Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

Issues in Chinese / Japanese...

Buy an Issues calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Issues” project by clicking the button next to your favorite “Issues” title below...


  1. Kajukenbo Slogan

  2. Body

  3. Trust No One / Trust No Man

  4. Learn New Ways From Old / Onkochishin

  5. John 3:16

  6. Guanxi


Kajukenbo Slogan

 kenpo kunfu
Kajukenbo Slogan Scroll

拳法功夫 is the Japanese slogan associated with Kajukenbo.

There is no way to write Kajukenbo in Japanese (as the “ka” for karate cannot be separated from the “kara” character it is supposed to represent - among a few other language issues). This slogan which reads, “fist law, kung fu” is often written on banners and patches for Kajukenbo clubs or dojos.

 shēn
 mi
 
Body Scroll

身 is how to write “body” as in your human body, in Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja.

Depending on the context and certain language issues, this character can also mean: main part, hull, oneself, somebody, person, I, me, sword, lifetime, one's station in life, etc.

While this written word is universal in three languages, it still makes a rather odd selection for a wall scroll. Also, they tend to use 体 (karada) in Japanese for the body (depending on context).


See Also:  Karada

Trust No One / Trust No Man

 wú fǎ xìn rèn
Trust No One / Trust No Man Scroll

無法信任 is the kind of thing you expect to hear in a spy movie.

“Trust no one, 007!”

The first two characters express the idea of “no way” or “cannot.”

The last two characters mean “trust.”

The characters must go in this order due to Chinese grammar issues and in order to sound natural.

Note: This is not an ancient Chinese phrase by any means. It's just that we received a lot of requests for this phrase.

This is as close as you can get to the phrase “trust no man,” though technically, no gender is specified.

Learn New Ways From Old / Onkochishin

New ideas coming from past history

 wēn gù zhī xīn
 on ko chi shin
Learn New Ways From Old / Onkochishin Scroll

溫故知新 is a proverb from Confucius that is used in Chinese, Japanese, and Korean cultures.

It can be translated in several ways:
Coming up with new ideas based on things learned in the past.
Examine things of the past, and obtain new knowledge.
Developing new ideas based on the study of the past.
Gain new insights through restudying old issues.
Understand the present by reviewing the past.
Learning from the past.
Review the old and know the new.
Taking a lesson from the past.
Taking a lesson from the wisdom of the ancients.
Follow the old ways.

The direct translation would be, “By asking old things, know new things.”
The Character meanings breakdown this way:
溫故 = ask old
知新 = know new

Explained: To learn new things that are outside of your experience, you can learn from old things of the past. You can find wisdom in history.


溫 VS. 温

Note: Japanese use a variant of the first Kanji in modern times.
Therefore if you order this from a Japanese calligrapher, expect the first Kanji to look like 温 instead of 溫.

In addition to 温故知新 as mentioned above, this is sometimes written as 温古知新 in Japan.

 shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
John 3:16 Scroll

神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生 is the full translation of John 3:16 into Chinese.

This is from the Chinese Union Bible which comes from a revised version of the King James. This Chinese Bible was originally translated and printed in 1919 (several revisions since then).

Because of the origin being the KJV, I'll say that in English, this would be, “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life.”

As with any translation, there are interesting cultural and linguistic issues. For instance, the word used for “world” in Chinese can also mean “common people.” So you could say that it means “For God so loved the common people...”
This does not take away from the text, as it will be understood with the same meaning and connotation.

There is no direct Greek-to-Chinese translation in print (that I know of), so this is the best available. Of course, you can ask any Greek person of faith, and they will claim that a bit is lost from the original Greek of the New Testament to any of the English versions of the Bible in print.

Guanxi

The Chinese Concept of Relationship and Exchange of Favors

 guān xì
 kankei
Guanxi Scroll

The dictionary definition is:
Relations/relationship, to concern, to affect, to have to do with, or connection.

But there's more to it...

