Many custom options...

Tan Paper and Copper Silk Love Wall Scroll
Red Paper and Ivory Silk Love Wall Scroll
Orange Paper Love Scroll
Crazy Blue and Gold Silk Love Scroll


And formats...

Love Vertical Portrait
Love Horizontal Wall Scroll
Love Vertical Portrait

The name Red Thread in Chinese / Japanese...

Buy a Red Thread calligraphy wall scroll here!

Personalize your custom “Red Thread” project by clicking the button next to your favorite “Red Thread” title below...


  1. The Red Thread of Fate

  2. The Red String

  3. There is one single thread binding my Way together

  4. Red Demon

  5. Red Color

  6. Red Dragon

  7. Red Envelope

  8. Red Leaves of Autumn

  9. Five Red Bats

10. House of Red Delights

11. Red Flower

12. Scarlet / Bright Red

13. Scarlet / Red / Crimson

14. Red Panda / Firefox

15. Red Maple Tree

16. Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

17. Red Dragon / Vermillion Dragon

18. Brought Together from 1000 Miles Away by Fate

19. Madder

20. Firefox

21. Seichusen

22. White Crane

23. Ox / Bull / Cow

24. Ruby

25. Scarlet / Crimson

26. Double Happiness

27. Silk

28. Vermillion

29. Apple

30. Beni

31. Suzaku

32. Lion Dance

33. The Geisha’s World

34. Sexy

35. Hiro

36. Goldfish

37. Heike Star / Betelgeuse

38. Revenge

39. Demon / Raksha

40. Heart / Mind / Spirit

41. Appreciation and Love for Your Parents

42. Double Happiness Guest Book

43. Sensei / Master / Teacher / Mister

44. Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

45. Confucius

46. Glory and Honor

47. Mountain Travels Poem by Dumu


The Red Thread of Fate

 yīn yuán hóng xiàn
The Red Thread of Fate Scroll

姻緣紅線 is the legendary red string of destiny that binds all soul mates or lovers together.

In ancient Chinese culture, a mythological matchmaker named 月老 (Yuè Lǎo) was the controller of the fate that led lovers to meet. He did this by tying a celestial red string to the ankle of each person. Sometime during their life, they will meet and marry as fate dictates.

While the origin of the red string comes from China, it has spread to other parts of Asia (such as Japan, where it's known as 赤い糸).

The Red String

Thread of Lover's Destiny / Fate

 akai ito
The Red String Scroll

This literally translates as “the red string” or “the red thread” in Japanese, but the real meaning is much deeper...

In Japanese culture, it's believed that fate, destiny, or karma joins lovers by an unseen string, tied around one little finger of each. 赤い糸 is how soul mates find and are drawn to each other.

The Japanese concept of the red thread of fate, by most estimations, comes from Chinese folklore, where it's known as 姻緣紅線. The only difference is that in China, the celestial red thread is tied around the ankles of the lovers (versus what is usually represented as the pinky finger in Japan).

There is one single thread binding my Way together

 wú dào yī yǐ guàn zhī
 ware dou tsurayuki
There is one single thread binding my Way together Scroll

吾道一以貫之 is a phrase from the Analects of Confucius that translates as “My Way has one thread that runs through it.”

Other translations include:
My Way is penetrated by a single thread.
There is one single thread binding my Way together.
My Way is run through with a unifying thread.
My Way is Consistent.
And sometimes poetic license is taken, and it is translated as:
My Way is the only one; I'll treasure it and stick to it with humility until the end.

After this was said, some 2500+ years ago, another disciple of Confucius clarified the meaning by stating, “Our master's Way is to be loyal and have a sense of reciprocity.”

In Japanese, this is purported to be romanized as “Waga michi ichi wo motte kore wo tsuranuku,” though some will argue the true pronunciation.

Note: Sometimes written 吾道以一貫之 instead of 吾道一以貫之 with no difference in meaning.

 chì guǐ
 akaoni
Red Demon Scroll

赤鬼 is the title of the red-horned demon or red ogre.

In the Buddhist context, these are the red demons of purgatory. These demons are unique, as one will have the head of a bull, another with that of a horse, etc.

 hóng
 hung
 beni
 
Red Color Scroll

紅 is a single character that means red in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

The perceived meaning of this character can be ambiguous. Most will see it as the color red but it can also mean Communist (just like it can in English). In Japanese, it can be a female given name “Rena,” or refer to red silk lining. In Chinese, red is a good luck color, and can refer to a bonus or revolutionary.

 chì lóng
Red Dragon Scroll

赤龍 is a generic title for “Red Dragon.”

The first character can mean red, crimson, or scarlet.

The second character is dragon.

Red Envelope

 hóng bāo
Red Envelope Scroll

紅包 literally means “red treasure.”

