Didn't find what you want?
Try these methods:
1. Make your search more specific.
2. Use other similar-meaning words.
3. Use less words or just one word.
4. Post your request on our forum so that we can translate/create what you want.
We'll build you a handmade custom "Love" calligraphy wall scroll if you wish!
Quick links to words on this page...
Check out all the Custom Calligraphy Options
Click on a![]()
to select your calligraphy and start customizing your artwork project...

This is a very universal character. It means love in Chinese, Japanese Kanji, old Korean Hanja, and old Vietnamese.
This is one of the most recognized Asian symbols in the west, and is often seen on tee-shirts, coffee mugs, tattoos, and more.
This character can also be defined as affection, to be fond of, to like, or to be keen on. It often refers to romantic love, and is found in phrases like, "I love you". But in Chinese, one can say, "I love that movie" using this character as well.
It's very common for couples to say "I love you" in Chinese. However, in Japanese, "love" is not a term used very often. In fact, a person is more likely to say "I like you" rather than "I love you" in Japanese. So this word is well-known, but seldom spoken.
More about this character:
This may be hard to imagine as a westerner, but the strokes at the top of this love character symbolize family & marriage.
The symbol in the middle is a little easier to identify. It is the character for "heart" (it can also mean "mind" or "soul"). I guess you can say that no matter if you are from the East or the West, you must put your heart into your love.
The strokes at the bottom create a modified character that means "friend" or "friendship".
I suppose you could say that the full meaning of this love character is to love your family, spouse, and friends with all of your heart, since all three elements exist in this character.
See Also... Caring | Benevolence | Friendliness | Double Happiness Happy Marriage Wall Scroll
Score: 100/100

This is the simplest way to express the idea of compassion. It can also mean love for your fellow humans, humanity, or living creatures. Sometimes this is extended to mean charity.
This term is often used with Buddhist or Christian context. The concept was also spoken of by Laozi (Lao Tze) in the Dao De Jing (Tao Te Ching).
This Chinese character is understood in Japanese, but is usually used in compound words (not seen alone). Also used in Korean Hanja, so it's very universal.
See Also... Mercy | Benevolence | Forgiveness | Kindness
Score: 100/100


The best kind of love to have I suppose. This word has the well-know character for love. But the second character modifies and/or reinforces the meaning to become adore, adoring love, or to love and adore.
I say that I suppose this is the best kind of love because adoring someone is fine, until you are in the shoes of the Prince of the Kingdom of Wu. This Prince adored a certain beautiful woman (Xi Shi) so much that he neglected his duties, and soon let the kingdom fall into ruins.
Score: 100/100


This means love passionately, ardent love, devotion. The literal meaning is "hot love", as the first character means heat, fervent, hot and warm. Sometimes it can mean fever, restless, or zeal. The second character is, of course, love.
Score: 100/100




The first two characters mean eternal, eternity, perpetuity, forever, immortality, and permanence.
The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "Love, of the eternal kind".
The last character is "love".
Cultural note: Most of the time, it is taboo to use the word "love" in Japanese. For instance, a Japanese man will say, "I like you", rather than, "I love you", to his spouse/girlfriend. However, this entry for eternal love is acceptable because of the way it is composed.
This entry is only appropriate if your audience is Japanese. We also have a Chinese version of this phrase.
Score: 100/100




This is the Chinese and Japanese way to express "Peace and Love". These are two separate words, so the calligrapher will put a slight space between the first two characters which mean peace, and the last two which represent universal love. This space is not shown on the sample character images for this phrase.
A special note: Word lists may seem okay in English, but feel strange in Chinese and Japanese. We don't offer too many of them, but this one is often-requested, and feels okay in Chinese and Japanese, though a bit uncommon in Korean.
See Also... Peace
Score: 100/100




The first two characters mean forever, eternal, eternity, perpetuity, immortality, and/or permanence.
The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "The forever kind of love".
The last character is "love".
Score: 100/100



The first character here means "love".
The last two mean forever, eternity, eternal, perpetuity, immortality, and/or permanence.
This is the shortest and most universal way to express this idea in Chinese and Japanese.
Japanese note: This sound more like a title than a phrase in Japanese (if that makes any sense). This is a great title for a romantic book, title of a movie, name of a perfume, or even a name for a store.
Score: 100/100




The first two characters mean eternal, eternally, everlasting, and/or perpetual.
The third character is a possessive article which sort of makes this selection mean "Love of the eternal kind".
The last character is "love".
This version is best if your audience is Chinese. We also have a Japanese version of this entry.
Score: 100/100