In China, the relationship that you have with certain people can open doors for you. Having guanxi with someone also means they would never defraud you but are honor-bound to treat you fairly (of course, this goes both ways). Sometimes it is suggested that guanxi is the exchange of favors. 關繫 / 関繫 / 關係 is more about having a relationship that allows you to ask for and expect favors without shame.

There is no concept in western culture that exactly matches guanxi, but perhaps having a social or professional network is similar.

Note that there are some variations common within Chinese, Japanese Kanji, and Korean Hanja for this word...

関Japanese tend to use a Chinese alternate form as shown to the right for
the first character.

關There's also another alternate form of that first character (currently used as the official Simplified form in mainland China) which looks like the character shown to the right. It's basically the central radical of the alternate version shown above but without the “door radical” around it. In more free-flowing calligraphy styles, this version would be the likely choice for a calligrapher.

係In Modern Japanese, they use the character shown to the right.
They also tend to use this same form in Korean Hanja (I've only checked this word in my Korean dictionary, but it has not been confirmed by a translator's review).

系If that was not confusing enough, there is another alternate form of that second character. See right.

An Asian calligrapher of any nationality may use these forms at their discretion. However, They would tend to stick to the most common form used in their respective languages.

If you have any preference on any of these issues, please give us a special note with your order, and we'll make sure it's done the way you want.


Not the results for issues that you were looking for?

Below are some entries from our dictionary that may match your issues search...

Characters

If shown, 2nd row is Simp. Chinese

Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    qi1
ch`i
    chi
 ki
    き
a period of time; phase; stage; classifier for issues of a periodical, courses of study; time; term; period; to hope; Taiwan pr. [qi2]
(1) time; moment; limit; (2) time of death; last moment; (3) (archaism) midnight in red-light districts during the Edo period; (surname) Ki
A set time; a limit of time; times, seasons; to expect.

務虛


务虚

see styles
wù xū
    wu4 xu1
wu hsü
to discuss matters of principle (as opposed to concrete issues)

増発

see styles
 zouhatsu / zohatsu
    ぞうはつ
(noun, transitive verb) (1) increasing the number (of trains, planes, etc.) in operation; (noun, transitive verb) (2) increasing bond issues; increased issue

札所

see styles
 fudasho
    ふだしょ
temple which issues amulets

病む

see styles
 yamu
    やむ
(v5m,vi) (1) to fall ill; (transitive verb) (2) to suffer from (e.g. a disease); to have something wrong with (e.g. an inner organ); (transitive verb) (3) (colloquialism) to be depressed; to feel down; to have mental health issues

和稀泥

see styles
huò xī ní
    huo4 xi1 ni2
huo hsi ni
to try to smooth things over; to paper over the issues; to gloss things over

問題群

see styles
 mondaigun
    もんだいぐん
group of problems; set of issues

普通に

see styles
 futsuuni; futsuuni(sk) / futsuni; futsuni(sk)
    ふつうに; フツーに(sk)
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally

検討会

see styles
 kentoukai / kentokai
    けんとうかい
meeting convened to discuss issues; planning conference; review meeting; feedback session; investigative commission

無明藏


无明藏

see styles
wú míng zàng
    wu2 ming2 zang4
wu ming tsang
 mumyō zō
The storehouse of ignorance, from which issues all illusion and misery.

自證身


自证身

see styles
zì zhèng shēn
    zi4 zheng4 shen1
tzu cheng shen
 jishō shin
A title of Vairocana, his dharmakāya of self-assurance, or realization, from which issues his retinue of proclaimers of the truth.

訳あり

see styles
 wakeari
    わけあり
(exp,adj-na) (having) special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.)

訳有り

see styles
 wakeari
    わけあり
(exp,adj-na) (having) special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.)