Depending on the context, it can also mean “money wrapped in red as a gift,” “a bonus payment,” “a kickback,” or “a bribe.”

However, most of the time, this is an innocent gift of money in a red envelope that is given from an elder relative to a youngster. This usually happens during the Chinese New Year. It can also happen in preparation for or during a wedding in China.

紅包 is pronounced “Hong Bao” (with an “oh” vowel sound on hong) in Mandarin Chinese. Filipino Chinese call it “Ang Pao.” There are a few other variations.

Red Leaves of Autumn

 hóng yè
 moyo
Red Leaves of Autumn Scroll

This refers to the red autumnal leaves or autumn colors.

You can also say fall colors, leaves changing color, or leaves turning red.

The characters themselves mean red leaves. The rest of the meaning is implied and understood to include autumn and the fact that they are changing.

Five Red Bats

 hóng wǔ fú
Five Red Bats Scroll

紅五蝠 is a play on words in Chinese because of some homophones.

The first thing you need to know is that the word for bat, 蝠, sounds exactly like the word for good fortune, 福. Thus, bats are often associated with good luck and good fortune in Chinese culture.

Five bats (五福 / 五蝠) means “five fortunes,” referring to luck, prosperity, wealth, happiness, and longevity.

The word red, 红, has the same sound as 宏 meaning vast, great, or magnificent. Therefore, a red bat means “vast fortune.”

Altogether, five red bats represent vast reaches of the five fortunes.

House of Red Delights

 yí hóng yuàn
House of Red Delights Scroll

怡紅院 is from “The Story of the Stone” by Cao Xueqin.

For some reason, this phrase was translated as “House of Green Delights” when the novel was published in English. The translator took some liberties and believed that “green” had a more positive feel than red to a western audience. Therefore, the phrase shown to the right is “House of Red Delights” (which is the most original and correct way).

 tan ga
Red Flower Scroll

丹花 means red flower in Japanese.

丹花 is also a Japanese personal name romanized as Tanga.

Scarlet / Bright Red

 xiān hóng
 sen kou
Scarlet / Bright Red Scroll

鮮紅 is a Japanese and Chinese title for scarlet or bright red color.

Scarlet / Red / Crimson

 chì
 aka
 
Scarlet / Red / Crimson Scroll

赤 can represent the color scarlet, red, or crimson.

In some special contexts, it can also mean naked, whole, total, perfect, obvious, or the Japanese surname, Sekizaki.

Red Panda / Firefox

 hóng xióng māo
Red Panda / Firefox Scroll

紅熊貓 is the Chinese title for the red panda or firefox.

Some also call this the lesser Panda.

Red Maple Tree

 hananoki
Red Maple Tree Scroll

花の木 is a Japanese title that means flowering tree.

It usually refers to the Japanese red maple tree (Acer Pycnanthum).

This can also be the Japanese name Hananoki.

Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black

 bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black Scroll

白酒紅人面黃金黑世心 literally says: [Just as] white liquor makes people's faces turn red, [So] yellow gold makes people's hearts turn black.

This is a warning about the nature of greed. The suggestion is that one who lusts for gold and riches will eventually have a black heart (or become a heartless greedy bastard). As a wall scroll, this is a reminder and warning to keep yourself from following the greedy path.

Red Dragon / Vermillion Dragon

 zhū lóng
Red Dragon / Vermillion Dragon Scroll

朱龍 is a sophisticated or scholarly way to say “Red Dragon.” 朱龍 is the title you'd expect in ancient Chinese literature.

The first character means red, cinnabar, or vermillion.

The second character means dragon.

It is said that the Vermillion Dragon represents kings that bestow blessings on lakes or bodies of water. This makes more sense in an ancient Chinese context.

Brought Together from 1000 Miles Away by Fate

 yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
Brought Together from 1000 Miles Away by Fate Scroll

有緣千里來相會 means that fate or destiny has caused us to meet from a thousand miles away.

The 有緣 part suggests something that is connected as if by a thread due to fate, destiny, or karma.

This romantic phrase is seen in Chinese greeting cards. It relays the idea that your love was meant to be and that you were destined to meet (regardless of what distance or obstacles might have made such a meeting unlikely).

 xī
 akane / sen / sei
Madder Scroll

茜 is the name for Rubia cordifolia, Indian madder, munjeet, Japanese madder, Rubia argyi, rose madder or red madder.

This is a flowering plant that since ancient times, the root has been used to create red, pink, and other red-hued dyes.

In Japan, this can be the surname or given names Sen, Sei, or Akane.

 huǒ hú
 higitsune
Firefox Scroll

This title refers to the red panda (Ailurus fulgens) or red fox (Vulpes vulpes) in Chinese.

