Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 322 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

理致

see styles
lǐ zhì
    li3 zhi4
li chih
 richi
    りち
(archaism) reason; logic
principle

由致

see styles
yóu zhì
    you2 zhi4
yu chih
 yuchi
motivation

盡致


尽致

see styles
jìn zhì
    jin4 zhi4
chin chih
in the finest detail

筆致

see styles
 hicchi
    ひっち
(1) stroke of the brush; touch; (2) literary style

精緻


精致

see styles
jīng zhì
    jing1 zhi4
ching chih
 seichi / sechi
    せいち
delicate; fine; exquisite; refined
(noun or adjectival noun) delicate; minute; fine; detailed; subtle
detailed

細緻


细致

see styles
xì zhì
    xi4 zhi4
hsi chih
 saichi
    さいち
delicate; fine; careful; meticulous; painstaking
(noun or adjectival noun) minute; meticulous

緻密


致密

see styles
zhì mì
    zhi4 mi4
chih mi
 chimitsu
    ちみつ
fine; dense; compact
(noun or adjectival noun) (1) fine (grain, workmanship, etc.); close (weave); delicate; intricate; elaborate; (noun or adjectival noun) (2) precise; accurate; careful; meticulous; close (e.g. observation); minute; elaborate (e.g. plan)

緻畸


致畸

see styles
zhì jī
    zhi4 ji1
chih chi
producing abnormality; leading to genetic malformation; teratogenic

羅緻


罗致

see styles
luó zhì
    luo2 zhi4
lo chih
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team)

羅致


罗致

see styles
luó zhì
    luo2 zhi4
lo chih
 rachi
    らち
to employ; to recruit (talented personnel); to gather together (a team)
(noun/participle) (1) (obsolete) gathering up (talented or well-respected) people; (noun/participle) (2) (obsolete) (See 拉致・らち) taking captive

美致

see styles
 michi
    みち
(female given name) Michi

能致

see styles
néng zhì
    neng2 zhi4
neng chih
 nōchi
to procure

興致


兴致

see styles
xìng zhì
    xing4 zhi4
hsing chih
mood; spirits; interest

良致

see styles
 yoshiyuki
    よしゆき
(given name) Yoshiyuki

英致

see styles
 akiyuki
    あきゆき
(personal name) Akiyuki

誘致

see styles
 yuuchi / yuchi
    ゆうち
(noun, transitive verb) attraction; lure; invitation

誠致

see styles
 masanori
    まさのり
(given name) Masanori

趣致

see styles
 shuchi
    しゅち
(form) taste; elegance; charm

跋致

see styles
bá zhì
    ba2 zhi4
pa chih
 bachi
non-retrogression

辰致

see styles
 tatsumune
    たつむね
(given name) Tatsumune

送致

see styles
 souchi / sochi
    そうち
(noun, transitive verb) sending; forwarding

逮致

see styles
dǎi zhì
    dai3 zhi4
tai chih
 taichi
to attain

進致

see styles
 nobuyuki
    のぶゆき
(given name) Nobuyuki

逸緻


逸致

see styles
yì zhì
    yi4 zhi4
i chih
carefree; in the mood for enjoyment

逸致

see styles
yì zhì
    yi4 zhi4
i chih
carefree mood

達致


达致

see styles
dá zhì
    da2 zhi4
ta chih
to attain; to achieve

雅致

see styles
yǎ zhì
    ya3 zhi4
ya chih
 gachi
    がち
elegant; refined; in good taste
artistry; good taste; elegance; grace

静致

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(given name) Seichi

韻緻


韵致

see styles
yùn zhì
    yun4 zhi4
yün chih
grace; natural charm

韻致


韵致

see styles
yùn zhì
    yun4 zhi4
yün chih
grace; natural charm

風致


风致

see styles
fēng zhì
    feng1 zhi4
feng chih
 fuuchi / fuchi
    ふうち
natural charm; grace
taste; elegance; scenic beauty

馴致

see styles
 junchi
    じゅんち
(noun, transitive verb) taming; gradual habituation; leading to

麗緻


丽致

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
Ritz (hotel chain)

致し方

see styles
 itashikata
    いたしかた
way; method

致具美

see styles
 ikumi
    いくみ
(female given name) Ikumi

致冷劑


致冷剂

see styles
zhì lěng jì
    zhi4 leng3 ji4
chih leng chi
refrigerant

致命傷


致命伤

see styles
zhì mìng shāng
    zhi4 ming4 shang1
chih ming shang
 chimeishou / chimesho
    ちめいしょう
mortal wound; (fig.) fatal weakness; Achilles' heel
fatal wound