The first character here means "love"
The last two mean eternal, eternally, everlasting, and/or perpetual.
This is the shortest way to express the idea of "love eternally" in Chinese.
Score: 100/100




This means to love and honor. This is more or less the kind of thing you'd find in marriage vows.
The first two characters suggest deep love or deep emotions, passion, and feelings.
The last two characters mean generous justice or thick honor (the third character is an adjective that means generous or thick). It just means that you will honor your lover's wishes, and treat them justly and righteously (fairly).
This is the longer four-character version, there is also a short and sweet two character version (you can find it here: Love and Honor if it's not on the page you are currently viewing).
Score: 100/100




In English, the word order shown in the title is the most natural or popular. In Chinese, the natural order is a little different:
The first character means laugh (sometimes means smile).
The second character means love.
The last two characters mean "live" as in "to be alive" or "pursue life".
Please note: This is not a normal phrase, in that it does not have a subject, verb, and object. It is a word list. Word lists are not common in Asian languages/grammar (at least not as normal as they are in English). We only added this entry because so many people requested it.
We put the characters in the order shown above, as it almost makes a single word with the meaning, "A life of laughter and love". It's a made-up word, but it sounds good in Chinese.
Score: 100/100










This is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parent's or mother from a child or children that have left home.
The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is "You Zi Yin" which means "The Traveler's Recite".
The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sun light which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt which you can never repay, nor is repayment expected.
The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense, but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).
Score: 100/100


This is literally "True Love" in Chinese.
The first character means "real", "true" and "genuine". The second character means "love" and "affection".
During the customization of your calligraphy wall scroll, there is a place to add an inscription. You might want that inscription to be your names in Chinese down the side of your wall scroll, or perhaps just below these two main characters (just $9 extra). A nice gift to celebrate an anniversary or marriage!
Score: 100/100



This is the love between siblings. When you love, protect, care for, and have a deep bond that only brothers or sisters can.
The actual translation is "Hand and Foot" but it is said the relationship between brothers or sisters is like that of hands and feet. They belong together, and complete the body. Even though this says "hand and foot", it will always be read with the brotherly and sisterly love meaning in Chinese.
Note: During the past 20 years, the "One child policy" in China is slowly making this term obsolete.
Score: 100/100




This is a slightly poetic way to express this sentiment to someone.
The meaning is "My True Love" but the characters directly translate as "I/Me/My Heart/Mind True/Real Love".
Note that Chinese grammar and construction are different, so this sounds very eloquent and artsy in Chinese.
In Korean Hanja, the third character should be written differently, just let me know when you place your order if you want that version - it will still make sense in Chinese. This phrase makes sense in Korean, but not commonly used.
Score: 100/100


This is a term used for when you miss a lover. It suggests that you are separated (not by choice) and have longing for each other. It's a strong feeling of missing your lover.
Score: 100/100


This means to love and honor. This is more or less the kind of thing you'd find in marriage vows.
The first character suggests emotions, passion, and feelings.
In this context, the second character means to honor your lover's wishes, and treat them justly and righteously (fairly).
This is the short and sweet form, there is also a longer poetic form (you can find it here: Love and Honor if it's not on the page you are currently viewing).
Score: 100/100


This means lover, sweetheart or beloved in Chinese and Japanese Kanji.
This term is gender-neutral, so anyone can use it.
Please note that this term can easily be read or used to mean "mistress" or the kind of lover that you have an affair with. The context in which this word is used affects the actual meaning. Husbands and wives or boyfriends and girlfriends can also use this term for each other with no ill-meaning.
Score: 100/100


This means lover, sweetheart, spouse, husband, wife, or beloved in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
The first character means "love" and the second means "person".
This title can be used a lot of different ways, depending on context. Husbands and wives may use this term for each other. But, if you change the context, this title could be used to mean "mistress". It's pretty similar to the way we can use "lover" in many different ways in English.
Score: 100/100



This is exactly what the title suggests. The words directly translate from English to Chinese characters. This is a common phrase used between lovers in China.
Note: While the Japanese language uses the same characters, this phrase would not be spoken - it's kind of taboo in Japan. A man might tell a woman that he likes her with the phrase "Watashi wa anata ga suki-desu" (I regarding you have liking). If your audience is Japanese, avoid this "I love you" phrase. If you need something special, we have a Japanese translator on call.
Score: 100/100