In Japanese, this is the name often used for the Firefox web browser.

 sei chu sen
Seichusen Scroll

This is Seichusen, the Japanese martial arts concept meaning “right/correct middle/center line/thread.”

 bái hè
White Crane Scroll

白鶴 means White Crane.

This title directly means “White Crane” in Chinese, but in English, this particular crane is referred to as the “red-crowned crane” or “Grus Japonensis.” This crane is mostly white with a red bill (crown).

Ox / Bull / Cow

Year of the Ox / Bull - Zodiac Sign

 niú
 ushi
 
Ox  /  Bull / Cow Scroll

牛 is the character for bull, cow, ox, or bovine creature in Chinese, old Korean, and Japanese.

If you were born in the year of the ox/bull/cow, you . . .

Are dedicated to your work.
Are discrete, careful and conscientious.
Value work and family.

Note that in this Chinese character, there is no distinction between bull and cow. All bovine creatures fit into the definition of this character. To distinguish between male and female, another sex-designating character is added in front of this character. Therefore, in China, the energy drink “Red Bull” (Hong Niu) is often translated in the minds of Chinese people as “Red Cow” or even “Red Ox.”


See also our Chinese Zodiac page.

 hóng bǎo shí
Ruby Scroll

This is the Chinese word for Ruby (as in the bright red gem).

Scarlet / Crimson

 shēn hóng sè
 shin kou shoku
Scarlet / Crimson Scroll

深紅色 is a Japanese and Chinese title for scarlet or crimson-red color.

Double Happiness

(Happy wedding and marriage)

 xǐ
Double Happiness Scroll

囍 is a common gift for Chinese couples getting married or newly married couples.

As we say in the west, “Two heads are better than one” Well, in the east, two “happinesses” are certainly better than one.

Some will suggest this is a symbol of two happinesses coming together. Others see it as a multiplication of happiness because of the union or marriage.

囍 is not really a character that is pronounced very often - it's almost exclusively used in written form. However, if pressed, most Chinese people will pronounce this “shuang xi” (double happy) although literally there are two “xi” characters combined in this calligraphy (but nobody will say “xi xi”).

Double Happiness Portrait Red If you select this character, I strongly suggest the festive bright red paper for your calligraphy. Part of my suggestion comes from the fact that red is a good luck color in China, and this will add to the sentiment that you wish to convey with this scroll to the happy couple.

 sī
 shi / ito
 
Silk Scroll

絲 is the simplest way to write silk in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.

This can also mean thread, and it is used as parts of words like “silk fabric” or “silk scarf.”

In Japanese, this can be the surname Ito.

絲 is used far more in Chinese for silk (silk comes from China) than in Japanese.

 zhū
 Gee
 shu
 
Vermillion Scroll

朱 means vermilion or cinnabar - a reddish or slightly orange-red color.

朱 is also a surname Zhu in Mandarin and Gee in Cantonese. However, choose carefully, as this is not the only Zhu/Gee surname.

 píng guǒ
Apple Scroll

蘋果 is the Chinese word for Apple.

This red or green fruit tree grows well in the cool winter climates of northern China.

In the context of computers and smartphones, this can refer to Apple Computers.

 benii
Beni Scroll

紅 is the Japanese name Beni.

紅 is the name used by Arashiro Beni (安良城紅) a Japanese R&B singer. The actual meaning of this character is “red.”

 zhū què
 suzaku
Suzaku Scroll

This is a Japanese surname that romanizes as Suzaku.

The meaning in Chinese and Japanese is “Vermilion Bird” or “Red Bird.” This is also the name of a Chinese start constellation (the seven mansions, or the god, who rules the southern sky).


This is not the only Japanese name that romanizes as Suzaku. Make sure you have the right one before you order.

 shi shi mai
Lion Dance Scroll

獅子舞 is the Japanese title for lion dancing.

This refers to the Japanese version borrowed from traditional Chinese culture. The Japanese version almost always features a red-faced lion with a green cloak with a white pattern.

The Geisha’s World

 huā liǔ jiè
 karyuukai
The Geisha’s World Scroll

花柳界 literally means “Flower Willow World/Kingdom.”

In Japanese, this means “The Realm of the Geisha” or “World of the Geisha.” I suppose there is a presumption that the Geisha is surrounded by flowers in their residence. In Chinese and Korean, this pretty much has colloquially come to mean “The Red Light District” or to refer to pimps, prostitutes, and johns as a group.

Sexy

sex appeal / eroticism / sexuality

 xing gǎn
 seikan
Sexy Scroll

性感 is the closest word in Chinese that matches how we use “sexy” in English.

In China, this could be used to refer to a hot girl or a hot car.

In Japanese, this is translated as “sexual feeling.”

性感 is not really appropriate for a wall scroll.

 hiro
Hiro Scroll

緋色 means brilliant red or scarlet in Japanese.