任意売却

see styles
 ninibaikyaku
    にんいばいきゃく
off-market real estate sale; negotiated sale due to loan repayment issues

問題意識

see styles
 mondaiishiki / mondaishiki
    もんだいいしき
awareness of the issues; (having a) critical mind; concerns

国字問題

see styles
 kokujimondai
    こくじもんだい
issues pertaining to a nation's script (e.g. standardization of kanji in Japanese)

婦人問題

see styles
 fujinmondai
    ふじんもんだい
women's issues

時事問題

see styles
 jijimondai
    じじもんだい
(noun - becomes adjective with の) current issues; current topics

枝節橫生


枝节横生

see styles
zhī jié héng shēng
    zhi1 jie2 heng2 sheng1
chih chieh heng sheng
side issues keep arising (idiom)

爭長論短


争长论短

see styles
zhēng cháng lùn duǎn
    zheng1 chang2 lun4 duan3
cheng ch`ang lun tuan
    cheng chang lun tuan
lit. to argue who is right and wrong (idiom); fig. to squabble; to argue over minor issues

白け世代

see styles
 shirakesedai
    しらけせだい
generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues

禍從口出


祸从口出

see styles
huò cóng kǒu chū
    huo4 cong2 kou3 chu1
huo ts`ung k`ou ch`u
    huo tsung kou chu
Trouble issues from the mouth (idiom). A loose tongue may cause a lot of trouble.

節上生枝


节上生枝

see styles
jié shàng shēng zhī
    jie2 shang4 sheng1 zhi1
chieh shang sheng chih
a new branch grows out of a knot (idiom); fig. side issues keep arising

良知良能

see styles
liáng zhī liáng néng
    liang2 zhi1 liang2 neng2
liang chih liang neng
 ryouchiryounou / ryochiryono
    りょうちりょうのう
instinctive understanding, esp. of ethical issues (idiom); untrained, but with an inborn sense of right and wrong; innate moral sense
(yoji) one's innate intelligence and ability

替古人擔憂


替古人担忧

see styles
tì gǔ rén dān yōu
    ti4 gu3 ren2 dan1 you1
t`i ku jen tan yu
    ti ku jen tan yu
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues

替古人耽憂


替古人耽忧

see styles
tì gǔ rén dān yōu
    ti4 gu3 ren2 dan1 you1
t`i ku jen tan yu
    ti ku jen tan yu
to fret over the worries of long-departed people (idiom); to worry unnecessarily; crying over spilt milk; often used with negatives, e.g. no need to worry about past issues

王様ゲーム

see styles
 ousamageemu / osamageemu
    おうさまゲーム
party game in which a randomly selected "king" issues orders to other players

マノスフィア

see styles
 manosufia
    マノスフィア
manosphere (online communities concerned with men's issues, masculinity and opposition to feminism)

メンタル不調

see styles
 mentarufuchou / mentarufucho
    メンタルふちょう
mental health issues; emotional distress

信号トラブル

see styles
 shingoutoraburu / shingotoraburu
    しんごうトラブル
{rail} signal issues; signal problems

Click here for more issues results from our dictionary

The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
Kajukenbo Slogan拳法功夫kenpo kunfu
kenpokunfu
Bodymishēn / shen1 / shen
Trust No One
Trust No Man
無法信任
无法信任
wú fǎ xìn rèn
wu2 fa3 xin4 ren4
wu fa xin ren
wufaxinren
wu fa hsin jen
wufahsinjen
Learn New Ways From Old
Onkochishin
溫故知新
温故知新
on ko chi shin
onkochishin
wēn gù zhī xīn
wen1 gu4 zhi1 xin1
wen gu zhi xin
wenguzhixin
wen ku chih hsin
wenkuchihhsin
John 3:16神愛世人甚至將他的獨生子賜給他們叫一切信他的不至滅亡反得永生
神爱世人甚至将他的独生子赐给他们叫一切信他的不至灭亡反得永生
shén ài shì rén shèn zhì jiāng tā de dú shēng zǐ cì gè tā mén jiào yí qiè xìn tā de bú zhì miè wáng fǎn dé yǒng shēng
shen2 ai4 shi4 ren2 shen4 zhi4 jiang1 ta1 de du2 sheng1 zi3 ci4 gei3 ta1 men2 jiao4 yi2 qie4 xin4 ta1 de bu2 zhi4 mie4 wang2 fan3 de2 yong3 sheng1
shen ai shi ren shen zhi jiang ta de du sheng zi ci gei ta men jiao yi qie xin ta de bu zhi mie wang fan de yong sheng
shen ai shih jen shen chih chiang t`a te tu sheng tzu tz`u kei t`a men chiao i ch`ieh hsin t`a te pu chih mieh wang fan te yung sheng
shen ai shih jen shen chih chiang ta te tu sheng tzu tzu kei ta men chiao i chieh hsin ta te pu chih mieh wang fan te yung sheng
Guanxi關繫 / 関繫 / 關係
关系 / 関係
kankeiguān xì / guan1 xi4 / guan xi / guanxikuan hsi / kuanhsi
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Issues in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

