎo zào xiao3 zao4 hsiao tsao |
mess hall for high-ranking cadres; (fig.) special treatment; cf. 大灶[da4 zao4] |
屢遭 屡遭 see styles |
lǚ zāo lu:3 zao1 lü tsao |
to suffer repeatedly |
山亭 see styles |
shān tíng shan1 ting2 shan t`ing shan ting |
Shanting district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
嶧城 峄城 see styles |
yì chéng yi4 cheng2 i ch`eng i cheng |
Yicheng district of Zaozhuang city 棗莊市|枣庄市[Zao3 zhuang1 shi4], Shandong |
座生 see styles |
zaou / zao ざおう |
(place-name) Zaou |
弄糟 see styles |
nòng zāo nong4 zao1 nung tsao |
to spoil; to mess up |
往造 see styles |
wǎng zào wang3 zao4 wang tsao ōzō |
to go and visit |
急噪 see styles |
jí zào ji2 zao4 chi tsao |
irritable; irascible; impetuous; also written 急躁 |
急躁 see styles |
jí zào ji2 zao4 chi tsao |
irritable; irascible; impetuous |
恬噪 see styles |
tián zào tian2 zao4 t`ien tsao tien tsao |
to caw |
慘遭 惨遭 see styles |
cǎn zāo can3 zao1 ts`an tsao tsan tsao |
to suffer (defeat, death etc) |
所造 see styles |
suǒ zào suo3 zao4 so tsao shozō |
creation (of objects) |
打早 see styles |
dǎ zǎo da3 zao3 ta tsao |
earlier; long ago; as soon as possible |
打造 see styles |
dǎ zào da3 zao4 ta tsao |
to create; to build; to develop; to forge (of metal) |
捏造 see styles |
niē zào nie1 zao4 nieh tsao netsuzou / netsuzo ねつぞう |
to make up; to fabricate (noun/participle) fabrication; forgery; falsehood; hoax |
提早 see styles |
tí zǎo ti2 zao3 t`i tsao ti tsao |
ahead of schedule; sooner than planned; to bring forward (to an earlier time) |
擦澡 see styles |
cā zǎo ca1 zao3 ts`a tsao tsa tsao |
to rub down with a wet towel; to give a sponge bath |
改造 see styles |
gǎi zào gai3 zao4 kai tsao kaizou / kaizo かいぞう |
to transform; to reform; to remodel; to remold (noun, transitive verb) (1) remodeling; remodelling; reconstruction; conversion; alteration; renovation; modification; reshuffling (e.g. a cabinet); reorganization; restructuring; (noun, transitive verb) (2) {comp} modding; (given name) Kaizou |
新造 see styles |
xīn zào xin1 zao4 hsin tsao shinzou; shinzo / shinzo; shinzo しんぞう; しんぞ |
newly made (noun, transitive verb) (1) construction; building; (2) (See 新造船) newly built ship; new boat; (3) (dated) (another's) wife (usu. young); (4) (dated) young, unmarried woman; (5) (obsolete) wife of a samurai or wealthy tradesman; (6) (archaism) young prostitute who has just started working (as an assistant to an older prostitute); (surname, given name) Shinzou |
早上 see styles |
zǎo shang zao3 shang5 tsao shang hayakami はやかみ |
early morning; CL:個|个[ge4] (surname) Hayakami |
早些 see styles |
zǎo xiē zao3 xie1 tsao hsieh |
a bit earlier |
早亡 see styles |
zǎo wáng zao3 wang2 tsao wang |
premature death |
早來 早来 see styles |
zǎo lái zao3 lai2 tsao lai |
to arrive early |
早先 see styles |
zǎo xiān zao3 xian1 tsao hsien hayasaki はやさき |
previously; before (surname) Hayasaki |
早前 see styles |
zǎo qián zao3 qian2 tsao ch`ien tsao chien |
previously |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "tsao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.