This is often romanized as Hiro or Hiiro and can be a given name (more often for females than males).

This is not the only Japanese word or name that romanizes as Hiro, so be sure you have the right one before you order.

 jīn yú
 kin gyo
Goldfish Scroll

金魚 is the title for goldfish in Chinese and Japanese.

There was a time in ancient China when only the Emperor could possess the actual yellow-gold colored fish. This is why alternate coloration such as orange, black, red, and white was bred. Many believe this is why colors other than yellow-gold are more common for “goldfish” in pet shops today.

Heike Star / Betelgeuse

 hei ke boshi
Heike Star / Betelgeuse Scroll

平家星 is the old Japanese title for the Betelgeuse star in the constellation Orion.

While also known as Alpha Orionis or Betelgeuse in the West, this was the “Heike star” in Japan.

The powerful Taira clan, known colloquially as the 平家 (Heike clan), adopted this star's red color as its symbol sometime in the late 800s AD. They called the star 平家星 (Heike-boshi).

 fukushuu / fukushyuu
Revenge Scroll

復讐 can be translated as revenge, avenge, reprisal, or vengeance in Japanese Kanji and old Korean Hanja.

復讐 is a very odd selection for a calligraphy scroll. This would be unusual, if not shocking, to a Japanese or Korean person that views such calligraphy artwork.

We do not recommend this for a wall scroll - it is here for educational and reference purposes only.

 fù chóu
 fukukyuu
Revenge Scroll

These two characters can be translated as revenge, avenge, reprisal or vengeance.

This is actually a very odd selection for a calligraphy scroll. This would be unusual, if not shocking, to a Japanese or Chinese person that views such calligraphy artwork. Also, my Japanese translator has indicated this word is rather obscure in modern Japanese (see our Japanese version of this bad word).

We do not recommend this for a wall scroll - it is here for educational and reference purposes only.

Demon / Raksha

 luó chà
Demon / Raksha Scroll

羅剎 is the Chinese version of demon that comes from the ancient Sanskrit word raksha, raksasa (rākṣasa), raksas (rakṣas), or raksasi (rākṣasī).

This title regards malignant spirits and demons. These demons are described in ancient texts as terrifying, with black bodies, red hair, and green eyes, and as devourers of men.

刹FYI: Sometimes the second character is written in the form shown to the right.

Heart / Mind / Spirit

 xīn
 kokoro
 
Heart / Mind / Spirit Scroll

心 would often be translated as “heart.”

However, because it was believed in Chinese culture for thousands of years that your consciousness and thoughts came from the big red organ in the middle of your chest, it also means “mind” or “spirit” and sometimes even “soul.”

In Korean, beyond heart, mind, and spirit, this character can mean moral, nature, mind, affections, intentions, core, and center. In fact, it is used in Chinese to mean “center” as well but only with another character in front of it. For instance, “medical center” or even “shopping center.” Separately and alone, it will not be read with that “center” meaning unless thought of as “the center of your soul.”

Appreciation and Love for Your Parents

 shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
Appreciation and Love for Your Parents Scroll

誰言寸草心報得三春暉 is the last line of a famous poem. It is perceived as a tribute or ode to your parents or mother from a child or children that have left home.

The poem was written by Meng Jiao during the Tang Dynasty (about 1200 years ago). The Chinese title is “You Zi Yin” which means “The Traveler's Recite.”

The last line as shown here speaks of the generous and warm spring sunlight which gives the grass far beyond what the little grass can could ever give back (except perhaps by showing its lovely green leaves and flourishing). The metaphor is that the sun is your mother or parents, and you are the grass. Your parents raise you and give you all the love and care you need to prepare you for the world. A debt that you can never repay, nor is repayment expected.

The first part of the poem (not written in the characters to the left) suggests that the thread in a loving mother's hands is the shirt of her traveling offspring. Vigorously sewing while wishing them to come back sooner than they left.
...This part is really hard to translate into English that makes any sense but maybe you get the idea. We are talking about a poem that is so old that many Chinese people would have trouble reading it (as if it was the King James Version of Chinese).

Double Happiness Guest Book

Customize a special Asian guest book for your wedding

 xǐ
 
Double Happiness Guest Book Scroll

Start customizing a “Double Happiness Guest Book Wall Scroll” Here!

The paper panel length can be whatever you choose from 68cm to 135cm (27” to 53”).

If you don't mention what paper length you want in the special instructions tab (on the next page), we'll make it about 100cm (40”).

How many signatures fit

The medium-size scroll with a 33cm x 100cm (13” x 40”) paper panel can usually handle up to 89 signatures. That breaks down to 37 signatures per empty square and 15 signatures around the 囍 character. If you switch to a 135cm paper panel, add another 37 potential signatures.

