There are 425 total results for your weight search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
車両総重量 see styles |
sharyousoujuuryou / sharyosojuryo しゃりょうそうじゅうりょう |
gross vehicle weight; gross vehicle mass |
Variations: |
karume かるめ |
(noun or adjectival noun) (ant: 重目・おもめ) light (weight) |
重きをなす see styles |
omokionasu おもきをなす |
(exp,v5s) to carry weight; to be important; to have influence; to be a leading figure; to be esteemed |
重しをする see styles |
omoshiosuru おもしをする |
(exp,vs-i) (See 重し) to place a weight upon (e.g. when making pickles); to press (down) |
Variations: |
kappo かっぽ |
(noun/participle) (1) striding; swaggering; strutting; (noun/participle) (2) lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around |
隠れメタボ see styles |
kakuremetabo かくれメタボ |
normal weight obesity; metabolically obese despite being normal weight |
キログラム重 see styles |
kiroguramujuu / kiroguramuju キログラムじゅう |
kilogram-weight; kilogramme-weight |
コア・リズム see styles |
koa rizumu コア・リズム |
weight-loss exercises (wasei: core rhythm); weight-loss body movements |
Variations: |
supa; supaa / supa; supa スパ; スパー |
(1) spa (mineral spring); (2) spa (establishment with facilities for beauty treatment, weight loss, relaxation, etc.); health spa |
トレーニング see styles |
toreeningu トレーニング |
(n,vs,vi) (1) training (for a skill, job, sport, etc.); practice; (n,vs,vi) (2) working out; workout; (strength, weight) training |
メートル坪量 see styles |
meetorutsuboryou / meetorutsuboryo メートルつぼりょう |
(See 坪量) paper weight (in grams per square metre); grammage |
ヨットパーカ see styles |
yottopaaka / yottopaka ヨットパーカ |
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket |
体重が増える see styles |
taijuugafueru / taijugafueru たいじゅうがふえる |
(exp,v1) to gain weight |
単位体積重量 see styles |
tanitaisekijuuryou / tanitaisekijuryo たんいたいせきじゅうりょう |
unit weight |
巾を利かせる see styles |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
幅を利かせる see styles |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Variations: |
kakeme かけめ |
(1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) |
木槽天秤搾り see styles |
kibunetenbinshibori きぶねてんびんしぼり |
(obsolete) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole |
Variations: |
kakeme かけめ |
(1) missing part; broken part; chip (e.g. in a cup); (2) short weight; (3) {go} false eye |
管住嘴邁開腿 管住嘴迈开腿 see styles |
guǎn zhù zuǐ mài kāi tuǐ guan3 zhu4 zui3 mai4 kai1 tui3 kuan chu tsui mai k`ai t`ui kuan chu tsui mai kai tui |
lit. shut your mouth, move your legs (motto for losing weight) |
自動車重量税 see styles |
jidoushajuuryouzei / jidoshajuryoze じどうしゃじゅうりょうぜい |
automobile weight tax |
重量拳闘選手 see styles |
juuryoukentousenshu / juryokentosenshu じゅうりょうけんとうせんしゅ |
heavy weight boxer |
ジュニアフライ see styles |
juniafurai ジュニアフライ |
junior fly (weight) |
ジュニアミドル see styles |
juniamidoru ジュニアミドル |
junior middle (weight) |
ジュニアライト see styles |
juniaraito ジュニアライト |
junior light (weight) |
シンデレラ体重 see styles |
shindererataijuu / shindererataiju シンデレラたいじゅう |
(n,exp) (rare) Cinderella weight; weight considered ideal for women |
Variations: |
daramu; doramu ダラム; ドラム |
dram (unit of weight); drachm |
ヨットパーカー see styles |
yottopaakaa / yottopaka ヨットパーカー |
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket |
木槽天秤しぼり see styles |
kibunetenbinshibori きぶねてんびんしぼり |
(obsolete) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole |
柳に雪折れなし see styles |
yanaginiyukiorenashi やなぎにゆきおれなし |
(expression) (obscure) the soft may prove more durable than the hard; willow trees never break under the weight of snow |
柳に雪折れ無し see styles |
yanaginiyukiorenashi やなぎにゆきおれなし |
(expression) (obscure) the soft may prove more durable than the hard; willow trees never break under the weight of snow |
Variations: |
yasegusuri やせぐすり |
weight-loss drug; slimming medicine; diet pill |
秤砣雖小壓千斤 秤砣虽小压千斤 see styles |
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn cheng4 tuo2 sui1 xiao3 ya1 qian1 jin1 ch`eng t`o sui hsiao ya ch`ien chin cheng to sui hsiao ya chien chin |
although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom); apparently insignificant details can have a large impact; for want of a nail the battle was lost |