This is a universal word in Japanese, Korean and Chinese which means love and affection. Some may translate this as "love between a man and a woman". Depending on context, it can mean utter devotion or favorite.
Score: 100/100



Whether you want to make a joke about what marriage really is, or just feel that the world in full of love and hate, this selection is for you.
These characters happen to literally translate. So the first character is love. The middle character is a connecting particle like "and" in English. The last character is hate.
Upon request, we can omit the "and" character and just put a dot to separate love and hate if you prefer.
Score: 100/100



This came from a customer's request, but it's not too bad. These three simple characters suggest that you are born, you learn to love, and then exit the world.
Score: 100/100


This means lover, sweetheart or beloved in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This term is gender-neutral, so anyone can use it.
In modern Japan and China, the first character has been simplified. We suggest the traditional version, as shown above if your audience is Chinese or Korean. However, this generation of Japanese are more likely to recognize the simplified version. If you want this simple (modern Japanese) version, please click on the image shown to the right, instead of the button above.
Score: 100/100




This is a Japanese title which means "adventure lover". It literally means something like "adventure wild man".
This is kind of a funny choice for a wall scroll, but then it's kind of a funny (but legitimate) word in Japanese.
Score: 100/100


These two characters mean, "Destiny that brings lovers together". It can also be translated technically as, "Predestined matrimonial affinity" (wow, talk about taking the romance out of this word - that was from the Oxford C-E dictionary).
Basically, this is talking about the fate (or karma) that brings a husband and wife together. I would translate this as "Together by fate" or "Joined by destiny", but in the context of marriage. You could use this for non-married lovers, but the first character has a suggestion that this refers to those that are married.
Score: 100/100








Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right
This literally translates as, "Love [your] children in [your] heart, [but] be stern [with them] in [your] manner".
This is a little like saying "Love your child, but don't spare the switch".
Score: 100/100


This is a weird selection for a calligraphy wall scroll. But if you really want it, we'll do it.
This version is most appropriate if your audience is Japanese or Korean (for Koreans who can read the ancient Korean Hanja).
The first character means love or affection.
The second character means hate, dislike, detest, or loathe.
Score: 100/100




This entry was added at the request of a customer. This is how to write "love without reason" in Mandarin Chinese (using proper grammar, etc).
This is not a commonly-used, nor ancient phrase in Chinese.
Score: 100/100







Characters shown
above are read
vertically, starting
from the right
Any woman with affection for Asian art and you will love a gift of this calligraphy on a wall scroll. She will melt in your arms as you tell her the meaning of these characters.
Contained in this phrase is a reference to the most beautiful woman in Chinese history. Her name was Xi Shi, and she was known to have good looks that need not fine robes or make up. Her charms were so powerful that she brought down an entire kingdom (in a successful effort to bring honor and pride back to her people).
Score: 100/100


In Chinese and Korean, this means universal fraternity, brotherhood, or universal love.
In Japanese, this means charity, benevolence, philanthropy, or love for humanity.
Please note these subtle differences and take that into account depending on your intended audience (Chinese, Korean or Japanese).
See Also... Benevolence | Altruism
Score: 100/100





This is how the name for Venus, Goddess of Love is written in Chinese characters.
Score: 100/100



This is how the name for Aphrodite, Goddess of Love is written in Chinese characters.
Score: 100/100




This is the literal translation of "Soul Mates". Meaning it is kind of the western way to express "soul mates", but translated into Chinese. The first two characters mean "soul" or "spirit". The second two characters mean "mate", "companion" or "partner".
These are also two words in Korean Hanja, but not often seen together like this - however, it does have the same good meaning in Korean.
This is not a great title in Japanese - The meaning is correct, but it is not commonly used.
Score: 60/100


This means cherish, to treasure, or to love dearly in Chinese.
Score: 57/100

Beyond "benevolence" word can be also be defined as "charity" or "mercy" depending on context.
The meaning suggests that one should pay alms to the poor, care for those in trouble, and take care of his fellow man (or woman).
This is one of the five tenets of Confucius. In fact, it is a subject in which Confucius spent a great deal of time explaining to his disciples.
I have also seen this benevolent-related word translated as perfect virtue, selflessness, love for humanity, humaneness, goodness, good will, or simply "love" in the non-romantic form.
This word is so important to me that I named my second daughter with this character. Her name is "Renni" which means "Benevolent Girl".
-Gary.
This is also a virtue of the Samurai Warrior
See our page with just Code of the Samurai / Bushido here
See Also... Altruism | Kindness | Charity | Brotherhood | Confucius
Score: 52/100


