Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Not what you want?

Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.

Figure Out in Chinese / Japanese...

Buy a Figure Out calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Figure Out” project by clicking the button next to your favorite “Figure Out” title below...

 gāng róu
 gong1 jau4
 gou juu
Cuong Nhu Scroll

剛柔 is a term that means hardness and softness or hard and soft.

剛柔 is also the Chinese character origin of the martial arts style known as Cương Nhu.

Cương Nhu or Cuong Nhu was founded by Grandmaster Ngo Dong in 1965 in Hue, Vietnam, and brought to the U.S. in 1971.

剛 means hard, firm, strong, and just.
柔 means soft, flexible, supple, yielding, softness, and/or gentleness.

Until it was romanized in the mid-17th century by Portuguese missionaries with later influence by French missionaries, Vietnamese was exclusively written in Chinese characters. With some research, you can still figure out the original way to write most Vietnamese words and titles in Chinese characters. That is what I did here to figure out that Cuong Nhu would have been 剛柔 if established in ancient Vietnam.


Same characters are used in Japanese for various Goju schools of Okinawan martial arts, though not the same lineage as the Vietnamese style described above.

 fēng lún
 furin
Wind Wheel Scroll

風輪 is a Chinese and Japanese Buddhist word that means Rings of Wind, or Wind Wheel.

I found this in my Buddhist dictionary while trying to figure out which “furin” people were searching for. 風輪 is one of several Japanese words that romanize as furin.

 jué / jiào
 gaku / satoru
 
Awareness Scroll

覺 can mean to feel; to figure out; thinking; awake; aware; bodhi; knowing; understanding; enlightenment; illumination; apprehend; perceive; realize.

覺 is a character that is impossible to define in a single word.

This term is often associated with Buddhism where it's understood to be: Illumination, enlightenment, or awakening in regard to the real in contrast to the seeming. However, it can also refer to enlightenment in regard to morality and evil.


Notes:

In Japanese, this can be the personal name Satoru.

In certain context, and only when pronounced as "jiao" in Chinese, it can refer to a nap, sleep or the state of sleeping. However, as a single character on a wall scroll, everyone will read this with the awareness or enlightenment context.

By no means is this the only way to write enlightenment. In fact, you should only choose this character if you are looking more for a word meaning awareness.


See Also:  Enlightenment | Wisdom | Knowledge

Shikin Haramitsu Daikomyo

 shi kin ha ra mitsu dai kou myo
Shikin Haramitsu Daikomyo Scroll

詞韻波羅蜜大光明 are the Japanese Kanji characters that romanize as “Shikin Haramitsu Daikōmyō.”

This is a complicated proverb. I'm actually going to forgo writing any translation information here. You can figure it out via Google search and at sites like Paramita and the Perfection of Wisdom or Fecastel.Wordpress.com::Shikin Haramitsu Daikōmyō

An Open Book Benefits Your Mind

 kāi juàn yǒu yì
An Open Book Benefits Your Mind Scroll

There are several ways to translate this ancient proverb. Translated literally and directly, it says, “Open roll has/yields benefit.”

To understand that, you must know a few things...

First, Chinese characters and language have deeper meanings that often are not spoken but are understood - especially with ancient texts like this. Example: It's understood that the “benefit” referred to in this proverb is to the reader's mind. Just the last character expresses that whole idea.

Second, Chinese proverbs are supposed to make you think and leave a bit of mystery to figure out.

Third, for this proverb, it should be noted that roll = book. When this proverb came about (about two thousand years ago), books were rolls of bamboo slips strung together. The first bound books like the ones we use today did not come about until about a thousand years after this proverb when they invented paper in China.

開卷有益 is a great gift for a bookworm who loves to read and increase their knowledge. Or for any friend that is or wants to be well-read.

Some other translations of this phrase:
Opening a book is profitable
The benefits of education.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $90.00

Your Price: $49.88

Gallery Price: $210.00

Your Price: $128.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88

Gallery Price: $60.00

Your Price: $36.88


Not the results for figure out that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your figure out search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    su4
su
 so
to model (a figure) in clay; (bound form) plastic (i.e. the synthetic material)
To model in clay.


see styles
shuò
    shuo4
shuo
 kazusaki
    かずさき
(literary) frequently; repeatedly
(surname) Kazusaki
To number, count, enumerate, figure out, calculate, reason, reprimand; numbers, an account, fate, destiny; flurried. It is also used for 智 knowledge, and for mental content or conditions as in 心數.