We can splice two 135cm papers together, but that would be a crazy-long scroll. These are only estimates, your mileage may vary.


With silk panels, this will yield a wall scroll about 155cm (61”) long. That's enough for up to 89 signatures. Of course, that depends on if your guests just sign a brief salutation and name, or more verbose good wishes. Customer feedback is that 126 people can sign the 135cm long paper on a medium-sized scroll. If we go bigger than that, there will be a minor paper seam and an extra charge. Email me with your specifications if you need something special.

Most customers pick the festive red paper with gold flecks and white or ivory silk. Red is a good luck color in Chinese culture, thus the most popular choice. But, you can do any color combination that you want.

There is a long history of Chinese-character-use outside of mainland China. This Double Happiness character is also seen at weddings in Korea, Vietnam, Hong Kong, and Taiwan, as well as in Chinese communities in Thailand, Indonesia, and elsewhere. While Japan borrowed Chinese characters into their language, you won't see 囍 as often at Japanese weddings.

Sensei / Master / Teacher / Mister

 xiān shēng
 sen sei
Sensei / Master / Teacher / Mister Scroll

先生 is sensei, which is associated in the west with a master or instructor of karate, aikido, judo, and other Japanese martial arts.

In reality, this is a term of respect for almost any professional or skilled person (doctor, lawyer, teacher, etc.). Sometimes, it is used for musicians and artists who have achieved a certain level of fame, skill, or accomplishment.

It should be noted that this is also a courtesy title in Chinese but more like calling someone “mister” or “gentleman.” It doesn't have the “master” or “teacher” meaning in Chinese - see our Chinese “Master / Sifu / Shi Fu” entry if your audience is Chinese.

In Korean Hanja, this means teacher, instructor, schoolmaster, or schoolmistress.

This entry is for educational purposes. 先生 is kind of a strange thing to put on a wall scroll. It's a title that is used more orally to show respect rather than something written in calligraphy. If you feel it is appropriate in your circumstances, we will create a piece of sensei Japanese calligraphy artwork for you.

Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu

Martial Arts Teacher

 shī fù
 si fu
 shi fu
Fatherly Master / Sifu / Shi Fu / Shifu Scroll

師父 means master in Chinese (occasionally used in Korean Hanja and Japanese). In the context of Martial Arts, this is the master and teacher who instructs students.

The second character by itself means father. Thus, you get the “Fatherly Master” translation. There's an old Chinese saying that goes something like, “One who is your teacher for one day is your father for life.”

Language notes: I've often seen this romanized as “sifu,” this is actually the Cantonese romanization. In Mandarin Chinese, it's “Shifu.” The pronunciation in Mandarin is actually like “sure foo” (using typical English pronunciation). There's an “R-sound” in there, which is not obvious from the romanization. Many martial arts studios incorrectly pronounce this like “she foo” (which is actually the Japanese pronunciation). In Cantonese, it sounds like “Sea foo” (almost like “seafood,” minus the “d” at the end).

師父 is kind of a weird selection for a calligraphy wall scroll; this entry is more for educational purposes. But you are welcome to buy it if it suits your circumstances.

 kǒng zǐ
 koushi
Confucius Scroll

孔子 is how to write the name of the great sage, known in the West as Confucius.

His real name is Kongzi (The name Confucius is a westernized version of his name - his family name is Kong, and “zi” was added as a title of distinction).

He lived some 2500 years ago in Qufu, a town in modern-day Shandong Province of Northern China (about 6 hours south of Beijing by bus). He was a consort to Emperors, and after his death, the impact of his philosophies still served to advise emperors, officials, and common people for generations.

Also during these thousands of years, the Kong family remained powerful in China, and the Kong estate was much like the Vatican in Rome. The Kong estate existed as if on sovereign ground with its own small garrison of guards and the privileges of a kingdom within an empire.

This was true up until the time the Kong family had to flee to Taiwan in 1949 when the Red Army took victory over the Nationalists during the Revolution. The home of Confucius was later razed and all statues were defaced or stolen during the Cultural Revolution. Finally, after years of smearing his name and image, it is once again okay to celebrate the teachings of Confucius in mainland China.


Known as Khổng Tử in Vietnamese.

Glory and Honor

 róng
 ei
 
Glory and Honor Scroll

榮 relates to giving someone a tribute or praise.

It's a little odd as a gift, so this may not be the best selection for a wall scroll.

I've made this entry because this character is often misused as “honorable” or “keeping your honor.” It's not quite the same meaning, as this usually refers to a tribute or giving an honor to someone.

榮 is often found in tattoo books incorrectly listed as the western idea of personal honor or being honorable. Check with us before you get a tattoo that does not match the meaning you are really looking for. As a tattoo, this suggests that you either have a lot of pride in yourself or that you have a wish for prosperity for yourself and/or your family.

