I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Not what you want?
Try other similar-meaning words, fewer words, or just one word.
Buy a Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women” project by clicking the button next to your favorite “Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women” title below...
Switched to secondary search mode due to lack of results using primary.
These secondary results may not be very accurate. Try a different but similar meaning word or phrase for better results. Or...
Look up Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in my Japanese Kanji & Chinese Character Dictionary(My dictionary is a different system then the calligraphy search you just tried)
If you want a special phrase, word, title, name, or proverb, feel free to contact me, and I will translate your custom calligraphy idea for you.
2. Chastity
3. Clarity
4. Water Dragon / Coiled Dragon
5. Fire Horse
7. Forgiveness
8. Generosity
10. Woman of Strong Character / Woman Hero
11. Polo
12. Musashi
13. Homosexual Male / Gay Male
15. Shit / Defecate / Excrement / Feces / Poop
16. Sisters at Heart
17. Star
18. Strong Hearted / Strong Willed
19. Tolerance
20. A Traditional Warm Welcome
21. Woman
美麗的公主 is how to write beautiful princess in Chinese.
The first two characters mean feminine beauty or rather a way to say beautiful that only applies to women. The middle character is just a connecting character. The last two characters mean princess.
See Also: Queen
In Chinese, 貞節 would be defined as “The state of being sexually pure” or “chaste.”
Culturally, this especially applies to young women. 貞節 is not actually far off from our western view on this subject. In Japanese and Korean, this could also be used to express virtue, faithfulness, and fidelity.
See Also: Modesty
清 is a word that means clarity or clear in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
Looking at the parts of this character, you have three splashes of water on the left, “life” on the top right, and the moon on the lower right.
Because of something Confucius said about 2500 years ago, you can imagine that this character means “live life with clarity like bright moonlight piercing pure water.” The Confucian idea is something like “Keep clear what is pure in yourself, and let your pure nature show through.” Kind of like saying, “Don't pollute your mind or body, so that they remain clear.”
This might be stretching the definition of this single Chinese character but the elements are there, and “clarity” is a powerful idea.
Korean note: Korean pronunciation is given above but this character is written with a slight difference in the "moon radical" in Korean. However, anyone who can read Korean Hanja, will understand this character with no problem (this is considered an alternate form in Korean). If you want the more standard Korean Hanja form (which is an alternate form in Chinese), just let me know.
Japanese note: When reading in Japanese, this Kanji has additional meanings of pure, purify, or cleanse (sometimes to remove demons or "exorcise"). Used more in compound words in Japanese than as a stand-alone Kanji.
飛虎隊 is the full Chinese title of the “Flying Tigers Group.”
These were the American pilots that volunteered to go to China and fight the Japanese before the entry of the USA into World War Two. These fighter pilots were so esteemed in China that fallen American pilots could always find refuge in villages and safe passage and escape to areas of China that were not occupied by Japan at that time. Chinese villagers helped such fallen pilots with full knowledge that when the Japanese occupation forces found out, all the men, women, and children in the village would be massacred by Japanese troops (there are more than a few known cases of such massacres).
The Flying Tigers successfully kept supply lines to the Chinese resistance open and divided Japanese forces at a crucial time while America prepared to join WWII officially.
A wall scroll like this honors the men who risked or gave their lives as noble volunteers and is a reminder of the best moment in the history of Sino-American relations.
These three characters literally mean “flying tiger(s) group/team/squad.”
Note: Hanging these characters on your wall will not make you any friends with Japanese people who are aware or this history (most Japanese have no idea, as Japan’s involvement in WWII has all but been erased from school textbooks in Japan).
容赦 is the kind of forgiveness that a king might give to his subjects for crimes or wrong-doings.
容赦 is a rather high-level forgiveness. Meaning that it goes from a higher level to a lower (not the reverse).
Alone, the first character can mean “to bear,” “to allow,” and/or “to tolerate,” and the second can mean “to forgive,” “to pardon,” and/or “to excuse.”
When you put both characters together, you get forgiveness, pardon, mercy, leniency, or going easy (on someone).