弄懂

see styles
nòng dǒng
    nong4 dong3
nung tung
to make sense of; to grasp the meaning of; to figure out

恰好

see styles
qià hǎo
    qia4 hao3
ch`ia hao
    chia hao
 kakkou / kakko
    かっこう
    kakko
    かっこ
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about

想出

see styles
xiǎng chū
    xiang3 chu1
hsiang ch`u
    hsiang chu
to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc)

想通

see styles
xiǎng tōng
    xiang3 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it

揣摩

see styles
chuǎi mó
    chuai3 mo2
ch`uai mo
    chuai mo
 shima
    しま
to analyze; to try to figure out; to try to fathom
(noun, transitive verb) (form) conjecture; guess; surmise; speculation; (female given name) Shima

摸清

see styles
mō qīng
    mo1 qing1
mo ch`ing
    mo ching
to suss out; to figure out; to ascertain

猜中

see styles
cāi zhòng
    cai1 zhong4
ts`ai chung
    tsai chung
to guess correctly; to figure out the right answer

算出

see styles
suàn chū
    suan4 chu1
suan ch`u
    suan chu
 sanshutsu
    さんしゅつ
to figure out
(noun, transitive verb) calculation; computation

解出

see styles
jiě chū
    jie3 chu1
chieh ch`u
    chieh chu
to figure out

默算

see styles
mò suàn
    mo4 suan4
mo suan
mental arithmetic; to figure out

切れる

see styles
 kireru
    きれる
(v1,vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (v1,vi) (2) to be injured; (v1,vi) (3) to wear out; to be worn out; (v1,vi) (4) to break; to burst; to collapse; (v1,vi) (5) to wear off; to stop working; to go dead; (v1,vi) (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (v1,vi) (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (v1,vi) (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (v1,vi) (9) to cut well; to be sharp; (v1,vi) (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (v1,vi) (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (v1,vi) (12) to dry off; (v1,vi) (13) to curve; to veer; (v1,vi) (14) to shuffle (cards); (v1,vi) (15) (colloquialism) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (aux-v,v1) (16) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to be able to do completely

弄不清

see styles
nòng bu qīng
    nong4 bu5 qing1
nung pu ch`ing
    nung pu ching
unable to figure out

弄明白

see styles
nòng míng bai
    nong4 ming2 bai5
nung ming pai
to figure out how to do something

想不開


想不开

see styles
xiǎng bu kāi
    xiang3 bu5 kai1
hsiang pu k`ai
    hsiang pu kai
cannot figure out; to be unable to take a lighter view; to take things too hard; to be depressed; to fret over trifles

你看著辦吧


你看着办吧

see styles
nǐ kàn zhe bàn ba
    ni3 kan4 zhe5 ban4 ba5
ni k`an che pan pa
    ni kan che pan pa
You figure it out for yourself.; Do as you please.

目星がつく

see styles
 meboshigatsuku
    めぼしがつく
(exp,v5k) to figure out; to get an idea

目星が付く

see styles
 meboshigatsuku
    めぼしがつく
(exp,v5k) to figure out; to get an idea

人影を認める

see styles
 hitokageomitomeru
    ひとかげをみとめる
(exp,v1) to make out someone's figure

Variations:
変わり種
変り種

see styles
 kawaridane
    かわりだね
(1) something out of the ordinary; variant; variety; exception; novelty; (2) person with an unusual character or background; unique figure; exceptional type; eccentric; oddball

Variations:
読みきる
読み切る

see styles
 yomikiru
    よみきる
(transitive verb) (1) to finish reading; to read through; (transitive verb) (2) to figure out; to fully anticipate

Variations:
目星が付く
目星がつく

see styles
 meboshigatsuku
    めぼしがつく
(exp,v5k) to figure out; to get an idea

Variations:
計りかねる
計り兼ねる

see styles
 hakarikaneru
    はかりかねる
(exp,v1) to find difficult to guess; to struggle to work out; to be unable to figure out