栄In modern Japanese Kanji, glory and honor look like the image to the right.

There is a lot of confusion about this character, so here are some alternate translations for this character: prosperous, flourishing, blooming (like a flower), glorious beauty, proud, praise, rich, or it can be the family name “Rong.” The context in which the character is used can change the meaning between these various ideas.

In the old days, this could be an honor paid to someone by the Emperor (basically a designation by the Emperor that a person has high standing).

To sum it up: 榮 has a positive meaning; however, it's a different flavor than the idea of being honorable and having integrity.

Mountain Travels Poem by Dumu

 yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
Mountain Travels Poem by Dumu Scroll

This poem was written almost 1200 years ago during the Tang dynasty.

It depicts traveling up a place known as Cold Mountain, where some hearty people have built their homes. The traveler is overwhelmed by the beauty of the turning leaves of the maple forest that surrounds him just as night overtakes the day, and darkness prevails. His heart implores him to stop, and take in all of the beauty around him.

First, before you get to the full translation, I must tell you that Chinese poetry is a lot different than what we have in the west. Chinese words simply don't rhyme in the same way that English or other western languages do. Chinese poetry depends on rhythm and a certain beat of repeated numbers of characters.

I have done my best to translate this poem keeping a certain feel of the original poet. But some of the original beauty of the poem in its original Chinese will be lost in translation.


Far away on Cold Mountain, a stone path leads upwards.
Among white clouds, people's homes reside.
Stopping my carriage I must, as to admire the maple forest at nights fall.
In awe of autumn leaves showing more red than even flowers of early spring.


Hopefully, this poem will remind you to stop, and “take it all in” as you travel through life.
The poet's name is “Du Mu” in Chinese that is: 杜牧.
The title of the poem, “Mountain Travels” is: 山行
You can have the title, poet's name, and even “Tang Dynasty” written as an inscription on your custom wall scroll if you like.

More about the poet:

Dumu lived from 803-852 AD and was a leading Chinese poet during the later part of the Tang dynasty.
He was born in Chang'an, a city in central China and the former capital of the ancient Chinese empire in 221-206 BC. In present-day China, his birthplace is currently known as Xi'an, the home of the Terracotta Soldiers.

He was awarded his Jinshi degree (an exam administered by the emperor's court which leads to becoming an official of the court) at the age of 25 and went on to hold many official positions over the years. However, he never achieved a high rank, apparently because of some disputes between various factions, and his family's criticism of the government. His last post in the court was his appointment to the office of Secretariat Drafter.

During his life, he wrote scores of narrative poems, as well as a commentary on the Art of War and many letters of advice to high officials.

His poems were often very realistic and often depicted everyday life. He wrote poems about everything, from drinking beer in a tavern to weepy poems about lost love.

The thing that strikes you most is the fact even after 1200 years, not much has changed about the beauty of nature, toils, and troubles of love and beer drinking.




This in-stock artwork might be what you are looking for, and ships right away...

Gallery Price: $87.00

Your Price: $47.88

Gallery Price: $108.00

Your Price: $59.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $106.00

Your Price: $58.88

Gallery Price: $72.00

Your Price: $39.88

Gallery Price: $210.00

Your Price: $128.88


The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...