See Also: Benevolence
寬大 is a Chinese, Japanese, and Korean word that means Generosity.
Generosity is giving and sharing. You share freely, not with the idea of receiving something in return. You find ways to give others happiness and give just for the joy of giving. Generosity is one of the best ways to show love and friendship.
寬大 can also be translated as charitable, magnanimity, liberality, or in some contexts, broad-mindedness.
Note: There is a tiny deviation in the first character when written in Japanese. If you choose our Japanese master calligrapher, the little dot on the lower right of the first character will be omitted. With or without the dot, this can be read in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
See Also: Benevolence | Altruism | Charity
This can be read as “girl power,” “woman power,” “women empowerment” or “female strength.”
女力 is kind of a strange or unofficial title in Chinese and Japanese. At least, it's not common for a wall scroll.
This should be “onna ryoku” in Japanese but I found some who suggest it should be “me riki.”
女傑 can mean brave woman, heroine, lady of character, distinguished woman, outstanding woman, and sometimes prominent woman.
Some people might use this to give a title to women like Amelia Earhart, Rosa Parks, Queen Elizabeth the First, Joan of Arc, Mulan Fa, Yevdokiya Nikolayevna Zavaliy, Harriet Tubman, Anne Frank, Clara Barton, and Jane Eyre.
I use it for a woman like Araceli Segarra (the first woman from Spain to climb Mt. Everest) and gave one of my daughters the middle name of Araceli.
馬球 is the Chinese title for the ancient game of polo.
During the Tang Dynasty (618-907 AD), the elite and rich would mount their horses and engage in this rigorous sport. It was the only sport of that period that women were also known to play.
The original polo came from Persia and may have been played in China hundreds of years before the Tang popularized it.
The characters “馬球” literally mean “horse ball.”
The most famous Samurai
Miyamoto Musashi is probably the most famous Samurai in all of Japanese history.
武蔵 is the short title for a man long in legend. While coming from a lower class, his new sword and fighting techniques put him on par with the best that feudal Japan had to offer. His long career started with his first duel at age 13!
He is credited with using two swords at once and never losing a single battle in his career. After becoming a Buddhist, and getting older, like many old warriors, he took up a peaceful and solitary life until his death around 1645 A.D.
Note: Technically, Musashi is his given name, and Miyamoto is his surname. However, it's suggested that he assumed both of these names and had a few other names in childhood, as well as being given a Buddhist name. It's hard to know what to call him, as with most Kanji, there are multiple pronunciations. The characters for Musashi can also be pronounced Takezō. But everyone in modern times seems to know him by the name Musashi.
You need the male character in front of the word for homosexual in Chinese to create this word.
It's a much nicer way to say “Gay Male” than English words like Fag, Fairy, Sissy, Puff, Poof, Poofster, Swish, or Pansy. Although I suppose it could be used as a substitute for Nancy Boy, Queer, or Queen (for which, last time I checked, my gay friends said were OK in the right context).
For those of you who think China is a restrictive society - there are at least two gay discos in Beijing, the capital of China. It's at least somewhat socially acceptable to be a gay male in China. However, lesbians seem to be shunned a bit.
I think the Chinese government has realized that the 60% male population means not everybody is going to find a wife (every gay male couple that exists means two more women in the population are available for the straight guys), and the fact that it is biologically impossible for men to give birth, may be seen as helping to decrease the over-population in China.
妖艶 means sexy, fascinating, voluptuous, or bewitching in Japanese Kanji. 妖艶 / 妖艷 is specifically in regards to women.
This has a dictionary meaning of flirtatious or bewitchingly pretty in Chinese. However, in practice, this would refer to a sexy but bitchy woman in modern China.
This is also a word in old Korean Hanja; however, I have not confirmed how it is perceived in Korean culture.
This may not be appropriate for a wall scroll unless your audience is Japanese only.
Note: The second character can also be written in the alternate version shown to the right.
NOT APPROPRIATE FOR
CUSTOM CALLIGRAPHY
Seems a lot of you want to know how to write “shit” in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja. Well, here it is.