Variations:
うかがい知る
窺い知る
伺い知る

see styles
 ukagaishiru
    うかがいしる
(transitive verb) to infer; to figure out; to get an idea of; to tell; to imagine; to guess; to grasp; to fathom; to understand; to know

Variations:
捉えどころのない
捕らえどころのない
捉え所の無い
捉え所のない
捕らえ所の無い
捕らえ所のない

see styles
 toraedokorononai
    とらえどころのない
(exp,adj-i) (kana only) hard to figure out; elusive; slippery; vague; subtle

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Cuong Nhu剛柔gou juu / goujuu / go jugāng róu / gang1 rou2 / gang rou / gangroukang jou / kangjou
Wind Wheel風輪
风轮
furinfēng lún / feng1 lun2 / feng lun / fenglun
Awareness
gaku / satorujué / jiào
jue2 / jiao4
jue / jiao
jue/jiao
chüeh chiao
chüehchiao
Shikin Haramitsu Daikomyo詞韻波羅蜜大光明
词韵波罗蜜大光明
shi kin ha ra mitsu dai kou myo
shikinharamitsudaikoumyo
shi kin ha ra mitsu dai ko myo
An Open Book Benefits Your Mind開卷有益
开卷有益
kāi juàn yǒu yì
kai1 juan4 you3 yi4
kai juan you yi
kaijuanyouyi
k`ai chüan yu i
kaichüanyui
kai chüan yu i
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Figure Out in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1 Corinthians 13:4-8100 Years of Happy Marriage50th Golden Wedding AnniversaryAadhyaAadilahAalyshaAartiAbbyAbhishekAbigailAbirAcceptanceAcevedaAdairAddaAdenAdventureAeriAetherAhriAidaAikaAiki BudoAiki-JutsuAileAimanAizaAjayAjnaAkashAkbarAkhilAkiraAkshayAlaitzAlanisAlbaneAlbinaAldiAlejandroAlessioAlexAlexanderAlexandraAliaAliceAlinaAlizeAllenAlondraAlyaAmalAmanAmarAmbitionAmeliaAmirAmitaAmmarAmraAnalynAnastasiaAndersonAndreaAnelaAngeAngelAngelikaAnishaAnjaAnjaniAnjiAnna-MariaAnoopArchangelArdiAriaArielArinaArisaArjunArmandoArnoldArthurArunArunaAsadAshantiAsherAshwiniAtanasAtilioAuroraAveryAyanAyeshaAylaAzamAzizBaileyBe Like WaterBe Water My FriendBeatriceBeauBeautiful SpiritBeautyBenevolenceBentleyBertramBertrandBest Friends ForeverBhumikaBiancaBibekBible VerseBishalBlessed by GodBlessingsBlood BrotherBodhicittaBody and MindBoys Be AmbitiousBrahmaviharaBrandonBraydenBreaBreannBrigittaBristolBrooklynBruce LeeBryanBuchananBuddhaBujinkan NinjitsuBushido CodeCabralCadeCainCaineCaliCamillaCamilleCamiloCarlCarpe DiemCaseyCastelCastilloCathyCeciliaCelesteCelineChandraCharismaChelseaChelseyCherry BlossomCherylChetCheyenneChi EnergyChoiChop Wood Carry WaterChristelChristinaChristineChristophCianCirceClarisseCleoCliffCobraCocoColeCollinColsonConsciousnessContinuous ImprovementCorazonCorbinCorinneCorneliusCreativityCreightonCyrusDaisyDamarisDanielDaraDariusDark AngelDawnDayanaDeath Before DishonorDebbieDeepakDela-CruzDelilah

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Figure Out Kanji, Figure Out Characters, Figure Out in Mandarin Chinese, Figure Out Characters, Figure Out in Chinese Writing, Figure Out in Japanese Writing, Figure Out in Asian Writing, Figure Out Ideograms, Chinese Figure Out symbols, Figure Out Hieroglyphics, Figure Out Glyphs, Figure Out in Chinese Letters, Figure Out Hanzi, Figure Out in Japanese Kanji, Figure Out Pictograms, Figure Out in the Chinese Written-Language, or Figure Out in the Japanese Written-Language.