致命率

see styles
 chimeiritsu / chimeritsu
    ちめいりつ
(See 致死率) case fatality rate

致命的

see styles
 chimeiteki / chimeteki
    ちめいてき
(adjectival noun) fatal; lethal

致幻劑


致幻剂

see styles
zhì huàn jì
    zhi4 huan4 ji4
chih huan chi
hallucinogen

致彦山

see styles
 itahikozan
    いたひこざん
(personal name) Itahikozan

致死傷

see styles
 chishishou / chishisho
    ちししょう
fatal wound

致死性

see styles
zhì sǐ xìng
    zhi4 si3 xing4
chih ssu hsing
 chishisei / chishise
    ちしせい
lethal; fatal
(adj-no,n) lethal

致死率

see styles
 chishiritsu
    ちしりつ
case fatality rate

致死量

see styles
zhì sǐ liàng
    zhi4 si3 liang4
chih ssu liang
 chishiryou / chishiryo
    ちしりょう
lethal dose
lethal dose

致病性

see styles
zhì bìng xìng
    zhi4 bing4 xing4
chih ping hsing
pathogenic; pathogenicity

致病菌

see styles
zhì bìng jun
    zhi4 bing4 jun1
chih ping chün
pathogenic bacteria

致癌物

see styles
zhì ái wù
    zhi4 ai2 wu4
chih ai wu
carcinogen

一致字

see styles
yī zhì zì
    yi1 zhi4 zi4
i chih tzu
(orthography) consistent words (e.g. "dean", "bean", and "lean", where "-ean" is pronounced the same in each case); consistent characters (e.g. 搖|摇[yao2], 遙|遥[yao2] and 謠|谣[yao2], which share a phonetic component that reliably indicates that the pronunciation of the character is yáo)

一致性

see styles
yī zhì xìng
    yi1 zhi4 xing4
i chih hsing
consistency

一致点

see styles
 icchiten
    いっちてん
point of agreement

三一致

see styles
 sanicchi
    さんいっち
règle des trois unités; the three unities (time, place and action)

三跋致

see styles
sān bá zhì
    san1 ba2 zhi4
san pa chih
 sanbatchi
(or 諦) saṃpatti. To turn out well, prosper, be on the path of success.

不一致

see styles
 fuicchi
    ふいっち
discrepancy; discord; disagreement; mismatch; dissonance

以致於


以致于

see styles
yǐ zhì yú
    yi3 zhi4 yu2
i chih yü
so that; to the point that

佐致子

see styles
 sachiko
    さちこ
(female given name) Sachiko

偲致雄

see styles
 shichio
    しちお
(personal name) Shichio

光致子

see styles
 michiko
    みちこ
(female given name) Michiko

地致婆

see styles
dì zhì pó
    di4 zhi4 po2
ti chih p`o
    ti chih po
 jichiba
tiṭibha, titi.lambha, 'a particular high mountain, ' M. W. 1,000 quadrillions; a 大地婆 is said to be 10,000 quadrillions.

婆致迦

see styles
pó zhì jiā
    po2 zhi4 jia1
p`o chih chia
    po chih chia
 bachika
sphātika, v. 水玉.

実致代

see styles
 michiyo
    みちよ
(female given name) Michiyo

崔致遠


崔致远

see styles
cuī zhì yuǎn
    cui1 zhi4 yuan3
ts`ui chih yüan
    tsui chih yüan
 Sai Chion
Choe Chiwon

拉致る

see styles
 rachiru; rachiru(sk)
    らちる; ラチる(sk)
(transitive verb) (1) (slang) (See 拉致) to kidnap; to abduct; (transitive verb) (2) (slang) to drag (someone to an event or place); to force (someone) to go (to)

楊致遠


杨致远

see styles
yáng zhì yuǎn
    yang2 zhi4 yuan3
yang chih yüan
Jerry Yang (1968-), Taiwan-US millionaire and creator of Yahoo

波藥致


波药致

see styles
bō yào zhì
    bo1 yao4 zhi4
po yao chih
 hayachi
pāyattika

美致代

see styles
 michiyo
    みちよ
(given name) Michiyo

金致完

see styles
 kinchikan
    きんちかん
(personal name) Kinchikan

非一致

see styles
 hiicchi / hicchi
    ひいっち
(can act as adjective) non-matching

非致命

see styles
fēi zhì mìng
    fei1 zhi4 ming4
fei chih ming
(of a medical condition) not fatal; not life-threatening

鞞跋致

see styles
bǐ bá zhì
    bi3 ba2 zhi4
pi pa chih
vaivartika; intp. by 退 to recede, fall back, backslide.