Do not, under any circumstances, try to order this selection for a wall scroll. None of the calligraphers that I work with would dare to lower themselves to such a level and actually write “shit” for you. 大便 is only here for reference. 大便 is not appropriate for custom calligraphy!
大便 is thousands of years old and was absorbed into both Japanese and Korean (if you note, the pronunciation is very similar in all three languages).
This version is sometimes used as a verb (when used with some other words).
The love between sisters
星 is how “star” is written in Chinese, Japanese, and old Korean.
Thousands of years ago, when this character was first developed, there was the belief that you could see remnants of stars in everything. In fact, some early Chinese men of science suggested that all living things came from “stardust” or cosmic debris. This could explain why the upper portion of this character means “sun” (a star itself) and the lower portion means “birth” or “life.”
Oddly enough, modern-day scientists suggest that we are all made up of cosmic dust. Seems they were getting it right in China at a time when the western world thought the Earth was flat and the Church was claiming that the sun and all cosmic bodies revolved around the Earth.
意志堅強 can mean either “strong-hearted,” “strong-willed” or “determination.”
The first two characters can be translated as “will,” “willpower,” “determination,” “volition,” “intention,” or “intent.” But, it should be noted that this first part possesses the element of “heart” in the lower portion of both characters (they also partially carry the meaning “with the whole heart”).
The last two characters mean “strong” or “staunch.”
Chinese word order and grammar are a bit different than English, so in this case, they are in reverse order of English but have the correct meaning in a natural form.
See Also: Strong Willed | Discipline | Will-Power
Being tolerant is accepting differences. You don't expect others to think, look, speak or act just like you. You are free of prejudice, knowing that all people have feelings, needs, hopes, and dreams. Tolerance is also accepting things you wish were different with patience and flexibility.
寬容 can also be translated as magnanimity, generosity, or leniency.
Note: There is a tiny deviation in the first character when written in Japanese. If you choose our Japanese master calligrapher, the little dot on the lower right of the first character will be omitted. With or without the dot, this can be read in Chinese, Japanese, and old Korean.
See Also: Patience
歡迎光臨 would be the ultimate Chinese “welcome mat.” Except it will be on your wall, and people will not step on it.
In a somewhat literal translation, you could say it means “I feel happy as I welcome you, as you have brought a shining light to this place with your arrival,” or more simply, “I am happy you've come as your presents brightens up the place.”
It has become common for this greeting to be announced by the staff upon the arrival of any customer into a fancy store in China. You will also see these characters on the “welcome mats” in front of 4 and 5-star hotels in China.
Having this on a wall scroll is an extra nice touch. I have seen a few horizontal scrolls with this phrase on the wall behind the reception desk of better hotels or near the front door of fine shops. At the fanciest department stores and restaurants in China, several greeters (almost always young women) will stand by the front door, all wearing sashes with this phrase embroidered. As you walk in, they will bow and say “huan ying guang lin” to welcome you to the establishment.
Note: The first two and last two characters do make words in Korean Hanja but are seldom used as a sentence like this in Korean.
The ancient way to say Woman
巾幗 is the very old way to say woman in Chinese.
A common title in ancient China, this actually refers to the scarf or head wrapping worn by virtually all women at that time.
巾幗 is kind of a cool way to say Woman now. The actual gender character alone on a wall scroll would actually look like a fancy sign for the woman's restroom (WC).
If you are curious, the character to the right means female or woman. Knowing 女 is useful information if you are a woman searching for a toilet in China or Japan.
婦女會 is an expression that means “sisterhood” as in a women's association, club, or group.
The first two characters mean “women.”
The last character means to assemble, to meet, to gather, to see, union, group, or association.
This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...