1 Corinthians 13:4-8100 Years of Happy Marriage1000 Good Moves Ruined by 1 Bad17 Seventeen3rd Degree Black Belt4 Dan4 Noble Truths5 Element Dojo5 Points of War5 Tenets of Taekwondo50th Anniversary50th Golden Wedding Anniversary6 Foot7 Heavenly Virtues7 Virtues of Bushido7th Dan8 HorseA Flash of LightningA Journey of 1000 Miles Feels Like OneA Journey of a Thousand MilesA Life of Serenity Yields UnderstandingA Moment of Time is as Precious as GoldA MotherA Rising Tide Lifts All BoatsA Simple LifeA Soldier of GodA Squirrel is a SquirrelA Vast Sky Full of StarsA Warm WelcomeA Wise Man Changes His MindAadenAadhyaAadilAadilahAadityaAadonAaftanAakashAakilAaliaAaliahAaliyahAalokAalyanAalyshaAamaAamariAamirAanandAaniyahAanyaAaranaAaravAarishAaroAaronAartiAaryanAasaAashirAashmaAasiaAasiyahAbadAbaddAbaddoAbadiAbadieAbakaAbaraAbataAbayaAbazaAbbaAbbasAbbasiAbbeAbbenhuisAbberleyAbbeyAbbiAbbieAbbigailAbbotAbbottAbbyAbdallaAbdallahAbdalrahmanAbdelAbdelfettahAbdelhakAbdelilahAbdelkaderAbdelmouizAbderrahimAbdielAbdillahAbdirahmanAbdonAbdouAbdulAbdulazizAbdulfattahAbdulkarimAbdullaAbdullahAbdullatifAbdulrahmanAbdulrehmanAbeeAbeerAbelAbelaAbelardAbelardoAbellAbellaAbeytaAbgailAbhieAbhijeetAbhijeetoAbhinandanAbhishekAbianAbidaAbieAbiegailAbielAbigaelAbigaiAbigailAbigaileAbigelAbilioAbility to AdaptAbimaelAbiolaAbirAbisAbishekAblachimAbnerAbouAbraAbrahamAbrahanAbramAbreeAbrhamAbrieAbrilAbrizamAbsalomAbsalonAbshekhAbsolonAbubakarAbundaAbundanceAbundance and ProsperityAbundance and WellnessAbundaneAbundant HealthAbuyekaAbyssiniaAcalaAcapAcasAccept the Situation and Move OnAcceptanceAcceptance of FateAccomplishmentAccountantAccueilAcedoAceroAces DojoAcevedaAcevedoAcherAchiAchieveAchieve Inner PeaceAchievementAchievement AccomplishmentAchikaAchilleAchilleasAchillesAchimAchrafAcinajAcintyaAcleAcoraydaActive Duty

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Issues Kanji, Issues Characters, Issues in Mandarin Chinese, Issues Characters, Issues in Chinese Writing, Issues in Japanese Writing, Issues in Asian Writing, Issues Ideograms, Chinese Issues symbols, Issues Hieroglyphics, Issues Glyphs, Issues in Chinese Letters, Issues Hanzi, Issues in Japanese Kanji, Issues Pictograms, Issues in the Chinese Written-Language, or Issues in the Japanese Written-Language.

9 people have searched for Issues in Chinese or Japanese in the past year.
Issues was last searched for by someone else on Mar 15th, 2026