This means cherish, to treasure, or to prize in Japanese.
Score: 50/100


Caring is giving love and attention to people and things that matter to you and anyone who is in need of help. When you care about people, you help them. You do a careful job, giving your very best effort. You treat people and things gently and respectfully. Caring makes the world a safer place.
This means caring in Chinese, and is also a word in Korean Hanja, but with more of a flavor or "taking an interest" and "concern".
Note, this is also a word in Korean Hanja, but in Korean, it means taking interest or concern. In Korean it's still a good word, but it doesn't quite have the "caring for a person" meaning that it does in Chinese.
See Also... Benevolence | Altruism
Score: 42/100


Kindness is showing you care, doing some good to make life better for others. Be thoughtful about people's needs. Show love and compassion to someone who is sad or needs your help. When you are tempted to be cruel, to criticize or tease, decide to be kind instead.
This Chinese / Japanese / Korean word can also mean affectionate, cordial, warmly, or close (emotionally).
See Also... Caring | Benevolence
Score: 42/100




This means "Warrior for Peace" (warrior who fights for peace) in Chinese.
Note, this is not the same thing as "peaceful warrior".
See Also... Peace
Score: 35/100


This is the true essence of sincerity. It takes strength of personality to be truly sincere without over-doing it. Speaking of strength, this is probably the strongest way to convey the idea of sincerity in the Chinese language without over-doing it.
The first character literally means true, real, and genuine. While the second character means sincere and honest.
See Also... Honor
Score: 35/100




This means benevolent heart, compassionate heart, or merciful heart in Japanese. This is a Japanese only phrase, and should be ordered from our Japanese master calligrapher. This is because the third character is special Hiragana.
Chances are you are into Inuyasha and are seeking the title of chapter 471 which is often translated as "Merciful Heart".
See Also... Altruism
Score: 35/100


This literally means "loving heart". It can also be translated as "compassion".
Specifically in Japanese, this can be defined as a loving heart, a mind full of desire, or a mind dominated by desire.
In Chinese, it carries more of a compassion meaning.
See Also... Compassion
Score: 35/100





This means "Peaceful Warrior" in Chinese. This does in fact sound like an oxymoron in Chinese - but many of you have asked for this special title.
Note, this is not the same thing as "warrior for peace".
See Also... Peace
Score: 35/100