韓致浩

see styles
 kanchikou / kanchiko
    かんちこう
(personal name) Kanchikou

風致林

see styles
 fuuchirin / fuchirin
    ふうちりん
forest preserved for its scenic beauty

馬致遠


马致远

see styles
mǎ zhì yuǎn
    ma3 zhi4 yuan3
ma chih yüan
Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[za2 ju4] tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan Dramatists 元曲四大家[Yuan2 qu3 Si4 Da4 jia1]

麻致子

see styles
 machiko
    まちこ
(female given name) Machiko

鼻致迦

see styles
bí zhì jiā
    bi2 zhi4 jia1
pi chih chia
bījaka

致敬三寶


致敬三宝

see styles
zhì jìng sān bǎo
    zhi4 jing4 san1 bao3
chih ching san pao
 chikyō sanbō
making obeisance to the three treasures

致死劑量


致死剂量

see styles
zhì sǐ jì liàng
    zhi4 si3 ji4 liang4
chih ssu chi liang
lethal dose

致死因子

see styles
 chishiinshi / chishinshi
    ちしいんし
(rare) (See 致死遺伝子) lethal factor; lethal gene

致死注射

see styles
 chishichuusha / chishichusha
    ちしちゅうしゃ
lethal injection

致癌物質


致癌物质

see styles
zhì ái wù zhì
    zhi4 ai2 wu4 zhi4
chih ai wu chih
carcinogen; cancer causing substance

一致判定

see styles
 icchihantei / icchihante
    いっちはんてい
{comp} matching

一致協力

see styles
 icchikyouryoku / icchikyoryoku
    いっちきょうりょく
(noun/participle) combined (concerted) efforts; solidarity; joining forces (with)

一致団結

see styles
 icchidanketsu
    いっちだんけつ

More info & calligraphy:

Solidarity / Working Together as One
(noun/participle) (yoji) solidarity; banding together and working as one for a common cause

一致指数

see styles
 icchishisuu / icchishisu
    いっちしすう
coincident indicator

一致演算

see styles
 icchienzan
    いっちえんざん
{comp} identity operation

一致素子

see styles
 icchisoshi
    いっちそし
{comp} identity gate; identity element

一致結束

see styles
 icchikessoku
    いっちけっそく
(noun/participle) closing ranks; uniting and working together; coming together for fighting

三教一致

see styles
sān jiào yī zhì
    san1 jiao4 yi1 zhi4
san chiao i chih
 sankyō icchi
unity of the three teachings

不一致字

see styles
bù yī zhì zì
    bu4 yi1 zhi4 zi4
pu i chih tzu
(orthography) inconsistent words (e.g. "through", "bough" and "rough", where "-ough" is not pronounced the same in each case); inconsistent characters (e.g. 流[liu2], 梳[shu1] and 毓[yu4], which are pronounced differently from each other even though they all have the same notional phonetic component)

二尊一致

see styles
èr zūn yī zhì
    er4 zun1 yi1 zhi4
erh tsun i chih
 nison icchi
two honored ones, one teaching

仕を致す

see styles
 shioitasu
    しをいたす
(exp,v5s) to resign

做張做致


做张做致

see styles
zuò zhāng zuò zhì
    zuo4 zhang1 zuo4 zhi4
tso chang tso chih
see 做張做智|做张做智[zuo4 zhang1 zuo4 zhi4]

傷害致死

see styles
 shougaichishi / shogaichishi
    しょうがいちし
{law} manslaughter; bodily injury resulting in death

傷心致死


伤心致死

see styles
shāng xīn zhì sǐ
    shang1 xin1 zhi4 si3
shang hsin chih ssu
to grieve to death; to die of a broken-heart

全会一致

see styles
 zenkaiicchi / zenkaicchi
    ぜんかいいっち
(noun - becomes adjective with の) unanimous agreement; unanimity

全員一致

see styles
 zeninicchi
    ぜんいんいっち
(noun - becomes adjective with の) unanimity

全場一致


全场一致

see styles
quán chǎng yī zhì
    quan2 chang3 yi1 zhi4
ch`üan ch`ang i chih
    chüan chang i chih
unanimous

共同一致

see styles
 kyoudouicchi / kyodoicchi
    きょうどういっち
unanimous cooperation

凹凸有致

see styles
āo tū yǒu zhì
    ao1 tu1 you3 zhi4
ao t`u yu chih
    ao tu yu chih
curvaceous

前方一致

see styles
 zenpouicchi / zenpoicchi
    ぜんぽういっち
{comp} (See 部分一致,後方一致) left-hand match; begins-with match; matching a sub-string with the beginning of a field

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "致" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary