There are 322 total results for your 致 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
理致 see styles |
lǐ zhì li3 zhi4 li chih richi りち |
(archaism) reason; logic principle |
由致 see styles |
yóu zhì you2 zhi4 yu chih yuchi |
motivation |
盡致 尽致 see styles |
jìn zhì jin4 zhi4 chin chih |
in the finest detail |
筆致 see styles |
hicchi ひっち |
(1) stroke of the brush; touch; (2) literary style |
精緻 精致 see styles |
jīng zhì jing1 zhi4 ching chih seichi / sechi せいち |
delicate; fine; exquisite; refined (noun or adjectival noun) delicate; minute; fine; detailed; subtle detailed |
細緻 细致 see styles |
xì zhì xi4 zhi4 hsi chih saichi さいち |
delicate; fine; careful; meticulous; painstaking (noun or adjectival noun) minute; meticulous |
緻密 致密 see styles |
zhì mì zhi4 mi4 chih mi chimitsu ちみつ |
fine; dense; compact (noun or adjectival noun) (1) fine (grain, workmanship, etc.); close (weave); delicate; intricate; elaborate; (noun or adjectival noun) (2) precise; accurate; careful; meticulous; close (e.g. observation); minute; elaborate (e.g. plan) |
緻畸 致畸 see styles |
zhì jī zhi4 ji1 chih chi |
producing abnormality; leading to genetic malformation; teratogenic |
羅緻 罗致 see styles |
luó zhì luo2 zhi4 lo chih |
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team) |
羅致 罗致 see styles |
luó zhì luo2 zhi4 lo chih rachi らち |
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team) (noun/participle) (1) (obsolete) gathering up (talented or well-respected) people; (noun/participle) (2) (obsolete) (See 拉致・らち) taking captive |
美致 see styles |
michi みち |
(female given name) Michi |
能致 see styles |
néng zhì neng2 zhi4 neng chih nōchi |
to procure |
興致 兴致 see styles |
xìng zhì xing4 zhi4 hsing chih |
mood; spirits; interest |
良致 see styles |
yoshiyuki よしゆき |
(given name) Yoshiyuki |
英致 see styles |
akiyuki あきゆき |
(personal name) Akiyuki |
誘致 see styles |
yuuchi / yuchi ゆうち |
(noun, transitive verb) attraction; lure; invitation |
誠致 see styles |
masanori まさのり |
(given name) Masanori |
趣致 see styles |
shuchi しゅち |
(form) taste; elegance; charm |
跋致 see styles |
bá zhì ba2 zhi4 pa chih bachi |
non-retrogression |
辰致 see styles |
tatsumune たつむね |
(given name) Tatsumune |
送致 see styles |
souchi / sochi そうち |
(noun, transitive verb) sending; forwarding |
逮致 see styles |
dǎi zhì dai3 zhi4 tai chih taichi |
to attain |
進致 see styles |
nobuyuki のぶゆき |
(given name) Nobuyuki |
逸緻 逸致 see styles |
yì zhì yi4 zhi4 i chih |
carefree; in the mood for enjoyment |
逸致 see styles |
yì zhì yi4 zhi4 i chih |
carefree mood |
達致 达致 see styles |
dá zhì da2 zhi4 ta chih |
to attain; to achieve |
雅致 see styles |
yǎ zhì ya3 zhi4 ya chih gachi がち |
elegant; refined; in good taste artistry; good taste; elegance; grace |
静致 see styles |
seichi / sechi せいち |
(given name) Seichi |
韻緻 韵致 see styles |
yùn zhì yun4 zhi4 yün chih |
grace; natural charm |
韻致 韵致 see styles |
yùn zhì yun4 zhi4 yün chih |
grace; natural charm |
風致 风致 see styles |
fēng zhì feng1 zhi4 feng chih fuuchi / fuchi ふうち |
natural charm; grace taste; elegance; scenic beauty |
馴致 see styles |
junchi じゅんち |
(noun, transitive verb) taming; gradual habituation; leading to |
麗緻 丽致 see styles |
lì zhì li4 zhi4 li chih |
Ritz (hotel chain) |
致し方 see styles |
itashikata いたしかた |
way; method |
致具美 see styles |
ikumi いくみ |
(female given name) Ikumi |
致冷劑 致冷剂 see styles |
zhì lěng jì zhi4 leng3 ji4 chih leng chi |
refrigerant |
致命傷 致命伤 see styles |