Gallery Price: $108.00
Your Price: $59.88
Gallery Price: $115.00
Your Price: $63.88
Gallery Price: $90.00
Your Price: $35.00
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
| Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
| Beautiful Princess | 美麗的公主 美丽的公主 | měi lì de gōng zhǔ mei3 li4 de gong1 zhu3 mei li de gong zhu meilidegongzhu | mei li te kung chu meilitekungchu |
|
| Chastity | 貞節 贞节 | teisetsu | zhēn jié / zhen1 jie2 / zhen jie / zhenjie | chen chieh / chenchieh |
| Clarity | 清 | sei | qīng / qing1 / qing | ch`ing / ching |
| Water Dragon Coiled Dragon | 蟠龍 蟠龙 | han ryuu / hanryuu / han ryu | pān lóng / pan1 long2 / pan long / panlong | p`an lung / panlung / pan lung |
| Fire Horse | 火馬 火马 | oma hi / omahi | huǒ mǎ / huo3 ma3 / huo ma / huoma | |
| Flying Tigers AVG | 飛虎隊 飞虎队 | fēi hǔ duì fei1 hu3 dui4 fei hu dui feihudui | fei hu tui feihutui |
|
| Forgiveness (from the top down) | 容赦 | you sha / yousha / yo sha | róng shè / rong2 she4 / rong she / rongshe | jung she / jungshe |
| Generosity | 寬大 宽大 | kandai | kuān dà / kuan1 da4 / kuan da / kuanda | k`uan ta / kuanta / kuan ta |
| Girl Power Woman Power | 女力 | onna ryoku / onnaryoku | nǚ lì / nv3 li4 / nv li / nvli | nü li / nüli |
| Woman of Strong Character Woman Hero | 女傑 女杰 | joketsu | nǚ jié / nv3 jie2 / nv jie / nvjie | nü chieh / nüchieh |
| Polo | 馬球 马球 | mǎ qiú / ma3 qiu2 / ma qiu / maqiu | ma ch`iu / machiu / ma chiu | |
| Musashi | 武蔵 | mu sashi / musashi | ||
| Homosexual Male Gay Male | 男同性戀 男同性恋 | nán tóng xìng liàn nan2 tong2 xing4 lian4 nan tong xing lian nantongxinglian | nan t`ung hsing lien nantunghsinglien nan tung hsing lien |
|
| Sexy Voluptuous | 妖艶 / 妖艷 妖艳 | you en / youen / yo en | yāo yàn / yao1 yan4 / yao yan / yaoyan | yao yen / yaoyen |
| Shit Defecate Excrement Feces Poop | 大便 | dai ben / daiben | dà biàn / da4 bian4 / da bian / dabian | ta pien / tapien |
| Sisters at Heart | 心の姉妹 | kokoro no shi mai kokoronoshimai | ||
| Star | 星 | hoshi | xīng / xing1 / xing | hsing |
| Strong Hearted Strong Willed | 意志堅強 意志坚强 | yì zhì jiān qiáng yi4 zhi4 jian1 qiang2 yi zhi jian qiang yizhijianqiang | i chih chien ch`iang ichihchienchiang i chih chien chiang |
|
| Tolerance | 寬容 宽容 | kanyou / kanyo | kuān róng kuan1 rong2 kuan rong kuanrong | k`uan jung kuanjung kuan jung |
| A Traditional Warm Welcome | 歡迎光臨 欢迎光临 | huān yíng guāng lín huan1 ying2 guang1 lin2 huan ying guang lin huanyingguanglin | huan ying kuang lin huanyingkuanglin |
|
| Woman | 巾幗 巾帼 | jīn guó / jin1 guo2 / jin guo / jinguo | chin kuo / chinkuo | |
| Woman’s Association | 婦人會 婦人会 | fujinkai | ||
| Sisterhood Association of Women | 婦女會 妇女会 | fu jo kai / fujokai | fù nǚ huì fu4 nv3 hui4 fu nv hui funvhui | fu nü hui funühui |
| In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. | ||||
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Kanji, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Characters, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in Mandarin Chinese, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Characters, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in Chinese Writing, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in Japanese Writing, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in Asian Writing, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Ideograms, Chinese Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women symbols, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Hieroglyphics, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Glyphs, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in Chinese Letters, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Hanzi, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in Japanese Kanji, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women Pictograms, Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in the Chinese Written-Language, or Get the Fuck Off My Lower Leg and You Say There Are 3 People on My Legs a Man and Two Women in the Japanese Written-Language.