Title CharactersRomaji (Romanized Japanese)Various forms of Romanized Chinese
The Red Thread of Fate姻緣紅線
姻缘红线
yīn yuán hóng xiàn
yin1 yuan2 hong2 xian4
yin yuan hong xian
yinyuanhongxian
yin yüan hung hsien
yinyüanhunghsien
The Red String赤い糸akai ito / akaiito
There is one single thread binding my Way together吾道一以貫之
吾道一以贯之
ware dou tsurayuki
waredoutsurayuki
ware do tsurayuki
wú dào yī yǐ guàn zhī
wu2 dao4 yi1 yi3 guan4 zhi1
wu dao yi yi guan zhi
wudaoyiyiguanzhi
wu tao i i kuan chih
wutaoiikuanchih
Red Demon赤鬼akaonichì guǐ / chi4 gui3 / chi gui / chiguich`ih kuei / chihkuei / chih kuei
Red Color
benihóng / hong2 / honghung
Red Dragon赤龍
赤龙
chì lóng / chi4 long2 / chi long / chilongch`ih lung / chihlung / chih lung
Red Envelope紅包
红包
hóng bāo / hong2 bao1 / hong bao / hongbaohung pao / hungpao
Red Leaves of Autumn紅葉
红叶
moyohóng yè / hong2 ye4 / hong ye / hongyehung yeh / hungyeh
Five Red Bats紅五蝠
红五蝠
hóng wǔ fú
hong2 wu3 fu2
hong wu fu
hongwufu
hung wu fu
hungwufu
House of Red Delights怡紅院
怡红院
yí hóng yuàn
yi2 hong2 yuan4
yi hong yuan
yihongyuan
i hung yüan
ihungyüan
Red Flower丹花tan ga / tanga
Scarlet
Bright Red
鮮紅
鲜红
sen kou / senkou / sen koxiān hóng
xian1 hong2
xian hong
xianhong
hsien hung
hsienhung
Scarlet
Red
Crimson
akachì / chi4 / chich`ih / chih
Red Panda
Firefox
紅熊貓
红熊猫
hóng xióng māo
hong2 xiong2 mao1
hong xiong mao
hongxiongmao
hung hsiung mao
hunghsiungmao
Red Maple Tree花の木hananoki
Just as Liquor Turns a Face Red, Gold Turns a Heart Black白酒紅人面黃金黑世心
白酒红人面黄金黑世心
bái jiǔ hóng rén miàn huáng jīn hēi shì xīn
bai2 jiu3 hong2 ren2 mian4 huang2 jin1 hei1 shi4 xin1
bai jiu hong ren mian huang jin hei shi xin
pai chiu hung jen mien huang chin hei shih hsin
Red Dragon
Vermillion Dragon
朱龍
朱龙
zhū lóng / zhu1 long2 / zhu long / zhulongchu lung / chulung
Brought Together from 1000 Miles Away by Fate有緣千里來相會
有缘千里来相会
yǒu yuán qiān lǐ lái xiāng huì
you3 yuan2 qian1 li3 lai2 xiang1 hui4
you yuan qian li lai xiang hui
youyuanqianlilaixianghui
yu yüan ch`ien li lai hsiang hui
yu yüan chien li lai hsiang hui
Madderakane / sen / seixī / xi1  / xi 
Firefox火狐higitsunehuǒ hú / huo3 hu2 / huo hu / huohu
Seichusen正中線sei chu sen
seichusen
White Crane白鶴
白鹤
bái hè / bai2 he4 / bai he / baihepai ho / paiho
Ox
Bull
Cow
ushiniú / niu2 / niu
Ruby紅寶石
红宝石
hóng bǎo shí
hong2 bao3 shi2
hong bao shi
hongbaoshi
hung pao shih
hungpaoshih
Scarlet
Crimson
深紅色
深红色
shin kou shoku
shinkoushoku
shin ko shoku
shēn hóng sè
shen1 hong2 se4
shen hong se
shenhongse
shen hung se
shenhungse
Double Happiness
喜喜
xǐ / xi3 / xihsi
Silk
shi / itosī / si1 / sissu
Vermillionshuzhū / zhu1 / zhuchu
Apple蘋果
苹果
píng guǒ / ping2 guo3 / ping guo / pingguop`ing kuo / pingkuo / ping kuo
Benibenii / beni
Suzaku朱雀suzakuzhū què / zhu1 que4 / zhu que / zhuquechu ch`üeh / chuchüeh / chu chüeh
Lion Dance獅子舞shi shi mai
shishimai
The Geisha’s World花柳界karyuukai / karyukaihuā liǔ jiè
hua1 liu3 jie4
hua liu jie
hualiujie
hua liu chieh
hualiuchieh
Sexy性感seikanxing gǎn / xing gan3 / xing gan / xingganhsing kan / hsingkan
Hiro緋色hiro
Goldfish金魚
金鱼
kin gyo / kingyojīn yú / jin1 yu2 / jin yu / jinyuchin yü / chinyü
Heike Star
Betelgeuse
平家星hei ke boshi
heikeboshi
Revenge復讐
复讐
fukushuu / fukushyuu
fukushu / fukushyu
Revenge復仇
复仇
fukukyuu / fukukyufù chóu / fu4 chou2 / fu chou / fuchoufu ch`ou / fuchou / fu chou
Demon
Raksha
羅剎 / 羅刹
罗刹
luó chà / luo2 cha4 / luo cha / luochalo ch`a / locha / lo cha
Heart
Mind
Spirit
kokoroxīn / xin1 / xinhsin
Appreciation and Love for Your Parents誰言寸草心報得三春暉
谁言寸草心报得三春晖
shuí yán cùn cǎo xīn bào dé sān chūn huī
shui2 yan2 cun4 cao3 xin1 bao4 de2 san1 chun1 hui1
shui yan cun cao xin bao de san chun hui
shui yen ts`un ts`ao hsin pao te san ch`un hui
shui yen tsun tsao hsin pao te san chun hui
Double Happiness Guest Book
喜喜
xǐ / xi3 / xihsi
Sensei
Master
Teacher
Mister
先生sen sei / senseixiān shēng
xian1 sheng1
xian sheng
xiansheng
hsien sheng
hsiensheng
Fatherly Master
Sifu
Shi Fu
Shifu
師父
师父
shi fu / shifushī fù / shi1 fu4 / shi fu / shifushih fu / shihfu
Confucius孔子koushi / koshikǒng zǐ / kong3 zi3 / kong zi / kongzik`ung tzu / kungtzu / kung tzu
Glory and Honor
荣 / 栄
eiróng / rong2 / rongjung
Mountain Travels Poem by Dumu遠上寒山石徑斜白雲生處有人家停車坐愛楓林晚霜葉紅於二月花
远上寒山石径斜白云生处有人家停车坐爱枫林晚霜叶红于二月花
yuǎn shàng hán shān shí jìng xiá bái yún shēng chù yǒu rén jiā tíng chē zuò ài fēng lín wǎn shuàng yè hóng yú èr yuè huā
yuan3 shang4 han2 shan1 shi2 jing4 xia2 bai2 yun2 sheng1 chu4 you3 ren2 jia1 ting2 che1 zuo4 ai4 feng1 lin2 wan3 shuang4 ye4 hong2 yu2 er4 yue4 hua1
yuan shang han shan shi jing xia bai yun sheng chu you ren jia ting che zuo ai feng lin wan shuang ye hong yu er yue hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng ch`u yu jen chia t`ing ch`e tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
yüan shang han shan shih ching hsia pai yün sheng chu yu jen chia ting che tso ai feng lin wan shuang yeh hung yü erh yüeh hua
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line.
In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese.