zhì mìng shāng zhi4 ming4 shang1 chih ming shang chimeishou / chimesho ちめいしょう |
mortal wound; (fig.) fatal weakness; Achilles' heel fatal wound |
致命率 see styles |
chimeiritsu / chimeritsu ちめいりつ |
(See 致死率) case fatality rate |
致命的 see styles |
chimeiteki / chimeteki ちめいてき |
(adjectival noun) fatal; lethal |
致幻劑 致幻剂 see styles |
zhì huàn jì zhi4 huan4 ji4 chih huan chi |
hallucinogen |
致彦山 see styles |
itahikozan いたひこざん |
(personal name) Itahikozan |
致死傷 see styles |
chishishou / chishisho ちししょう |
fatal wound |
致死性 see styles |
zhì sǐ xìng zhi4 si3 xing4 chih ssu hsing chishisei / chishise ちしせい |
lethal; fatal (adj-no,n) lethal |
致死率 see styles |
chishiritsu ちしりつ |
case fatality rate |
致死量 see styles |
zhì sǐ liàng zhi4 si3 liang4 chih ssu liang chishiryou / chishiryo ちしりょう |
lethal dose lethal dose |
致病性 see styles |
zhì bìng xìng zhi4 bing4 xing4 chih ping hsing |
pathogenic; pathogenicity |
致病菌 see styles |
zhì bìng jun zhi4 bing4 jun1 chih ping chün |
pathogenic bacteria |
致癌物 see styles |
zhì ái wù zhi4 ai2 wu4 chih ai wu |
carcinogen |
一致字 see styles |
yī zhì zì yi1 zhi4 zi4 i chih tzu |
(orthography) consistent words (e.g. "dean", "bean", and "lean", where "-ean" is pronounced the same in each case); consistent characters (e.g. 搖|摇[yao2], 遙|遥[yao2] and 謠|谣[yao2], which share a phonetic component that reliably indicates that the pronunciation of the character is yáo) |
一致性 see styles |
yī zhì xìng yi1 zhi4 xing4 i chih hsing |
consistency |
一致点 see styles |
icchiten いっちてん |
point of agreement |
三一致 see styles |
sanicchi さんいっち |
règle des trois unités; the three unities (time, place and action) |
三跋致 see styles |
sān bá zhì san1 ba2 zhi4 san pa chih sanbatchi |
(or 諦) saṃpatti. To turn out well, prosper, be on the path of success. |
不一致 see styles |
fuicchi ふいっち |
discrepancy; discord; disagreement; mismatch; dissonance |
以致於 以致于 see styles |
yǐ zhì yú yi3 zhi4 yu2 i chih yü |
so that; to the point that |
佐致子 see styles |
sachiko さちこ |
(female given name) Sachiko |
偲致雄 see styles |
shichio しちお |
(personal name) Shichio |
光致子 see styles |
michiko みちこ |
(female given name) Michiko |
地致婆 see styles |
dì zhì pó di4 zhi4 po2 ti chih p`o ti chih po jichiba |
tiṭibha, titi.lambha, 'a particular high mountain, ' M. W. 1,000 quadrillions; a 大地致婆 is said to be 10,000 quadrillions. |
婆致迦 see styles |
pó zhì jiā po2 zhi4 jia1 p`o chih chia po chih chia bachika |
sphātika, v. 水玉. |
実致代 see styles |
michiyo みちよ |
(female given name) Michiyo |
崔致遠 崔致远 see styles |
cuī zhì yuǎn cui1 zhi4 yuan3 ts`ui chih yüan tsui chih yüan Sai Chion |
Choe Chiwon |
拉致る see styles |
rachiru; rachiru(sk) らちる; ラチる(sk) |
(transitive verb) (1) (slang) (See 拉致) to kidnap; to abduct; (transitive verb) (2) (slang) to drag (someone to an event or place); to force (someone) to go (to) |
楊致遠 杨致远 see styles |
yáng zhì yuǎn yang2 zhi4 yuan3 yang chih yüan |
Jerry Yang (1968-), Taiwan-US millionaire and creator of Yahoo |
波藥致 波药致 see styles |
bō yào zhì bo1 yao4 zhi4 po yao chih hayachi |
pāyattika |
美致代 see styles |
michiyo みちよ |
(given name) Michiyo |
金致完 see styles |
kinchikan きんちかん |
(personal name) Kinchikan |
非一致 see styles |
hiicchi / hicchi ひいっち |
(can act as adjective) non-matching |
非致命 see styles |
fēi zhì mìng fei1 zhi4 ming4 fei chih ming |
(of a medical condition) not fatal; not life-threatening |
鞞跋致 see styles |
bǐ bá zhì bi3 ba2 zhi4 pi pa chih |
vaivartika; intp. by 退 to recede, fall back, backslide. |