Compassion is caring and understanding someone is hurt or troubled (even if you don't know them). It is wanting to help, even if all you can do is listen and say kind words. You forgive mistakes. You are a friend when someone needs a friend.
These same two characters contain this meaning of compassion and sympathy in Chinese, Japanese, and Korean, which makes this word universal.
Score: 25/100
Wall scroll artwork shown on this page is priced as follows:
1 character $29.88 each
2-3 characters $39.88 each
4 characters $49.88 each
5-10 characters $59.88 each
After you select your calligraphy, our website will take you through the process of customizing your artwork.
Options for other mounting such as portraits are available for $13 less.
We also offer the services of a famous master calligrapher for a $40 fee on any scroll if you are looking for investment-quality calligraphy.
If you chose our famous master-calligrapher, you also get more choices for silk and paper colors and the option for larger artwork.
All of our calligraphy is completely done by hand in the ancient way.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to our art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Therefore, allow at least 3 weeks for delivery from the time you place your order.
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
More LOVE Asian artwork can be found here.
The scroll that I am holding in this picture is a "regular size"
4-character wall scroll.
As you can see, it is a great size to hang on your wall.
(We also offer custom wall scrolls in larger sizes)
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Successful Chinese and Japanese calligraphy searches within the last few hours...If your search is not successful, just post your request on our forum, and we'll be happy to do research or translation for any reasonable request. | ||||||
|
andrew believe bravery christina | derek dharma gassho good luck | heart jefferson jin justin | love meditation peace powerful of soul | rice sing song warrior spirit | ||
| With so many searches, we had to upgrade to our own Linux server. Of course, only one in 500 searches results in a purchase - Hey buy a wall scroll!!! | ||||||
The following table is only helpful for those studying Chinese (or Japanese), and perhaps helps search engines to find this page when someone enters Romanized Chinese or Japanese
| Title | Characters Simplified Traditional |
Japanese Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Hanyu-Pinyin (Romanized Chinese) | |||
| Love | 爱 愛 | ai | ài ai | ai4 ai | ||
| Mercy / Compassion / Love | 慈 慈 | ji | cí ci | ci2 ci | ||
| Adoring Love | 爱慕 愛慕 | ai bou aibou ai bo | ài mù ai mu | ai4 mu4 aimu | ||
| Passionate Love Ardent Love and Devotion | 热爱 熱愛 | netsu ai netsuai | rè ài re ai | re4 ai4 reai | ||
| Eternal Love (Japanese) | 永遠の愛 永遠の愛 | ei en no ai eiennoai | n/a | |||
| Peace and Love | 和平博爱 和平博愛 | wahei hakuai waheihakuai | hé píng bó ài he ping bo ai | he2 ping2 bo2 ai4 hepingboai | ||
| Forever Love | 永远的爱 永遠的愛 | n/a | yǒng yuǎn de ài yong yuan de ai | yong3 yuan3 de ai4 yongyuandeai | ||
| Love Forever / Love Eternally | 爱永远 愛永遠 | ai ei en aieien | ài yǒng yuǎn ai yong yuan | ai4 yong3 yuan3 aiyongyuan | ||
| Eternal Love | 永恒的爱 永恆的愛 | n/a | yǒng héng de ài yong heng de ai | yong3 heng2 de ai4 yonghengdeai | ||
| Love Eternal / Love Eternally | 爱永恒 愛永恆 | n/a | ài yǒng héng ai yong heng | ai4 yong3 heng2 aiyongheng | ||
| Love and Honor | 深情厚义 深情厚義 | n/a | shēn qíng hòu yì shen qing hou yi | shen1 qing2 hou4 yi4 shenqinghouyi | ||
| Live Laugh Love | 笑爱生活 笑愛生活 | shou ai sei katsu shouaiseikatsu sho ai sei katsu | xiào ài shēng huó xiao ai sheng huo | xiao4 ai4 sheng1 huo2 xiaoaishenghuo | ||
| Appreciation & Love for Your Parents | 谁言寸草心报得三春晖 誰言寸草心報得三春暉 | n/a | shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī shui yan cun cao xin bao de san chun hui | shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1 | ||
| True Love | 真爱 真愛 | shinai | zhēn ài zhen ai | zhen1 ai4 zhenai | ||
| Brotherly and Sisterly Love | 手足情 手足情 | n/a | shǒu zú qíng shou zu qing | shou3 zu2 qing2 shouzuqing | ||
| My True Love | 我心真爱 我心真愛 | n/a | wǒ xīn zhēn ài wo xin zhen ai | wo3 xin1 zhen1 ai4 woxinzhenai | ||
| Longing for Lover | 思恋 思戀 | n/a | sī liàn si lian | si1 lian4 silian | ||
| Love and Honor | 情义 情義 | n/a | qíng yì qing yi | qing2 yi4 qingyi | ||