Variations: |
nikuzuku にくづく |
(v5k,vi) to put on flesh; to get fat; to gain weight |
肩のにがおりる see styles |
katanonigaoriru かたのにがおりる |
(exp,v1) to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind |
肩の荷がおりる see styles |
katanonigaoriru かたのにがおりる |
(exp,v1) to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind |
肩の荷が下りる see styles |
katanonigaoriru かたのにがおりる |
(exp,v1) to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind |
肩の荷が降りる see styles |
katanonigaoriru かたのにがおりる |
(exp,v1) to feel relieved of one's burden; to have a weight removed from one's mind |
ジュニア・フライ see styles |
junia furai ジュニア・フライ |
junior fly (weight) |
ジュニア・ミドル see styles |
junia midoru ジュニア・ミドル |
junior middle (weight) |
ジュニア・ライト see styles |
junia raito ジュニア・ライト |
junior light (weight) |
ジュニアフェザー see styles |
juniafezaa / juniafeza ジュニアフェザー |
junior feather (weight) |
Variations: |
dokatto; dokato どかっと; どかと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) thuddingly; plumping down (like a heavy weight) |
Variations: |
futoru ふとる |
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout |
Variations: |
oshi おし |
(1) push; pushing; (2) weight; pressure; (3) authority; forcefulness; boldness; audacity; persistence; (prefix) (4) (押し only) (before a verb) to forcibly ...; to strongly ... |
Variations: |
tsukemonoishi つけものいし |
weight stone (placed on pickles) |
癩蛤蟆想吃天鵝肉 癞蛤蟆想吃天鹅肉 see styles |
lài há ma xiǎng chī tiān é ròu lai4 ha2 ma5 xiang3 chi1 tian1 e2 rou4 lai ha ma hsiang ch`ih t`ien o jou lai ha ma hsiang chih tien o jou |
lit. the toad wants to eat swan meat (idiom); fig. to try to punch above one's weight |
Variations: |
shimariyuki しまりゆき |
tightly-compacted snow (e.g. due to compression under its own weight) |
Variations: |
omoshi おもし |
(1) (abbreviation) (esp. 重石) (See 重し石) stone weight (as used on pickle-tub covers); (2) weight (as used in balances) |
Variations: |
gessori; gessori げっそり; ゲッソリ |
(vs,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to be disheartened; to be dejected; to be discouraged; to be disappointed; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) suddenly (losing a lot of weight); looking emaciated; becoming very thin |
ジュニア・フェザー see styles |
junia fezaa / junia feza ジュニア・フェザー |
junior feather (weight) |
ジュニアウエルター see styles |
juniauerutaa / juniaueruta ジュニアウエルター |
junior welter (weight) |
Variations: |
pocharu; pocharu ぽちゃる; ポチャる |
(v5r,vi) (slang) (See ぽちゃ) to put on weight; to get fat |
Variations: |
yasehosoru やせほそる |
(v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away |
Variations: |
riiburu; riiiru / riburu; riiru リーブル; リーヴル |
(hist) livre (currency, weight) (fre:) |
Variations: |
soushin / soshin そうしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 痩躯・そうく) slim figure; lean figure; (2) (See 痩せる・1) weight reduction |
Variations: |
hyouryou(秤量); shouryou / hyoryo(秤量); shoryo ひょうりょう(秤量); しょうりょう |
(noun, transitive verb) (1) measuring weight; weighing; (2) (ひょうりょう only) maximum weight (on a scale) |
Variations: |
nikugatsuku にくがつく |
(exp,v5k) to gain weight; to put on weight |
Variations: |
shishigatsuku; nikugatsuku ししがつく; にくがつく |
(exp,v5k) to gain (put on) weight |
Variations: |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness) |
Variations: |
rakusui らくすい |
{engr} falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
Variations: |
hakariuri はかりうり |
(noun, transitive verb) selling by measure; selling by weight; selling by volume |
Variations: |
kappo かっぽ |
(n,vs,vi) (1) striding; swaggering; strutting; (n,vs,vi) (2) lording it over others; throwing one's weight around; acting as if one owns the place |
ウエートトレーニング see styles |
ueetotoreeningu ウエートトレーニング |
weight training |
ウェートリフティング see styles |
weetorifutingu ウェートリフティング |
weight lifting |
ウエイトコントロール see styles |
ueitokontorooru / uetokontorooru ウエイトコントロール |
weight control |
ウエイトトレーニング see styles |
ueitotoreeningu / uetotoreeningu ウエイトトレーニング |
weight training |
ウェイトリフティング see styles |
weitorifutingu / wetorifutingu ウェイトリフティング |
weight lifting |
ジュニア・ウエルター see styles |
junia uerutaa / junia ueruta ジュニア・ウエルター |
junior welter (weight) |