Dictionary

Lookup Red Thread in my Japanese & Chinese Dictionary


Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...

7 Virtues of BushidoAbayaAbbieAbbyAbdullahAbdulrahmanAbimaelAbirAbsalomAdalenaAdamAdeelAdityaAdlaiAdnanAdolphAdrijaAdventureAetherAftabAgathaAgobartAgronAhmedAiki JujutsuAilaAileenAishaAishuAizaAjayAjinkyaAjmalAkashAkhilAkshayAlayAlbaAldanaAldinAldoAldzenAlexAlexandAlexanderAlinAlinaAlisaAlishaAllahAllysonAlmighty OmnipotentAlokAlomAlyaAmadiAmairaniAmanAmandaAmeliaAmelieAminAminaAmineAmiraAmirulAmjathAnarchyAndeeAndreanAndreeaAngelaAngelinaAngeloAngieAnikaAnilaAnkitaAnnabelleAnushaArcanaArchieAriaArloArmanArmandoArvidAsherAshokAshrafAslamAveryAyanAylaAyushAzharAzkaAzraBakiBambooBarshaBartBasiaBasilBe Like WaterBe Like Water My FriendBe True to YourselfBeatriceBeckyBenevolenceBentonBergBertBibleBinnaBlacksmithBlancaBlessed by GodBorjeBraedenBrahmavihara - the Four ImmeasurablesBrianBrittneyBrockBruce LeeBryanBrysonBudo Kai JutsuBudo-KaiBushidokanBushidokan DojoByakuranCabralCallumCamillaCaoimheCardenasCarlCarmenCarpe DiemCaseyCassandraCassiusCatrinCaydenCelineChantalCharismaCharisseChelsyCherry BlossomChi EnergyChinaChop Wood Carry WaterChristaChung Shin Tong IlCiaraCindyClaireClaudeClaudiaCleoColbyColinConnellyConquerCourageCourage to ChangeCraneCrisCruzCullenDamarisDamianDanaDanicaDanielaDanielleDannyDaodejingDariusDarknessDarumaDavidDaviesDayanaDaynaDeanDebbieDeepakDelaDelaneyDeliaDelilahDestinyDeterminationDeviDevinDevotionDevyn

All of our calligraphy wall scrolls are handmade.

When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.

Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!

When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.


A nice Chinese calligraphy wall scroll

The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.

A professional Chinese Calligrapher

Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.

There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form of art alive.

Trying to learn Chinese calligrapher - a futile effort

Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.

A high-ranked Chinese master calligrapher that I met in Zhongwei

The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.


Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.

Some people may refer to this entry as Red Thread Kanji, Red Thread Characters, Red Thread in Mandarin Chinese, Red Thread Characters, Red Thread in Chinese Writing, Red Thread in Japanese Writing, Red Thread in Asian Writing, Red Thread Ideograms, Chinese Red Thread symbols, Red Thread Hieroglyphics, Red Thread Glyphs, Red Thread in Chinese Letters, Red Thread Hanzi, Red Thread in Japanese Kanji, Red Thread Pictograms, Red Thread in the Chinese Written-Language, or Red Thread in the Japanese Written-Language.

105 people have searched for Red Thread in Chinese or Japanese in the past year.
Red Thread was last searched for by someone else on Oct 18th, 2025