| Lover / Sweetheart | 情人 情人 | jou nin jounin jo nin | qíng rén qing ren | qing2 ren2 qingren | ||
| Lover / Spouse / Sweetheart | 爱人 愛人 | ai jin aijin | ài ren ai ren | ai4 ren airen | ||
| I Love You | 我爱你 我愛你 | n/a | wǒ ài nǐ wo ai ni | wo3 ai4 ni3 woaini | ||
| Love and Affection | 爱情 愛情 | aijou aijo | ài qíng ai qing | ai4 qing2 aiqing | ||
| Love and Hate | 爱与恨 愛與恨 | n/a | ài yǔ hèn ai yu hen | ai4 yu3 hen4 aiyuhen | ||
| Live Love Die | 生爱死 生愛死 | sei ai shi seiaishi | shēng ài sǐ sheng ai si | sheng1 ai4 si3 shengaisi | ||
| Lover / Beloved | 恋人 戀人 | koi bito koibito | liàn rén lian ren | lian4 ren2 lianren | ||
| Adventure Lover | 冒険野郎 冒険野郎 | bou ken ya rou boukenyarou bo ken ya ro | n/a | |||
| The Karma/Fate/Destiny that Brings Lovers Together | 姻缘 姻緣 | n/a | yīn yuán yin yuan | yin1 yuan2 yinyuan | ||
| Love Your Children, But Discipline Them Too | 爱在心里狠在面皮 愛在心裡狠在面皮 / 愛在心裡狠在麵皮 | n/a | ài zài xīn lǐ hěn zài miàn pì ai zai xin li hen zai mian pi | ai4 zai4 xin1 li3 hen3 zai4 mian4 pi4 aizaixinlihenzaimianpi | ||
| Love and Hate | 爱憎 愛憎 | ai zou aizou ai zo | ài zēng ai zeng | ai4 zeng1 aizeng | ||
| Love Without Reason | 爱而无由 愛而無由 | n/a | ài ér wú yóu ai er wu you | ai4 er2 wu2 you2 aierwuyou | ||
| You are always a beauty in your lover's eyes | 情人眼里出西施 情人眼裡出西施 | n/a | qíng rén yǎn lǐ chū xī shī qing ren yan li chu xi shi | qing2 ren2 yan3 li3 chu1 xi1 shi1 qingrenyanlichuxishi | ||
| Love for Humanity | 博爱 博愛 | hakuai | bó ài bo ai | bo2 ai4 boai | ||
| Goddess of Love: Aphrodite | 阿芙洛狄特 阿芙洛狄特 | n/a | ā fū luò dí tè a fu luo di te | a1 fu1 luo4 di2 te4 afuluodite | ||
| Goddess of Love: Venus | 维纳斯 維納斯 | n/a | wēi nà sī wei na si | wei1 na4 si1 weinasi | ||
| Soul Mates (literal) | 灵魂伴侣 靈魂伴侶 | reikon hanryo reikonhanryo | líng hún bàn lǚ ling hun ban lv | ling2 hun2 ban4 lv3 linghunbanlv | ||
| Cherish | 珍爱 珍愛 | n/a | zhēn ài zhen ai | zhen1 ai4 zhenai | ||
| Benevolence | 仁 仁 | jin | rén ren | ren2 ren | ||
| Cherish (Japanese) | 秘蔵 秘蔵 | hi zou hizou hi zo | n/a | |||
| Caring | 关心 關心 | n/a | guān xīn guan xin | guan1 xin1 guanxin | ||
| Kindness | 亲切 親切 | shin setsu shinsetsu | qīn qiè qin qie | qin1 qie4 qinqie | ||
| Warrior for Peace | 和平武士 和平武士 | n/a | hé píng wǔ shì he ping wu shi | he2 ping2 wu3 shi4 hepingwushi | ||
| Sincere / True Sincerity | 真诚 真誠 | n/a | zhēn chéng zhen cheng | zhen1 cheng2 zhencheng | ||
| Benevolent Heart | 慈悲の心 慈悲の心 | ji hi no kokoro jihinokokoro | n/a | |||
| Loving Heart / Compassion | 爱心 愛心 | ai shin aishin | ài xīn ai xin | ai4 xin1 aixin | ||
| Peaceful Warrior | 平和的武士 平和的武士 | n/a | píng hé de wǔ shì ping he de wu shi | ping2 he2 de wu3 shi4 pinghedewushi | ||
| Compassion | 同情 同情 | doujou dojo | tóng qíng tong qing | tong2 qing2 tongqing | ||
| If you have not set up your computer to display Chinese, the characters in this table probably look like empty boxes or random text garbage.
This is why we spent hundreds of hours making images so that you could view the characters in the "love" listings above. If you want your Windows computer to be able to display Chinese characters you can either head to your Regional and Language options in your Win XP control panel, select the [Languages] tab and click on [Install files for East Asian Languages]. This task will ask for your Win XP CD to complete in most cases. If you don't have your Windows XP CD, or are running Windows 98, you can also download/run the simplified Chinese font package installer from Microsoft which works independently with Win 98, ME, 2000, and XP. It's a 2.5MB download, so if you are on dial up, start the download and go make a sandwich. | ||||||
Some people may refer to this entry as Love Kanji, Love Characters, Love in Chinese Writing, Love in Japanese Writing, Love in Asian Writing, Love Ideograms, Chinese Love symbols, Love Hieroglyphics, Love Glyphs, Love in Chinese Letters, Love Hanzi, Love in Japanese Kanji, Love Pictograms, Love in the Chinese Written-Language, or Love in the Japanese Written-Language.
All custom calligraphy items are made-to-order in our little Beijing artwork-mounting workshop.
Please note: Rush service can be as fast as two weeks, but regular service is over a month for delivery.
Copyright Oriental Outpost 2002-2009 - All Rights Reserved
Image Use Policy | Privacy Policy
This page of Love Chinese calligraphy dictionary search results was generated in 0.5631108284seconds.