パワーウエイトレシオ see styles |
pawaaueitoreshio / pawauetoreshio パワーウエイトレシオ |
power weight ratio |
Variations: |
natsuyase なつやせ |
(n,vs,vi) losing weight over the summer |
Variations: |
uchihishigu うちひしぐ |
(transitive verb) to crush (with the weight of misfortune) |
ウエート・トレーニング see styles |
ueeto toreeningu ウエート・トレーニング |
weight training |
ウエイト・コントロール see styles |
ueito kontorooru / ueto kontorooru ウエイト・コントロール |
weight control |
ウエイト・トレーニング see styles |
ueito toreeningu / ueto toreeningu ウエイト・トレーニング |
weight training |
Variations: |
iwa いわ |
(also written 岩) weight (of a fishing net) |
Variations: |
koarizumu; koa rizumu コアリズム; コア・リズム |
weight-loss exercises (wasei: core rhythm); weight-loss body movements |
Variations: |
sukkiri(p); sukkiri すっきり(P); スッキリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See さっぱり・1) refreshingly; with a feeling of relief; pleasantly; (a weight) off one's shoulder; (adv,adv-to,vs) (2) shapely; neatly; refinedly; (adv,adv-to,vs) (3) cleanly; without trouble; (adv,adv-to,vs) (4) (See はっきり・1) clearly; plainly; distinctly; (adv,adv-to,vs) (5) (See すっかり) completely; thoroughly; (adv,adv-to,vs) (6) (See さっぱり・5) not at all (with negative sentence); not even slightly |
パワー・ウエイト・レシオ see styles |
pawaa ueito reshio / pawa ueto reshio パワー・ウエイト・レシオ |
power weight ratio |
レコーディングダイエット see styles |
rekoodingudaietto レコーディングダイエット |
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
Variations: |
futoru ふとる |
(v5r,vi) to put on weight; to gain weight; to grow fat; to get stout |
Variations: |
ibarikusaru いばりくさる |
(Godan verb with "ru" ending) to throw one's weight around; to be puffed up |
Variations: |
osae おさえ |
(1) weight (e.g. paperweight); pressing down; (2) keeping control; exercising authority; (3) having self-control; exercising self-discipline; (4) defense; guard; deterrence |
Variations: |
hojo ほじょ |
(noun, transitive verb) (1) assistance; support; help; aid; (noun, transitive verb) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (noun, transitive verb) (3) spotting (in weight training) |
Variations: |
omomi おもみ |
(1) weight; (2) weight (e.g. of someone's words); burden; grandeur; dignity; (3) importance; significance |
Variations: |
pocharu; pocharu(sk) ぽちゃる; ポチャる(sk) |
(v5r,vi) (slang) (See ぽちゃ) to put on weight; to get fat |
レコーディング・ダイエット see styles |
rekoodingu daietto レコーディング・ダイエット |
weight-loss diet accompanied by meticulous notes about when and what one has eaten (wasei: recording diet) |
Variations: |
taijuuokakeru / taijuokakeru たいじゅうをかける |
(exp,v1) to put (one's) weight on (e.g. one leg) |
Variations: |
ibarichirasu; ebarichirasu いばりちらす; えばりちらす |
(v5s,vi) to domineer; to throw one's weight around; to lord it (over) |
Variations: |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Variations: |
soushin / soshin そうしん |
(1) slim figure; slender body; (2) slimming; weight reduction |
Variations: |
juuryouage / juryoage じゅうりょうあげ |
weight lifting |
Variations: |
yottopaakaa; yottopaaka / yottopaka; yottopaka ヨットパーカー; ヨットパーカ |
(1) parka (wasei: yacht parka); anorak; (2) light-weight polyester jacket |
Variations: |
ibaru(p); ebaru(威張ru) いばる(P); えばる(威張る) |
(v5r,vi) to put on airs; to act big; to throw one's weight about; to be overbearing; to be domineering; to be bossy; to be pushy; to be proud; to be haughty; to be arrogant; to swagger; to boast; to brag |
Variations: |
kibunetenbinshibori きぶねてんびんしぼり |
(obsolete) (sake) brewed in wooden vats, squeezed out by weight on a pole |
Variations: |
yanaginiyukiorenashi やなぎにゆきおれなし |
(expression) (proverb) the soft may prove more durable than the hard; willow trees don't break under the weight of snow |
Variations: |
juniafurai; junia furai ジュニアフライ; ジュニア・フライ |
junior fly (weight) |
Variations: |
juniamidoru; junia midoru ジュニアミドル; ジュニア・ミドル |
junior middle (weight) |
Variations: |
juniaraito; junia raito ジュニアライト; ジュニア・ライト |
junior light (weight) |
Variations: |
habaokikaseru はばをきかせる |
(exp,v1) to throw one's weight around; to exercise one's authority; to make one's presence felt |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "weight" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.