韓致浩 see styles |
kanchikou / kanchiko かんちこう |
(personal name) Kanchikou |
風致林 see styles |
fuuchirin / fuchirin ふうちりん |
forest preserved for its scenic beauty |
馬致遠 马致远 see styles |
mǎ zhì yuǎn ma3 zhi4 yuan3 ma chih yüan |
Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[za2 ju4] tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan Dramatists 元曲四大家[Yuan2 qu3 Si4 Da4 jia1] |
麻致子 see styles |
machiko まちこ |
(female given name) Machiko |
鼻致迦 see styles |
bí zhì jiā bi2 zhi4 jia1 pi chih chia |
bījaka |
致敬三寶 致敬三宝 see styles |
zhì jìng sān bǎo zhi4 jing4 san1 bao3 chih ching san pao chikyō sanbō |
making obeisance to the three treasures |
致死劑量 致死剂量 see styles |
zhì sǐ jì liàng zhi4 si3 ji4 liang4 chih ssu chi liang |
lethal dose |
致死因子 see styles |
chishiinshi / chishinshi ちしいんし |
(rare) (See 致死遺伝子) lethal factor; lethal gene |
致死注射 see styles |
chishichuusha / chishichusha ちしちゅうしゃ |
lethal injection |
致癌物質 致癌物质 see styles |
zhì ái wù zhì zhi4 ai2 wu4 zhi4 chih ai wu chih |
carcinogen; cancer causing substance |
一致判定 see styles |
icchihantei / icchihante いっちはんてい |
{comp} matching |
一致協力 see styles |
icchikyouryoku / icchikyoryoku いっちきょうりょく |
(noun/participle) combined (concerted) efforts; solidarity; joining forces (with) |
一致団結 see styles |
icchidanketsu いっちだんけつ |
More info & calligraphy: Solidarity / Working Together as One |
一致指数 see styles |
icchishisuu / icchishisu いっちしすう |
coincident indicator |
一致演算 see styles |
icchienzan いっちえんざん |
{comp} identity operation |
一致素子 see styles |
icchisoshi いっちそし |
{comp} identity gate; identity element |
一致結束 see styles |
icchikessoku いっちけっそく |
(noun/participle) closing ranks; uniting and working together; coming together for fighting |
三教一致 see styles |
sān jiào yī zhì san1 jiao4 yi1 zhi4 san chiao i chih sankyō icchi |
unity of the three teachings |
不一致字 see styles |
bù yī zhì zì bu4 yi1 zhi4 zi4 pu i chih tzu |
(orthography) inconsistent words (e.g. "through", "bough" and "rough", where "-ough" is not pronounced the same in each case); inconsistent characters (e.g. 流[liu2], 梳[shu1] and 毓[yu4], which are pronounced differently from each other even though they all have the same notional phonetic component) |
二尊一致 see styles |
èr zūn yī zhì er4 zun1 yi1 zhi4 erh tsun i chih nison icchi |
two honored ones, one teaching |
仕を致す see styles |
shioitasu しをいたす |
(exp,v5s) to resign |
做張做致 做张做致 see styles |
zuò zhāng zuò zhì zuo4 zhang1 zuo4 zhi4 tso chang tso chih |
see 做張做智|做张做智[zuo4 zhang1 zuo4 zhi4] |
傷害致死 see styles |
shougaichishi / shogaichishi しょうがいちし |
{law} manslaughter; bodily injury resulting in death |
傷心致死 伤心致死 see styles |
shāng xīn zhì sǐ shang1 xin1 zhi4 si3 shang hsin chih ssu |
to grieve to death; to die of a broken-heart |
全会一致 see styles |
zenkaiicchi / zenkaicchi ぜんかいいっち |
(noun - becomes adjective with の) unanimous agreement; unanimity |
全員一致 see styles |
zeninicchi ぜんいんいっち |
(noun - becomes adjective with の) unanimity |
全場一致 全场一致 see styles |
quán chǎng yī zhì quan2 chang3 yi1 zhi4 ch`üan ch`ang i chih chüan chang i chih |
unanimous |
共同一致 see styles |
kyoudouicchi / kyodoicchi きょうどういっち |
unanimous cooperation |
凹凸有致 see styles |
āo tū yǒu zhì ao1 tu1 you3 zhi4 ao t`u yu chih ao tu yu chih |
curvaceous |
前方一致 see styles |
zenpouicchi / zenpoicchi ぜんぽういっち |
{comp} (See 部分一致,後方一致) left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "致" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.